<< 2 Timothy 2 26 >>

本节经文

  • World English Bible
    and they may recover themselves out of the devil’s snare, having been taken captive by him to his will.
  • 新标点和合本
    叫他们这已经被魔鬼任意掳去的,可以醒悟,脱离他的网罗。
  • 和合本2010(上帝版)
    让他们这些已被魔鬼掳去顺从他诡计的人能醒悟过来,脱离他的罗网。
  • 和合本2010(神版)
    让他们这些已被魔鬼掳去顺从他诡计的人能醒悟过来,脱离他的罗网。
  • 当代译本
    让他们这些被魔鬼掳去、受其摆布的人能够醒悟过来,脱离魔鬼的网罗。
  • 圣经新译本
    他们虽然曾经被魔鬼掳去,随从他的意思而行,或许也能醒悟过来,脱离魔鬼的陷阱。
  • 中文标准译本
    这样,那些被魔鬼掳去、随从魔鬼意思的人,就能醒悟过来,脱离魔鬼的网罗。
  • 新標點和合本
    叫他們這已經被魔鬼任意擄去的,可以醒悟,脫離他的網羅。
  • 和合本2010(上帝版)
    讓他們這些已被魔鬼擄去順從他詭計的人能醒悟過來,脫離他的羅網。
  • 和合本2010(神版)
    讓他們這些已被魔鬼擄去順從他詭計的人能醒悟過來,脫離他的羅網。
  • 當代譯本
    讓他們這些被魔鬼擄去、受其擺佈的人能夠醒悟過來,脫離魔鬼的網羅。
  • 聖經新譯本
    他們雖然曾經被魔鬼擄去,隨從他的意思而行,或許也能醒悟過來,脫離魔鬼的陷阱。
  • 呂振中譯本
    你們雖曾被魔鬼活捉了去,以隨從他的意思,也能醒悟過來、脫離魔鬼的網羅。
  • 中文標準譯本
    這樣,那些被魔鬼擄去、隨從魔鬼意思的人,就能醒悟過來,脫離魔鬼的網羅。
  • 文理和合譯本
    致自醒以脫魔之機檻、乃為主之僕所取、以成上帝之旨也、
  • 文理委辦譯本
    雖罹魔鬼之網、為其所惑、致逞厥志、亦可儆醒以得救、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    魔既羅之、任意迷惑、可醒悟以脫其網、或作魔羅之以網可醒悟致能順服天主之旨
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    改過遷善、自拔於妖魔之羅網、而脫其拘係。
  • New International Version
    and that they will come to their senses and escape from the trap of the devil, who has taken them captive to do his will.
  • New International Reader's Version
    Maybe they will come to their senses. Maybe they will escape the devil’s trap. He has taken them as prisoners to do what he wanted.
  • English Standard Version
    and they may come to their senses and escape from the snare of the devil, after being captured by him to do his will.
  • New Living Translation
    Then they will come to their senses and escape from the devil’s trap. For they have been held captive by him to do whatever he wants.
  • Christian Standard Bible
    Then they may come to their senses and escape the trap of the devil, who has taken them captive to do his will.
  • New American Standard Bible
    and they may come to their senses and escape from the snare of the devil, having been held captive by him to do his will.
  • New King James Version
    and that they may come to their senses and escape the snare of the devil, having been taken captive by him to do his will.
  • American Standard Version
    and they may recover themselves out of the snare of the devil, having been taken captive by him unto his will.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then they may come to their senses and escape the Devil’s trap, having been captured by him to do his will.
  • King James Version
    And[ that] they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.
  • New English Translation
    and they will come to their senses and escape the devil’s trap where they are held captive to do his will.

