<< 2 Samuel 16 5 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    King David approached Bahurim. As he did, a man came out toward him. The man was from the same family group that Saul was from. His name was Shimei. He was the son of Gera. As he came out of the town, he cursed David.
  • 新标点和合本
    大卫王到了巴户琳,见有一个人出来,是扫罗族基拉的儿子,名叫示每。他一面走一面咒骂,
  • 和合本2010(上帝版)
    大卫王到了巴户琳,看哪,有一个人从那里出来,是扫罗家族中基拉的儿子,名叫示每。他一面走一面咒骂,
  • 和合本2010(神版)
    大卫王到了巴户琳,看哪,有一个人从那里出来,是扫罗家族中基拉的儿子,名叫示每。他一面走一面咒骂,
  • 当代译本
    大卫王来到巴户琳时,扫罗家族基拉的儿子示每出来对着大卫破口大骂,
  • 圣经新译本
    大卫王来到巴户琳的时候,忽然有一人从那里出来,他是属扫罗家族的,名叫示每,是基拉的儿子。他一边出来,一边咒骂;
  • 新標點和合本
    大衛王到了巴戶琳,見有一個人出來,是掃羅族基拉的兒子,名叫示每。他一面走一面咒罵,
  • 和合本2010(上帝版)
    大衛王到了巴戶琳,看哪,有一個人從那裏出來,是掃羅家族中基拉的兒子,名叫示每。他一面走一面咒罵,
  • 和合本2010(神版)
    大衛王到了巴戶琳,看哪,有一個人從那裏出來,是掃羅家族中基拉的兒子,名叫示每。他一面走一面咒罵,
  • 當代譯本
    大衛王來到巴戶琳時,掃羅家族基拉的兒子示每出來對著大衛破口大罵,
  • 聖經新譯本
    大衛王來到巴戶琳的時候,忽然有一人從那裡出來,他是屬掃羅家族的,名叫示每,是基拉的兒子。他一邊出來,一邊咒罵;
  • 呂振中譯本
    大衛王來到巴戶琳,忽見有一個人從那裏出來,是屬掃羅家的族系,名叫示每,是基拉的兒子:他一面走,一面咒罵;
  • 中文標準譯本
    大衛王來到巴戶琳,看哪,從那裡出來一個掃羅家族的人,名叫示每,是基拉的兒子。他一邊出來,一邊咒罵,
  • 文理和合譯本
    大衛王至巴戶琳、有掃羅族、基拉子名示每者出、且行且詛、
  • 文理委辦譯本
    大闢王至巴戶林、有掃羅族、其喇子示每出、且行且詛、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    大衛王至巴戶琳、有掃羅同族人基拉子名示每者出、且行且詛、
  • New International Version
    As King David approached Bahurim, a man from the same clan as Saul’s family came out from there. His name was Shimei son of Gera, and he cursed as he came out.
  • English Standard Version
    When King David came to Bahurim, there came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera, and as he came he cursed continually.
  • New Living Translation
    As King David came to Bahurim, a man came out of the village cursing them. It was Shimei son of Gera, from the same clan as Saul’s family.
  • Christian Standard Bible
    When King David got to Bahurim, a man belonging to the family of the house of Saul was just coming out. His name was Shimei son of Gera, and he was yelling curses as he approached.
  • New American Standard Bible
    When King David came to Bahurim, behold, a man was coming out from there from the family of the house of Saul, and his name was Shimei, the son of Gera; he was coming out, cursing as he came.
  • New King James Version
    Now when King David came to Bahurim, there was a man from the family of the house of Saul, whose name was Shimei the son of Gera, coming from there. He came out, cursing continuously as he came.
  • American Standard Version
    And when king David came to Bahurim, behold, there came out thence a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera; he came out, and cursed still as he came.
  • Holman Christian Standard Bible
    When King David got to Bahurim, a man belonging to the family of the house of Saul was just coming out. His name was Shimei son of Gera, and he was yelling curses as he approached.
  • King James Version
    And when king David came to Bahurim, behold, thence came out a man of the family of the house of Saul, whose name[ was] Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursed still as he came.
  • New English Translation
    Then King David reached Bahurim. There a man from Saul’s extended family named Shimei son of Gera came out, yelling curses as he approached.
  • World English Bible
    When king David came to Bahurim, behold, a man of the family of Saul’s house came out, whose name was Shimei, the son of Gera. He came out and cursed as he came.

交叉引用

  • 2 Samuel 3 16
    But her husband followed her to Bahurim. He was crying all the way. Then Abner said to him,“ Go back home!” So he did.
  • 1 Kings 2 8-1 Kings 2 9
    “ Don’t forget that Shimei, the son of Gera, is still around. He’s from Bahurim in the territory of Benjamin. Shimei cursed me bitterly. He did it on the day I went to Mahanaim. Later, he came down to welcome me at the Jordan River. At that time I made a promise in the name of the Lord. I promised Shimei,‘ I won’t put you to death with my sword.’But now I want you to think of him as guilty. You are wise. You will know what to do to him. Don’t let him live to become an old man. Put him to death.”
  • Exodus 22:28
    “ Do not speak evil things against God. Do not curse the ruler of your people.
  • 2 Samuel 17 18
    But a young man saw Jonathan and Ahimaaz and told Absalom about it. So the two men left right away. They went to the house of a man in Bahurim. He had a well in his courtyard. They climbed down into it.
  • 1 Kings 2 36-1 Kings 2 46
    Then the king sent for Shimei. He said to him,“ Build yourself a house in Jerusalem. Live there. Don’t go anywhere else.You must not leave the city and go across the Kidron Valley. If you do, you can be sure you will die. And it will be your own fault.”Shimei replied to the king,“ You are my king and master. What you say is good. I’ll do it.” Shimei stayed in Jerusalem for a long time.Three years after Solomon had talked with Shimei, two of Shimei’s slaves ran off. They went to Achish, the king of Gath. He was the son of Maakah. Shimei was told,“ Your slaves are in Gath.”When Shimei heard that, he put a saddle on his donkey. Then he went to Achish at Gath to look for his slaves. Shimei found them and brought them back from Gath.Solomon was told that Shimei had left Jerusalem. He was told he had gone to Gath and had returned.So the king sent for Shimei. He said to him,“ Didn’t I force you to make a promise in the name of the Lord? Didn’t I warn you? I said,‘ You must not leave the city and go somewhere else. If you do, you can be sure you will die.’ At that time you said to me,‘ What you say is good. I’ll obey your command.’So why didn’t you keep your promise to the Lord? Why didn’t you obey the command I gave you?”The king continued,“ You know all the wrong things you did to my father David. In your heart you know them. Now the Lord will pay you back for what you did.But I will be blessed. The Lord will make David’s kingdom secure forever.”Then the king gave the order to Benaiah, the son of Jehoiada. Benaiah left the palace and struck down Shimei. And he died. So the kingdom was now made secure in Solomon’s hands.
  • 1 Samuel 17 43
    He said to David,“ Why are you coming at me with sticks? Do you think I’m only a dog?” The Philistine cursed David in the name of his gods.
  • 2 Samuel 19 16-2 Samuel 19 23
    Shimei, the son of Gera, was among them. Shimei was from Bahurim in the territory of Benjamin. He hurried down to welcome King David back.There were 1,000 people from Benjamin with him. Ziba, the manager of Saul’s house, was with him too. And so were Ziba’s 15 sons and 20 servants. All of them rushed down to the Jordan River. That’s where the king was.They went across at the place where people usually cross it. Then they brought the king’s family back over with them. They were ready to do anything he wanted them to do. Shimei, the son of Gera, had also gone across the Jordan. When he did, he fell down flat with his face toward the ground in front of the king.He said to him,“ You are my king and master. Please don’t hold me guilty. Please forgive me for the wrong things I did on the day you left Jerusalem. Please forget all about them.I know I’ve sinned. But today I’ve come down here to welcome you. I’m the first member of Joseph’s whole family to do it.”Then Abishai, the son of Zeruiah, said,“ Shouldn’t Shimei be put to death for what he did? He cursed you. And you are the Lord’ s anointed king.”But David replied,“ You and Joab are sons of Zeruiah. What does this have to do with you? What right do you have to interfere? Should anyone be put to death in Israel today? Don’t I know that today I am king over Israel again?”So the king made a promise to Shimei. He said to him,“ You aren’t going to be put to death.”
  • Isaiah 8:21
    They will suffer and be hungry. They’ll wander through the land. When they are very hungry, they will become angry. They’ll look up toward heaven. They’ll ask for bad things to happen to their king and their God.
  • Psalms 109:28
    They may curse me. But may you bless me. May those who attack me be put to shame. But may I be filled with joy.
  • 2 Samuel 16 14
    The king and all the people with him came to the place they had planned to go to. They were very tired. So David rested there.
  • Ecclesiastes 10:20
    Don’t say bad things about the king. Don’t even think about those things. Don’t curse rich people. Don’t even curse them in your bedroom. A bird might fly away and carry your words. It might report what you said.
  • Proverbs 26:2
    A curse given for no reason is like a wandering bird or a flying sparrow. It doesn’t go anywhere.
  • Psalms 109:16-19
    They never thought about doing anything kind. Instead, they drove those who were poor and needy to their deaths. They did the same thing to those whose hearts were broken.They loved to curse others. May their curses come back on them. They didn’t find any pleasure in giving anyone their blessing. May no blessing ever come to them.They cursed others as easily as they put on clothes. Cursing was as natural to them as getting a drink of water or putting olive oil on their bodies.May their curses cover them like coats. May their curses be wrapped around them like a belt forever.
  • Psalms 69:26
    They attack those you have wounded. They talk about the pain of those you have hurt.
  • Matthew 5:11-12
    “ Blessed are you when people make fun of you and hurt you because of me. You are also blessed when they tell all kinds of evil lies about you because of me.Be joyful and glad. Your reward in heaven is great. In the same way, people hurt the prophets who lived long ago.