<< 2 Timothy 2 25 >>

本节经文

  • New English Translation
    correcting opponents with gentleness. Perhaps God will grant them repentance and then knowledge of the truth
  • 新标点和合本
    用温柔劝戒那抵挡的人;或者神给他们悔改的心,可以明白真道,
  • 和合本2010(上帝版)
    用温柔劝导反对的人。也许上帝会给他们悔改的心能明白真理,
  • 和合本2010(神版)
    用温柔劝导反对的人。也许神会给他们悔改的心能明白真理,
  • 当代译本
    要温柔地规劝那些反对我们的人,也许上帝会赐给他们悔改的心,使他们明白真理,
  • 圣经新译本
    以温柔劝导那些对抗的人,或许神给他们悔改的心,可以认识真理。
  • 中文标准译本
    温柔地管教那些反对的人;或许神会赐给这些人悔改的心,到真理的知识当中。
  • 新標點和合本
    用溫柔勸戒那抵擋的人;或者神給他們悔改的心,可以明白真道,
  • 和合本2010(上帝版)
    用溫柔勸導反對的人。也許上帝會給他們悔改的心能明白真理,
  • 和合本2010(神版)
    用溫柔勸導反對的人。也許神會給他們悔改的心能明白真理,
  • 當代譯本
    要溫柔地規勸那些反對我們的人,也許上帝會賜給他們悔改的心,使他們明白真理,
  • 聖經新譯本
    以溫柔勸導那些對抗的人,或許神給他們悔改的心,可以認識真理。
  • 呂振中譯本
    能用柔和矯正對抗的人。或者上帝給他們悔改的心,得以認識真理;
  • 中文標準譯本
    溫柔地管教那些反對的人;或許神會賜給這些人悔改的心,到真理的知識當中。
  • 文理和合譯本
    違逆者、宜以謙和規正之、庶上帝賜以悛心、俾識真理、
  • 文理委辦譯本
    逆理者、迪以柔和、庶上帝錫以悛心、俾識真理、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    拒道者當以謙和督責之、庶天主賜之悔心、俾識真理、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    即欲規人之過、亦須平心靜氣、委宛言之、庶幾天主啟牖其衷、俾得領悟大道、
  • New International Version
    Opponents must be gently instructed, in the hope that God will grant them repentance leading them to a knowledge of the truth,
  • New International Reader's Version
    They must gently teach those who are against them. Maybe God will give a change of heart to those who are against you. That will lead them to know the truth.
  • English Standard Version
    correcting his opponents with gentleness. God may perhaps grant them repentance leading to a knowledge of the truth,
  • New Living Translation
    Gently instruct those who oppose the truth. Perhaps God will change those people’s hearts, and they will learn the truth.
  • Christian Standard Bible
    instructing his opponents with gentleness. Perhaps God will grant them repentance leading them to the knowledge of the truth.
  • New American Standard Bible
    with gentleness correcting those who are in opposition, if perhaps God may grant them repentance leading to the knowledge of the truth,
  • New King James Version
    in humility correcting those who are in opposition, if God perhaps will grant them repentance, so that they may know the truth,
  • American Standard Version
    in meekness correcting them that oppose themselves; if peradventure God may give them repentance unto the knowledge of the truth,
  • Holman Christian Standard Bible
    instructing his opponents with gentleness. Perhaps God will grant them repentance leading them to the knowledge of the truth.
  • King James Version
    In meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth;
  • World English Bible
    in gentleness correcting those who oppose him: perhaps God may give them repentance leading to a full knowledge of the truth,

