主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
사무엘하 14:23
>>
本节经文
新标点和合本
于是约押起身往基述去,将押沙龙带回耶路撒冷。
和合本2010(上帝版-简体)
于是约押起身往基述去,把押沙龙带回耶路撒冷。
和合本2010(神版-简体)
于是约押起身往基述去,把押沙龙带回耶路撒冷。
当代译本
约押便到基述把押沙龙接回耶路撒冷。
圣经新译本
于是约押起来,往基述去,把押沙龙带回耶路撒冷。
新標點和合本
於是約押起身往基述去,將押沙龍帶回耶路撒冷。
和合本2010(上帝版-繁體)
於是約押起身往基述去,把押沙龍帶回耶路撒冷。
和合本2010(神版-繁體)
於是約押起身往基述去,把押沙龍帶回耶路撒冷。
當代譯本
約押便到基述把押沙龍接回耶路撒冷。
聖經新譯本
於是約押起來,往基述去,把押沙龍帶回耶路撒冷。
呂振中譯本
於是約押起身往基述去,將押沙龍帶回耶路撒冷。
中文標準譯本
於是約押起身,往基述去,把押沙龍帶回耶路撒冷。
文理和合譯本
約押遂起、往基述、攜押沙龍至耶路撒冷、
文理委辦譯本
約押遂往其述、攜押沙龍至耶路撒冷。
施約瑟淺文理新舊約聖經
約押起、往基述攜押沙龍至耶路撒冷、
New International Version
Then Joab went to Geshur and brought Absalom back to Jerusalem.
New International Reader's Version
Then Joab went to Geshur. He brought Absalom back to Jerusalem.
English Standard Version
So Joab arose and went to Geshur and brought Absalom to Jerusalem.
New Living Translation
Then Joab went to Geshur and brought Absalom back to Jerusalem.
Christian Standard Bible
So Joab got up, went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.
New American Standard Bible
So Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.
New King James Version
So Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.
American Standard Version
So Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.
Holman Christian Standard Bible
So Joab got up, went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.
King James Version
So Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.
New English Translation
So Joab got up and went to Geshur and brought Absalom back to Jerusalem.
World English Bible
So Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.
交叉引用
사무엘하 3:3
his second, Kileab the son of Abigail the widow of Nabal of Carmel; the third, Absalom the son of Maakah daughter of Talmai king of Geshur; (niv)
사무엘하 13:37-38
Absalom fled and went to Talmai son of Ammihud, the king of Geshur. But King David mourned many days for his son.After Absalom fled and went to Geshur, he stayed there three years. (niv)