主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
帖撒羅尼迦後書 3:3
>>
本节经文
中文標準譯本
不過主是信實的,他會堅固你們、保守你們脫離那惡者。
新标点和合本
但主是信实的,要坚固你们,保护你们脱离那恶者。
和合本2010(上帝版-简体)
但主是信实的,他要坚固你们,保护你们脱离那邪恶者。
和合本2010(神版-简体)
但主是信实的,他要坚固你们,保护你们脱离那邪恶者。
当代译本
主是信实的,祂必使你们刚强,保护你们脱离那恶者。
圣经新译本
主是信实的,他必坚定你们,保护你们脱离那恶者。
中文标准译本
不过主是信实的,他会坚固你们、保守你们脱离那恶者。
新標點和合本
但主是信實的,要堅固你們,保護你們脫離那惡者。
和合本2010(上帝版-繁體)
但主是信實的,他要堅固你們,保護你們脫離那邪惡者。
和合本2010(神版-繁體)
但主是信實的,他要堅固你們,保護你們脫離那邪惡者。
當代譯本
主是信實的,祂必使你們剛強,保護你們脫離那惡者。
聖經新譯本
主是信實的,他必堅定你們,保護你們脫離那惡者。
呂振中譯本
然而主是可信可靠的;他必使你們堅固,必守護你們、脫離那邪惡者。
文理和合譯本
惟主誠信、將堅定爾、衛爾脫於惡者、
文理委辦譯本
主言出惟行、俾爾堅立、免陷於惡、
施約瑟淺文理新舊約聖經
惟主誠信、必堅定爾、保守爾、得免於惡、
吳經熊文理聖詠與新經全集
惟主誠實無妄、必能使爾卓爾有立、保爾於惡魔。
New International Version
But the Lord is faithful, and he will strengthen you and protect you from the evil one.
New International Reader's Version
But the Lord is faithful. He will strengthen you. He will guard you from the evil one.
English Standard Version
But the Lord is faithful. He will establish you and guard you against the evil one.
New Living Translation
But the Lord is faithful; he will strengthen you and guard you from the evil one.
Christian Standard Bible
But the Lord is faithful; he will strengthen you and guard you from the evil one.
New American Standard Bible
But the Lord is faithful, and He will strengthen and protect you from the evil one.
New King James Version
But the Lord is faithful, who will establish you and guard you from the evil one.
American Standard Version
But the Lord is faithful, who shall establish you, and guard you from the evil one.
Holman Christian Standard Bible
But the Lord is faithful; He will strengthen and guard you from the evil one.
King James Version
But the Lord is faithful, who shall stablish you, and keep[ you] from evil.
New English Translation
But the Lord is faithful, and he will strengthen you and protect you from the evil one.
World English Bible
But the Lord is faithful, who will establish you and guard you from the evil one.
交叉引用
提摩太後書 4:18
主將會救我脫離一切凶惡之事,並且救我進入他屬天的國度。願榮耀歸於他,直到永永遠遠!阿們。
哥林多前書 1:9
神是信實的;你們已經被他召喚,進到與他的兒子——我們主耶穌基督的契合裡。
帖撒羅尼迦前書 5:24
召喚你們的那一位是信實的,他將成就這事。
約翰福音 17:15
我不是求你帶他們離開這世界,而是求你保守他們脫離那惡者。
哥林多前書 10:13
你們所遭受的試探,無非是人所遭受的。神是信實的,他不會讓你們受試探過於你們所能受的;而且在你們受試探的時候,他會給你們開一條出路,使你們能忍受得住。
詩篇 121:7
耶和華保守你免受一切禍患,他保守你的靈魂。
馬太福音 6:13
不要讓我們陷入試探,救我們脫離那惡者。因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠!阿們。
猶大書 1:24
那位獨一的神能夠保守你們不失足,並且使你們毫無瑕疵、懷著喜樂站在他的榮耀面前;
路加福音 11:4
願你饒恕我們的罪,因為我們也饒恕所有虧欠我們的人。不要讓我們陷入試探。』」
詩篇 19:13
求你攔阻你僕人,不犯任意妄為的罪,不要讓這些罪轄制我;這樣我就完全,免於大的過犯。
彼得後書 2:9
那麼,主就知道怎樣拯救敬神的人脫離試煉,卻把不義的人留在懲罰之下,直到審判的日子,
帖撒羅尼迦後書 2:17
安慰你們的心,並且在一切美善的工作和言語上堅固你們。
歷代志上 4:10
創世記 48:16
也是救贖我脫離一切禍患的那一位,祝福這兩個孩子!願我的名,我祖父亞伯拉罕和我父以撒的名,藉著他們得以流傳;願他們在地上生養眾多。」
馬太福音 5:37
你們的話語應該如此:是,就說是;不是,就說不是。再多說,就是出於那惡者。