交叉引用

  • Isaiah 49:25-26
    But Yahweh says,“ Even the captives of the mighty shall be taken away, and the plunder retrieved from the fierce, for I will contend with him who contends with you and I will save your children.I will feed those who oppress you with their own flesh; and they will be drunk on their own blood, as with sweet wine. Then all flesh shall know that I, Yahweh, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.”
  • Psalms 124:7
    Our soul has escaped like a bird out of the fowler’s snare. The snare is broken, and we have escaped.
  • 1 Timothy 3 7
    Moreover he must have good testimony from those who are outside, to avoid falling into reproach and the snare of the devil.
  • John 13:27
    After the piece of bread, then Satan entered into him. Then Jesus said to him,“ What you do, do quickly.”
  • Isaiah 28:13
    Therefore Yahweh’s word will be to them precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little; that they may go, fall backward, be broken, be snared, and be taken.
  • Matthew 12:28-29
    But if I by the Spirit of God cast out demons, then God’s Kingdom has come upon you.Or how can one enter into the house of the strong man, and plunder his goods, unless he first bind the strong man? Then he will plunder his house.
  • Isaiah 42:6-7
    “ I, Yahweh, have called you in righteousness. I will hold your hand. I will keep you, and make you a covenant for the people, as a light for the nations,to open the blind eyes, to bring the prisoners out of the dungeon, and those who sit in darkness out of the prison.
  • Revelation 20:2-3
    He seized the dragon, the old serpent, which is the devil and Satan, who deceives the whole inhabited earth, and bound him for a thousand years,and cast him into the abyss, and shut it, and sealed it over him, that he should deceive the nations no more, until the thousand years were finished. After this, he must be freed for a short time.
  • Isaiah 8:15
    Many will stumble over it, fall, be broken, be snared, and be captured.”
  • 1 Timothy 1 20
    of whom are Hymenaeus and Alexander, whom I delivered to Satan, that they might be taught not to blaspheme.
  • 1 Corinthians 15 34
    Wake up righteously, and don’t sin, for some have no knowledge of God. I say this to your shame.
  • Luke 11:21
    “ When the strong man, fully armed, guards his own dwelling, his goods are safe.
  • Colossians 1:13
    who delivered us out of the power of darkness, and translated us into the Kingdom of the Son of his love,
  • Luke 22:31-32
    The Lord said,“ Simon, Simon, behold, Satan asked to have all of you, that he might sift you as wheat,but I prayed for you, that your faith wouldn’t fail. You, when once you have turned again, establish your brothers.”
  • Acts 26:18
    to open their eyes, that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive remission of sins and an inheritance among those who are sanctified by faith in me.’
  • John 13:2
    During supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray him,
  • 2 Thessalonians 2 9-2 Thessalonians 2 12
    even he whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders,and with all deception of wickedness for those who are being lost, because they didn’t receive the love of the truth, that they might be saved.Because of this, God sends them a working of error, that they should believe a lie;that they all might be judged who didn’t believe the truth, but had pleasure in unrighteousness.
  • Luke 15:17
    But when he came to himself he said,‘ How many hired servants of my father’s have bread enough to spare, and I’m dying with hunger!
  • Acts 5:3
    But Peter said,“ Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back part of the price of the land?
  • Isaiah 53:12
    Therefore I will give him a portion with the great. He will divide the plunder with the strong; because he poured out his soul to death and was counted with the transgressors; yet he bore the sins of many and made intercession for the transgressors.
  • 2 Peter 2 18-2 Peter 2 20
    For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error;promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him.For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first.
  • Revelation 12:9
    The great dragon was thrown down, the old serpent, he who is called the devil and Satan, the deceiver of the whole world. He was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him.
  • 1 Timothy 6 9-1 Timothy 6 10
    But those who are determined to be rich fall into a temptation, a snare, and many foolish and harmful lusts, such as drown men in ruin and destruction.For the love of money is a root of all kinds of evil. Some have been led astray from the faith in their greed, and have pierced themselves through with many sorrows.
  • Ephesians 5:14
    Therefore he says,“ Awake, you who sleep, and arise from the dead, and Christ will shine on you.”
  • Job 1:12
    Yahweh said to Satan,“ Behold, all that he has is in your power. Only on himself don’t stretch out your hand.” So Satan went out from the presence of Yahweh.
  • Job 2:6
    Yahweh said to Satan,“ Behold, he is in your hand. Only spare his life.”
  • 2 Corinthians 2 11
    that no advantage may be gained over us by Satan, for we are not ignorant of his schemes.