<< 2 Timothy 2 8 >>

本节经文

  • New English Translation
    Remember Jesus Christ, raised from the dead, a descendant of David; such is my gospel,
  • 新标点和合本
    你要记念耶稣基督乃是大卫的后裔,他从死里复活,正合乎我所传的福音。
  • 和合本2010(上帝版)
    要记得耶稣基督,他是大卫的后裔,从死人中复活;这就是我所传的福音。
  • 和合本2010(神版)
    要记得耶稣基督,他是大卫的后裔,从死人中复活;这就是我所传的福音。
  • 当代译本
    你要切记我所传的福音:耶稣基督是大卫的后裔,祂从死里复活了。
  • 圣经新译本
    你要记得那从死人中复活的耶稣基督,他是大卫的后裔所生的,这就是我所传的福音。
  • 中文标准译本
    你当记住那从死人中复活的耶稣基督,照着我的福音,他出自大卫的后裔。
  • 新標點和合本
    你要記念耶穌基督乃是大衛的後裔,他從死裏復活,正合乎我所傳的福音。
  • 和合本2010(上帝版)
    要記得耶穌基督,他是大衛的後裔,從死人中復活;這就是我所傳的福音。
  • 和合本2010(神版)
    要記得耶穌基督,他是大衛的後裔,從死人中復活;這就是我所傳的福音。
  • 當代譯本
    你要切記我所傳的福音:耶穌基督是大衛的後裔,祂從死裡復活了。
  • 聖經新譯本
    你要記得那從死人中復活的耶穌基督,他是大衛的後裔所生的,這就是我所傳的福音。
  • 呂振中譯本
    你要記得:耶穌基督、從死人中得甦活起來,出於大衛的後裔,照我所傳的福音;
  • 中文標準譯本
    你當記住那從死人中復活的耶穌基督,照著我的福音,他出自大衛的後裔。
  • 文理和合譯本
    當憶耶穌基督、乃大衛之裔、自死而起、依我福音、
  • 文理委辦譯本
    當憶我所傳之福音、言大闢裔耶穌基督死而甦、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    當憶耶穌基督由死復活、乃大衛之裔循我之福音、或作當憶大衛之裔耶穌基督循我之福音由死復活
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    務將予所傳之福音、存之於心!一言以蔽之、即大維之裔、耶穌基督、確自死者中復活是已。
  • New International Version
    Remember Jesus Christ, raised from the dead, descended from David. This is my gospel,
  • New International Reader's Version
    Remember Jesus Christ. He came from David’s family line. He was raised from the dead. That is my good news.
  • English Standard Version
    Remember Jesus Christ, risen from the dead, the offspring of David, as preached in my gospel,
  • New Living Translation
    Always remember that Jesus Christ, a descendant of King David, was raised from the dead. This is the Good News I preach.
  • Christian Standard Bible
    Remember Jesus Christ, risen from the dead and descended from David, according to my gospel,
  • New American Standard Bible
    Remember Jesus Christ, risen from the dead, descendant of David, according to my gospel,
  • New King James Version
    Remember that Jesus Christ, of the seed of David, was raised from the dead according to my gospel,
  • American Standard Version
    Remember Jesus Christ, risen from the dead, of the seed of David, according to my gospel:
  • Holman Christian Standard Bible
    Keep your attention on Jesus Christ as risen from the dead and descended from David. This is according to my gospel.
  • King James Version
    Remember that Jesus Christ of the seed of David was raised from the dead according to my gospel:
  • World English Bible
    Remember Jesus Christ, risen from the dead, of the offspring of David, according to my Good News,

交叉引用

  • Acts 2:24
    But God raised him up, having released him from the pains of death, because it was not possible for him to be held in its power.
  • Romans 2:16
    on the day when God will judge the secrets of human hearts, according to my gospel through Christ Jesus.
  • 1 Corinthians 15 11-1 Corinthians 15 20
    Whether then it was I or they, this is the way we preach and this is the way you believed.Now if Christ is being preached as raised from the dead, how can some of you say there is no resurrection of the dead?But if there is no resurrection of the dead, then not even Christ has been raised.And if Christ has not been raised, then our preaching is futile and your faith is empty.Also, we are found to be false witnesses about God, because we have testified against God that he raised Christ from the dead, when in reality he did not raise him, if indeed the dead are not raised.For if the dead are not raised, then not even Christ has been raised.And if Christ has not been raised, your faith is useless; you are still in your sins.Furthermore, those who have fallen asleep in Christ have also perished.For if only in this life we have hope in Christ, we should be pitied more than anyone.But now Christ has been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep.
  • Matthew 1:1
    This is the record of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
  • 2 Thessalonians 2 14
    He called you to this salvation through our gospel, so that you may possess the glory of our Lord Jesus Christ.
  • Luke 24:46
    and said to them,“ Thus it stands written that the Christ would suffer and would rise from the dead on the third day,
  • 1 Corinthians 15 4
    and that he was buried, and that he was raised on the third day according to the scriptures,
  • Romans 1:3-4
    concerning his Son who was a descendant of David with reference to the flesh,who was appointed the Son- of- God- in- power according to the Holy Spirit by the resurrection from the dead, Jesus Christ our Lord.
  • 1 Corinthians 15 1
    Now I want to make clear for you, brothers and sisters, the gospel that I preached to you, that you received and on which you stand,
  • Revelation 5:5
    Then one of the elders said to me,“ Stop weeping! Look, the Lion of the tribe of Judah, the root of David, has conquered; thus he can open the scroll and its seven seals.”
  • 1 Timothy 1 11
    This accords with the glorious gospel of the blessed God that was entrusted to me.
  • Acts 13:23
    From the descendants of this man God brought to Israel a Savior, Jesus, just as he promised.
  • Hebrews 12:2-3
    keeping our eyes fixed on Jesus, the pioneer and perfecter of our faith. For the joy set out for him he endured the cross, disregarding its shame, and has taken his seat at the right hand of the throne of God.Think of him who endured such opposition against himself by sinners, so that you may not grow weary in your souls and give up.
  • 1 Timothy 2 7
    For this I was appointed a preacher and apostle– I am telling the truth; I am not lying– and a teacher of the Gentiles in faith and truth.
  • Romans 16:25
    Now to him who is able to strengthen you according to my gospel and the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery that had been kept secret for long ages,
  • Acts 2:30
    So then, because he was a prophet and knew that God had sworn to him with an oath to seat one of his descendants on his throne,