<< 2 Samuel 15 10 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    Then Absalom sent messengers secretly to all the tribes of Israel. They said,“ Listen for the sound of trumpets. As soon as you hear them, say,‘ Absalom has become king in Hebron.’ ”
  • 新标点和合本
    押沙龙打发探子走遍以色列各支派,说:“你们一听见角声就说:‘押沙龙在希伯仑作王了!’”
  • 和合本2010(上帝版)
    押沙龙派密使走遍以色列各支派,说:“你们一听见角声就说:‘押沙龙在希伯仑作王了!’”
  • 和合本2010(神版)
    押沙龙派密使走遍以色列各支派,说:“你们一听见角声就说:‘押沙龙在希伯仑作王了!’”
  • 当代译本
    他派密使通知以色列各支派一听见号角的响声,便喊:“押沙龙在希伯仑做王了!”
  • 圣经新译本
    押沙龙派遣探子到以色列的各支派中,说:“你们一听见号角的声音,就说:‘押沙龙在希伯仑作王了!’”
  • 新標點和合本
    押沙龍打發探子走遍以色列各支派,說:「你們一聽見角聲就說:『押沙龍在希伯崙作王了!』」
  • 和合本2010(上帝版)
    押沙龍派密使走遍以色列各支派,說:「你們一聽見角聲就說:『押沙龍在希伯崙作王了!』」
  • 和合本2010(神版)
    押沙龍派密使走遍以色列各支派,說:「你們一聽見角聲就說:『押沙龍在希伯崙作王了!』」
  • 當代譯本
    他派密使通知以色列各支派一聽見號角的響聲,便喊:「押沙龍在希伯崙做王了!」
  • 聖經新譯本
    押沙龍派遣探子到以色列的各支派中,說:“你們一聽見號角的聲音,就說:‘押沙龍在希伯崙作王了!’”
  • 呂振中譯本
    押沙龍卻打發密使、在以色列各族派中說:『你們一聽見號角的聲音、就要說:「押沙龍在希伯崙作王了!」』
  • 中文標準譯本
    押沙龍派遣探子到以色列所有的支派中,說:「你們一聽見號角聲,就要說:『押沙龍在希伯崙作王了!』」
  • 文理和合譯本
    押沙龍遣諜、徧行以色列眾支派曰、一聞角聲、則當言曰、押沙龍在希伯崙為王矣、
  • 文理委辦譯本
    押沙龍預遣數人、以偵動靜、遍行以色列族諸支派、曰、爾聞角聲、則呼押沙龍在希伯崙為王。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    押沙龍密遣人密遣人原文作遣偵者遍行以色列諸支派宣告曰、爾曹一聞角聲、則呼曰、押沙龍在希伯崙為王矣、
  • New International Version
    Then Absalom sent secret messengers throughout the tribes of Israel to say,“ As soon as you hear the sound of the trumpets, then say,‘ Absalom is king in Hebron.’”
  • English Standard Version
    But Absalom sent secret messengers throughout all the tribes of Israel, saying,“ As soon as you hear the sound of the trumpet, then say,‘ Absalom is king at Hebron!’”
  • New Living Translation
    But while he was there, he sent secret messengers to all the tribes of Israel to stir up a rebellion against the king.“ As soon as you hear the ram’s horn,” his message read,“ you are to say,‘ Absalom has been crowned king in Hebron.’”
  • Christian Standard Bible
    Then Absalom sent agents throughout the tribes of Israel with this message:“ When you hear the sound of the ram’s horn, you are to say,‘ Absalom has become king in Hebron!’”
  • New American Standard Bible
    But Absalom sent spies throughout the tribes of Israel, saying,“ As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say,‘ Absalom is king in Hebron!’ ”
  • New King James Version
    Then Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying,“ As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say,‘ Absalom reigns in Hebron!’”
  • American Standard Version
    But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, Absalom is king in Hebron.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then Absalom sent messengers throughout the tribes of Israel with this message:“ When you hear the sound of the ram’s horn, you are to say,‘ Absalom has become king in Hebron!’”
  • King James Version
    But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, Absalom reigneth in Hebron.
  • New English Translation
    Then Absalom sent spies through all the tribes of Israel who said,“ When you hear the sound of the horn, you may assume that Absalom rules in Hebron.”
  • World English Bible
    But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying,“ As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say,‘ Absalom is king in Hebron!’”

交叉引用

  • 1 Chronicles 12 23
    Large numbers of men came to David at Hebron. They were prepared for battle. They came to hand Saul’s kingdom over to him, just as the Lord had said. Here are the numbers of the men who came.