交叉引用

  • 1 Timothy 2 4
    since he wants all people to be saved and to come to a knowledge of the truth.
  • Galatians 6:1
    Brothers and sisters, if a person is discovered in some sin, you who are spiritual restore such a person in a spirit of gentleness. Pay close attention to yourselves, so that you are not tempted too.
  • Acts 11:18
    When they heard this, they ceased their objections and praised God, saying,“ So then, God has granted the repentance that leads to life even to the Gentiles.”
  • 1 Peter 3 15
    But set Christ apart as Lord in your hearts and always be ready to give an answer to anyone who asks about the hope you possess.
  • 1 John 5 16
    If anyone sees his fellow Christian committing a sin not resulting in death, he should ask, and God will grant life to the person who commits a sin not resulting in death. There is a sin resulting in death. I do not say that he should ask about that.
  • Acts 8:22
    Therefore repent of this wickedness of yours, and pray to the Lord that he may perhaps forgive you for the intent of your heart.
  • Mark 1:3-4
    the voice of one shouting in the wilderness,‘ Prepare the way for the Lord, make his paths straight.’”In the wilderness John the baptizer began preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
  • Jeremiah 31:18-19
    I have indeed heard the people of Israel say mournfully,‘ We were like a calf untrained to the yoke. You disciplined us and we learned from it. Let us come back to you and we will do so, for you are the LORD our God.For after we turned away from you we repented. After we came to our senses we beat our breasts in sorrow. We are ashamed and humiliated because of the disgraceful things we did previously.’
  • Ezekiel 36:31
    Then you will remember your evil behavior and your deeds which were not good; you will loathe yourselves on account of your sins and your abominable deeds.
  • Matthew 11:29
    Take my yoke on you and learn from me, because I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.
  • 1 Timothy 6 11
    But you, as a person dedicated to God, keep away from all that. Instead pursue righteousness, godliness, faithfulness, love, endurance, and gentleness.
  • Titus 1:1
    From Paul, a slave of God and apostle of Jesus Christ, to further the faith of God’s chosen ones and the knowledge of the truth that is in keeping with godliness,
  • Jeremiah 13:15-17
    Then I said to the people of Judah,“ Listen and pay attention! Do not be arrogant! For the LORD has spoken.Show the LORD your God the respect that is due him. Do it before he brings the darkness of disaster. Do it before you stumble into distress like a traveler on the mountains at twilight. Do it before he turns the light of deliverance you hope for into the darkness and gloom of exile.But if you will not pay attention to this warning, I will weep alone because of your arrogant pride. I will weep bitterly and my eyes will overflow with tears because you, the LORD’s flock, will be carried into exile.”
  • Acts 2:38
    Peter said to them,“ Repent, and each one of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.
  • Acts 5:31
    God exalted him to his right hand as Leader and Savior, to give repentance to Israel and forgiveness of sins.
  • Mark 1:15
    He said,“ The time is fulfilled and the kingdom of God is near. Repent and believe the gospel!”
  • John 5:34
    ( I do not accept human testimony, but I say this so that you may be saved.)
  • James 1:17
    All generous giving and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no variation or the slightest hint of change.
  • Acts 20:21
    testifying to both Jews and Greeks about repentance toward God and faith in our Lord Jesus.
  • 2 Timothy 3 7
    Such women are always seeking instruction, yet never able to arrive at a knowledge of the truth.
  • Ezekiel 11:19
    I will give them one heart and I will put a new spirit within them; I will remove the hearts of stone from their bodies and I will give them tender hearts,
  • Acts 5:21
    When they heard this, they entered the temple courts at daybreak and began teaching. Now when the high priest and those who were with him arrived, they summoned the Sanhedrin– that is, the whole high council of the Israelites– and sent to the jail to have the apostles brought before them.
  • Titus 3:2
    They must not slander anyone, but be peaceable, gentle, showing complete courtesy to all people.
  • Acts 22:1-23
    “ Brothers and fathers, listen to my defense that I now make to you.”( When they heard that he was addressing them in Aramaic, they became even quieter.) Then Paul said,“ I am a Jew, born in Tarsus in Cilicia, but brought up in this city, educated with strictness under Gamaliel according to the law of our ancestors, and was zealous for God just as all of you are today.I persecuted this Way even to the point of death, tying up both men and women and putting them in prison,as both the high priest and the whole council of elders can testify about me. From them I also received letters to the brothers in Damascus, and I was on my way to make arrests there and bring the prisoners to Jerusalem to be punished.As I was en route and near Damascus, about noon a very bright light from heaven suddenly flashed around me.Then I fell to the ground and heard a voice saying to me,‘ Saul, Saul, why are you persecuting me?’I answered,‘ Who are you, Lord?’ He said to me,‘ I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.’Those who were with me saw the light, but did not understand the voice of the one who was speaking to me.So I asked,‘ What should I do, Lord?’ The Lord said to me,‘ Get up and go to Damascus; there you will be told about everything that you have been designated to do.’Since I could not see because of the brilliance of that light, I came to Damascus led by the hand of those who were with me.A man named Ananias, a devout man according to the law, well spoken of by all the Jews who live there,came to me and stood beside me and said to me,‘ Brother Saul, regain your sight!’ And at that very moment I looked up and saw him.Then he said,‘ The God of our ancestors has already chosen you to know his will, to see the Righteous One, and to hear a command from his mouth,because you will be his witness to all people of what you have seen and heard.And now what are you waiting for? Get up, be baptized, and have your sins washed away, calling on his name.’When I returned to Jerusalem and was praying in the temple, I fell into a tranceand saw the Lord saying to me,‘ Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about me.’I replied,‘ Lord, they themselves know that I imprisoned and beat those in the various synagogues who believed in you.And when the blood of your witness Stephen was shed, I myself was standing nearby, approving, and guarding the cloaks of those who were killing him.’Then he said to me,‘ Go, because I will send you far away to the Gentiles.’”The crowd was listening to him until he said this. Then they raised their voices and shouted,“ Away with this man from the earth! For he should not be allowed to live!”While they were screaming and throwing off their cloaks and tossing dust in the air,
  • Jeremiah 26:12-15
    Then Jeremiah made his defense before all the officials and all the people.“ The LORD sent me to prophesy everything you have heard me say against this temple and against this city.But correct the way you have been living and do what is right. Obey the LORD your God. If you do, the LORD will forgo destroying you as he threatened he would.As to my case, I am in your power. Do to me what you deem fair and proper.But you should take careful note of this: If you put me to death, you will bring on yourselves and this city and those who live in it the guilt of murdering an innocent man. For the LORD has sent me to speak all this where you can hear it. That is the truth!”
  • Jeremiah 31:33
    “ But I will make a new covenant with the whole nation of Israel after I plant them back in the land,” says the LORD.“ I will put my law within them and write it on their hearts and minds. I will be their God and they will be my people.
  • Ezekiel 36:26
    I will give you a new heart, and I will put a new spirit within you. I will remove the heart of stone from your body and give you a heart of flesh.
  • Zechariah 12:10
    “ I will pour out on the kingship of David and the population of Jerusalem a spirit of grace and supplication so that they will look to me, the one they have pierced. They will lament for him as one laments for an only son, and there will be a bitter cry for him like the bitter cry for a firstborn.
  • Matthew 21:32
    For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him. But the tax collectors and prostitutes did believe. Although you saw this, you did not later change your minds and believe him.