<< 2 Samuel 23 7 >>

本节经文

  • American Standard Version
    But the man that toucheth them Must be armed with iron and the staff of a spear: And they shall be utterly burned with fire in their place.
  • 新标点和合本
    拿它的人必带铁器和枪杆,终久它必被火焚烧。”
  • 和合本2010(上帝版)
    碰它们的人必须用铁器和枪杆,它们必在那里被火烧尽。”
  • 和合本2010(神版)
    碰它们的人必须用铁器和枪杆,它们必在那里被火烧尽。”
  • 当代译本
    人要拿铁器和长矛把他们收集起来焚毁。”
  • 圣经新译本
    人要碰它,必须带备铁器和枪杆,他们要在原地被火彻底烧毁。”
  • 新標點和合本
    拿它的人必帶鐵器和槍桿,終久它必被火焚燒。
  • 和合本2010(上帝版)
    碰它們的人必須用鐵器和槍桿,它們必在那裏被火燒盡。」
  • 和合本2010(神版)
    碰它們的人必須用鐵器和槍桿,它們必在那裏被火燒盡。」
  • 當代譯本
    人要拿鐵器和長矛把他們收集起來焚毀。」
  • 聖經新譯本
    人要碰它,必須帶備鐵器和槍桿,他們要在原地被火徹底燒毀。”
  • 呂振中譯本
    人要摸它,總得裝備鐵器和矛杆,它就徹底被燒掉於火中了。』
  • 中文標準譯本
    誰觸碰它,就必須配備鐵器和槍桿;它必在原地被火燒盡。
  • 文理和合譯本
    人欲取之、必以鐵器與槍柯、終於其地、焚之務盡、○
  • 文理委辦譯本
    人欲斬刈、必用鐵戈與柯、而後立焚以火。○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    欲捫之者、必用鐵器及槍柯、終必盡焚以火、○
  • New International Version
    Whoever touches thorns uses a tool of iron or the shaft of a spear; they are burned up where they lie.”
  • New International Reader's Version
    Even if you touch them, you must use an iron tool or a spear. Thorns are burned up right where they are.”
  • English Standard Version
    but the man who touches them arms himself with iron and the shaft of a spear, and they are utterly consumed with fire.”
  • New Living Translation
    One must use iron tools to chop them down; they will be totally consumed by fire.”
  • Christian Standard Bible
    The man who touches them must be armed with iron and the shaft of a spear. They will be completely burned up on the spot.
  • New American Standard Bible
    Instead, the man who touches them Must be armed with iron and the shaft of a spear, And they will be completely burned with fire in their place.”
  • New King James Version
    But the man who touches them Must be armed with iron and the shaft of a spear, And they shall be utterly burned with fire in their place.”
  • Holman Christian Standard Bible
    The man who touches them must be armed with iron and the shaft of a spear. They will be completely burned up on the spot.
  • King James Version
    But the man[ that] shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear; and they shall be utterly burned with fire in the[ same] place.
  • New English Translation
    The one who touches them must use an iron instrument or the wooden shaft of a spear. They are completely burned up right where they lie!”
  • World English Bible
    But the man who touches them must be armed with iron and the staff of a spear. They will be utterly burned with fire in their place.”

交叉引用

  • Hebrews 6:8
    but if it beareth thorns and thistles, it is rejected and nigh unto a curse; whose end is to be burned.
  • Luke 19:27
    But these mine enemies, that would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.
  • Matthew 3:10-12
    And even now the axe lieth at the root of the trees: every tree therefore that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.I indeed baptize you in water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you in the Holy Spirit and in fire:whose fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing- floor; and he will gather his wheat into the garner, but the chaff he will burn up with unquenchable fire.
  • Luke 19:14
    But his citizens hated him, and sent an ambassage after him, saying, We will not that this man reign over us.
  • 2 Samuel 22 8-2 Samuel 22 10
    Then the earth shook and trembled, The foundations of heaven quaked And were shaken, because he was wroth.There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it.He bowed the heavens also, and came down; And thick darkness was under his feet.
  • Matthew 13:42
    and shall cast them into the furnace of fire: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
  • John 15:6
    If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and they gather them, and cast them into the fire, and they are burned.
  • 2 Thessalonians 2 8
    And then shall be revealed the lawless one, whom the Lord Jesus shall slay with the breath of his mouth, and bring to nought by the manifestation of his coming;
  • Isaiah 27:4
    Wrath is not in me: would that the briers and thorns were against me in battle! I would march upon them, I would burn them together.
  • 2 Thessalonians 1 8
    rendering vengeance to them that know not God, and to them that obey not the gospel of our Lord Jesus: