<< 2 Samuel 15 31 >>

本节经文

  • World English Bible
    Someone told David, saying,“ Ahithophel is among the conspirators with Absalom.” David said,“ Yahweh, please turn the counsel of Ahithophel into foolishness.”
  • 新标点和合本
    有人告诉大卫说:“亚希多弗也在叛党之中,随从押沙龙。”大卫祷告说:“耶和华啊,求你使亚希多弗的计谋变为愚拙!”
  • 和合本2010(上帝版)
    有人告诉大卫说:“亚希多弗也在叛党之中,随从押沙龙。”大卫说:“耶和华啊,求你使亚希多弗的计谋变为愚拙!”
  • 和合本2010(神版)
    有人告诉大卫说:“亚希多弗也在叛党之中,随从押沙龙。”大卫说:“耶和华啊,求你使亚希多弗的计谋变为愚拙!”
  • 当代译本
    有人告诉大卫,亚希多弗也叛变,投奔了押沙龙,大卫就祷告说:“耶和华啊,求你使亚希多弗的谋算都变得愚不可及。”
  • 圣经新译本
    有人告诉大卫说:“亚希多弗也在押沙龙的叛党之中。”大卫祷告说:“耶和华啊,求你使亚希多弗的计谋变为愚拙。”
  • 新標點和合本
    有人告訴大衛說:「亞希多弗也在叛黨之中,隨從押沙龍。」大衛禱告說:「耶和華啊,求你使亞希多弗的計謀變為愚拙!」
  • 和合本2010(上帝版)
    有人告訴大衛說:「亞希多弗也在叛黨之中,隨從押沙龍。」大衛說:「耶和華啊,求你使亞希多弗的計謀變為愚拙!」
  • 和合本2010(神版)
    有人告訴大衛說:「亞希多弗也在叛黨之中,隨從押沙龍。」大衛說:「耶和華啊,求你使亞希多弗的計謀變為愚拙!」
  • 當代譯本
    有人告訴大衛,亞希多弗也叛變,投奔了押沙龍,大衛就禱告說:「耶和華啊,求你使亞希多弗的謀算都變得愚不可及。」
  • 聖經新譯本
    有人告訴大衛說:“亞希多弗也在押沙龍的叛黨之中。”大衛禱告說:“耶和華啊,求你使亞希多弗的計謀變為愚拙。”
  • 呂振中譯本
    有人告訴大衛說:『亞希多弗也在反叛的人中間、同押沙龍在一起呢。』大衛就說:『永恆主啊,求你使亞希多弗的計謀變為愚拙。』
  • 中文標準譯本
    有人向大衛報告說:「亞希多弗也在叛黨中,隨從押沙龍。」大衛就禱告:「耶和華啊,求你使亞希多弗的謀略變為愚拙!」
  • 文理和合譯本
    或告大衛曰、亞希多弗從押沙龍、在叛黨之中、大衛曰、耶和華歟、求爾使亞希多弗之謀、變為愚昧、
  • 文理委辦譯本
    或告大闢曰、亞希多弗從押沙龍、在叛黨之中。大闢曰、願耶和華以亞希多弗之謀、變為不智。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    或告大衛曰、亞希多弗亦在判黨之中、從押沙龍、大衛禱曰、求主敗亞希多弗之謀、或作亞希多弗定謀求主使人視為愚
  • New International Version
    Now David had been told,“ Ahithophel is among the conspirators with Absalom.” So David prayed,“ Lord, turn Ahithophel’s counsel into foolishness.”
  • New International Reader's Version
    David had been told,“ Ahithophel, along with Absalom, is one of the people making secret plans against you.” So David prayed,“ Lord, make Ahithophel’s advice look foolish.”
  • English Standard Version
    And it was told David,“ Ahithophel is among the conspirators with Absalom.” And David said,“ O Lord, please turn the counsel of Ahithophel into foolishness.”
  • New Living Translation
    When someone told David that his adviser Ahithophel was now backing Absalom, David prayed,“ O Lord, let Ahithophel give Absalom foolish advice!”
  • Christian Standard Bible
    Then someone reported to David,“ Ahithophel is among the conspirators with Absalom.”“ LORD,” David pleaded,“ please turn the counsel of Ahithophel into foolishness!”
  • New American Standard Bible
    Now someone informed David, saying,“ Ahithophel is among the conspirators with Absalom.” And David said,“ Lord, please make the advice of Ahithophel foolish.”
  • New King James Version
    Then someone told David, saying,“ Ahithophel is among the conspirators with Absalom.” And David said,“ O Lord, I pray, turn the counsel of Ahithophel into foolishness!”
  • American Standard Version
    And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O Jehovah, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then someone reported to David:“ Ahithophel is among the conspirators with Absalom.”“ Lord,” David pleaded,“ please turn the counsel of Ahithophel into foolishness!”
  • King James Version
    And[ one] told David, saying, Ahithophel[ is] among the conspirators with Absalom. And David said, O LORD, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.
  • New English Translation
    Now David had been told,“ Ahithophel has sided with the conspirators who are with Absalom. So David prayed,“ Make the advice of Ahithophel foolish, O LORD!”