  • 2 Samuel 19 10
    We anointed Absalom to rule over us. But he has died in battle. So why aren’t any of you talking about bringing the king back?”
  • 2 Samuel 14 30
    Then Absalom said to his servants,“ Joab’s field is next to mine. He has barley growing there. Go and set it on fire.” So Absalom’s servants set the field on fire.
  • Psalms 73:18-19
    God, I’m sure you will make them slip and fall. You will throw them down and destroy them.It will happen very suddenly. A terrible death will take them away completely.
  • 2 Samuel 2 1
    After Saul and Jonathan died, David asked the Lord for advice.“ Should I go up to one of the towns of Judah?” he asked. The Lord said,“ Go up.” David asked,“ Where should I go?”“ To Hebron,” the Lord answered.
  • 1 Chronicles 11 3
    All the elders of Israel came to see King David at Hebron. There he made a covenant with them in front of the Lord. They anointed David as king over Israel. It happened just as the Lord had promised through Samuel.
  • 2 Samuel 3 2-2 Samuel 3 3
    Sons were born to David in Hebron. His first son was Amnon. Amnon’s mother was Ahinoam from Jezreel.His second son was Kileab. Kileab’s mother was Abigail. She was Nabal’s widow from Carmel. The third son was Absalom. His mother was Maakah. She was the daughter of Talmai, the king of Geshur.
  • 2 Samuel 2 11
    David was king in Hebron over the people of Judah for seven and a half years.
  • Job 20:5-29
    Those who are evil are happy for only a short time. The joy of ungodly people lasts only for a moment.Their pride might reach all the way up to the heavens. Their heads might touch the clouds.But they will disappear forever, like the waste from their own bodies. Anyone who has seen them will say,‘ Where did they go?’Like a dream they will fly away. They will never be seen again. They will be driven away like visions in the night.The eyes that saw them won’t see them anymore. Even their own families won’t remember them.Their children must pay back what they took from poor people. Their own hands must give back the wealth they stole.They might feel young and very strong. But they will soon lie down in the dust of their graves.“ Anything that is evil tastes sweet to them. They keep it under their tongues for a while.They can’t stand to let it go. So they hold it in their mouths.But their food will turn sour in their stomachs. It will become like the poison of a serpent inside them.They will spit out the rich food they swallowed. God will make their stomachs throw it up.They will suck the poison of a serpent. The fangs of an adder will kill them.They won’t enjoy streams that flow with honey. They won’t enjoy rivers that flow with cream.What they worked for they must give back before they can eat it. They won’t enjoy what they have earned.They’ve crushed poor people and left them with nothing. They’ve taken over houses they didn’t even build.“ No matter how much they have, they always long for more. But their treasure can’t save them.There isn’t anything left for them to eat up. Their success won’t last.While they are enjoying the good life, trouble will catch up with them. Terrible suffering will come on them.When they’ve filled their stomachs, God will pour out his great anger on them. He’ll strike them down with blow after blow.They might run away from iron weapons. But arrows that have bronze tips will wound them.They will pull the arrows out of their backs. They will remove the shining tips from their livers. They will be filled with terror.Total darkness hides and waits for their treasures. God will send a fire that will destroy them. It will burn up everything that’s left in their tents.Heaven will show their guilt to everyone. The earth will be a witness against them.A flood will carry their houses away. Rushing water will wash them away on the day when God judges.Now you know what God will do to sinful people. Now you know what he has planned for them.”
  • 1 Chronicles 12 38
    All these fighting men offered to serve in the army. Before they came to Hebron, they had agreed completely to make David king over all the Israelites. All the rest of the people also agreed to make David king.
  • 2 Samuel 5 5
    In Hebron he ruled over Judah for seven and a half years. In Jerusalem he ruled over all of Israel and Judah for 33 years.
  • 2 Kings 9 13
    The officers quickly grabbed their coats. They spread them out under Jehu on the bare steps of the house. Then they blew a trumpet. They shouted,“ Jehu is king!”
  • 2 Samuel 13 28
    Absalom ordered his men,“ Listen! When Amnon has had too much wine to drink, I’ll say to you,‘ Strike Amnon down.’ When I do, kill him. Don’t be afraid. I’ve given you an order, haven’t I? Be strong and brave.”
  • 1 Kings 1 34
    Have Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him as king over Israel there. Blow a trumpet. Shout,‘ May King Solomon live a long time!’