交叉引用

  • 2 Samuel 17 23
    When Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his donkey, arose, and went home, to his city, and set his house in order, and hanged himself; and he died, and was buried in the tomb of his father.
  • 2 Samuel 17 14
    Absalom and all the men of Israel said,“ The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel.” For Yahweh had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that Yahweh might bring evil on Absalom.
  • James 3:15
    This wisdom is not that which comes down from above, but is earthly, sensual, and demonic.
  • Psalms 41:9
    Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me.
  • 2 Samuel 16 23
    The counsel of Ahithophel, which he gave in those days, was as if a man inquired at the inner sanctuary of God. All the counsel of Ahithophel both was like this with David and with Absalom.
  • Psalms 3:1
    Yahweh, how my adversaries have increased! Many are those who rise up against me.
  • Job 12:16-20
    With him is strength and wisdom. The deceived and the deceiver are his.He leads counselors away stripped. He makes judges fools.He loosens the bond of kings. He binds their waist with a belt.He leads priests away stripped, and overthrows the mighty.He removes the speech of those who are trusted, and takes away the understanding of the elders.
  • 1 Corinthians 1 20
    Where is the wise? Where is the scribe? Where is the lawyer of this world? Hasn’t God made foolish the wisdom of this world?
  • Isaiah 19:11-25
    The princes of Zoan are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become stupid. How do you say to Pharaoh,“ I am the son of the wise, the son of ancient kings?”Where then are your wise men? Let them tell you now; and let them know what Yahweh of Armies has purposed concerning Egypt.The princes of Zoan have become fools. The princes of Memphis are deceived. They have caused Egypt to go astray, who are the cornerstone of her tribes.Yahweh has mixed a spirit of perverseness in the middle of her; and they have caused Egypt to go astray in all of its works, like a drunken man staggers in his vomit.Neither shall there be any work for Egypt, which head or tail, palm branch or rush, may do.In that day the Egyptians will be like women. They will tremble and fear because of the shaking of Yahweh of Armies’s hand, which he shakes over them.The land of Judah will become a terror to Egypt. Everyone to whom mention is made of it will be afraid, because of the plans of Yahweh of Armies, which he determines against it.In that day, there will be five cities in the land of Egypt that speak the language of Canaan, and swear to Yahweh of Armies. One will be called“ The city of destruction.”In that day, there will be an altar to Yahweh in the middle of the land of Egypt, and a pillar to Yahweh at its border.It will be for a sign and for a witness to Yahweh of Armies in the land of Egypt; for they will cry to Yahweh because of oppressors, and he will send them a savior and a defender, and he will deliver them.Yahweh will be known to Egypt, and the Egyptians will know Yahweh in that day. Yes, they will worship with sacrifice and offering, and will vow a vow to Yahweh, and will perform it.Yahweh will strike Egypt, striking and healing. They will return to Yahweh, and he will be entreated by them, and will heal them.In that day there will be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria; and the Egyptians will worship with the Assyrians.In that day, Israel will be the third with Egypt and with Assyria, a blessing within the earth;because Yahweh of Armies has blessed them, saying,“ Blessed be Egypt my people, Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.”
  • 1 Corinthians 3 18-1 Corinthians 3 20
    Let no one deceive himself. If anyone thinks that he is wise among you in this world, let him become a fool, that he may become wise.For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written,“ He has taken the wise in their craftiness.”And again,“ The Lord knows the reasoning of the wise, that it is worthless.”
  • 2 Samuel 15 12
    Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David’s counselor, from his city, even from Giloh, while he was offering the sacrifices. The conspiracy was strong; for the people increased continually with Absalom.
  • Job 5:12
    He frustrates the plans of the crafty, So that their hands can’t perform their enterprise.
  • Isaiah 19:3
    The spirit of Egypt will fail within it. I will destroy its counsel. They will seek the idols, the charmers, those who have familiar spirits, and the wizards.
  • Psalms 109:3
    They have also surrounded me with words of hatred, and fought against me without a cause.
  • Matthew 26:14-15
    Then one of the twelve, who was called Judas Iscariot, went to the chief priests,and said,“ What are you willing to give me, that I should deliver him to you?” They weighed out for him thirty pieces of silver.
  • John 13:18
    I don’t speak concerning all of you. I know whom I have chosen. But that the Scripture may be fulfilled,‘ He who eats bread with me has lifted up his heel against me.’
  • Psalms 55:12
    For it was not an enemy who insulted me, then I could have endured it. Neither was it he who hated me who raised himself up against me, then I would have hidden myself from him.
  • Jeremiah 8:8-9
    “‘ How do you say,“ We are wise, and Yahweh’s law is with us?” But, behold, the false pen of the scribes has worked falsely.The wise men are disappointed. They are dismayed and trapped. Behold, they have rejected Yahweh’s word. What kind of wisdom is in them?
  • Psalms 55:14-15
    We took sweet fellowship together. We walked in God’s house with company.Let death come suddenly on them. Let them go down alive into Sheol. For wickedness is among them, in their dwelling.