<< 2 Samuel 14 20 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    Joab your servant has done this to address the issue indirectly, but my lord has wisdom like the wisdom of the angel of God, knowing everything on earth.”
  • 新标点和合本
    王的仆人约押如此行,为要挽回这事。我主的智慧却如神使者的智慧,能知世上一切事。”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    王的仆人约押做这事,为要扭转局面。我主的智慧却如上帝使者的智慧,能知地上一切的事。”
  • 和合本2010(神版-简体)
    王的仆人约押做这事,为要扭转局面。我主的智慧却如神使者的智慧,能知地上一切的事。”
  • 当代译本
    他这样做是希望扭转局面。我主如上帝的天使一样有智慧,洞悉天下之事。”
  • 圣经新译本
    王的仆人约押这样作,为要挽回这件事。我主有智慧,像神使者的智慧一样,能知道世上的一切事。”
  • 新標點和合本
    王的僕人約押如此行,為要挽回這事。我主的智慧卻如神使者的智慧,能知世上一切事。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    王的僕人約押做這事,為要扭轉局面。我主的智慧卻如上帝使者的智慧,能知地上一切的事。」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    王的僕人約押做這事,為要扭轉局面。我主的智慧卻如神使者的智慧,能知地上一切的事。」
  • 當代譯本
    他這樣做是希望扭轉局面。我主如上帝的天使一樣有智慧,洞悉天下之事。」
  • 聖經新譯本
    王的僕人約押這樣作,為要挽回這件事。我主有智慧,像神使者的智慧一樣,能知道世上的一切事。”
  • 呂振中譯本
    王的僕人約押這樣行,是要使這事的情態有轉圜;因為我主的才智就如上帝的使者的才智,能知道地上的一切事。』
  • 中文標準譯本
    王的臣僕約押做這事,是為了扭轉局面。我主有智慧,像神使者的智慧那樣,明察地上的一切事。」
  • 文理和合譯本
    爾僕約押為此、欲使事勢變遷、我主聰睿、如上帝之使、洞悉世事、○
  • 文理委辦譯本
    此事實緣於爾臣約押、我主我王自具智慧、如上帝之使、天下事無不洞悉。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    王之僕約押如是行、欲藉此以諫勸、我主之智慧、如天主使者之智慧、能知天下諸事、
  • New International Version
    Your servant Joab did this to change the present situation. My lord has wisdom like that of an angel of God— he knows everything that happens in the land.”
  • New International Reader's Version
    He did it to change the way things now are. You are as wise as an angel of God. You know everything that happens in the land.”
  • English Standard Version
    In order to change the course of things your servant Joab did this. But my lord has wisdom like the wisdom of the angel of God to know all things that are on the earth.”
  • New Living Translation
    He did it to place the matter before you in a different light. But you are as wise as an angel of God, and you understand everything that happens among us!”
  • New American Standard Bible
    In order to change the appearance of things your servant Joab has done this thing. But my lord is wise, like the wisdom of the angel of God, to know all that is on the earth.”
  • New King James Version
    To bring about this change of affairs your servant Joab has done this thing; but my Lord is wise, according to the wisdom of the angel of God, to know everything that is in the earth.”
  • American Standard Version
    to change the face of the matter hath thy servant Joab done this thing: and my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth.
  • Holman Christian Standard Bible
    Joab your servant has done this to address the issue indirectly, but my lord has wisdom like the wisdom of the Angel of God, knowing everything on earth.”
  • King James Version
    To fetch about this form of speech hath thy servant Joab done this thing: and my lord[ is] wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all[ things] that[ are] in the earth.
  • New English Translation
    Your servant Joab did this so as to change this situation. But my lord has wisdom like that of the angel of God, and knows everything that is happening in the land.”
  • World English Bible
    Your servant Joab has done this thing to change the face of the matter. My lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth.”

交叉引用

  • 2 Samuel 14 17
    Your servant thought: May the word of my lord the king bring relief, for my lord the king is able to discern the good and the bad like the angel of God. May the LORD your God be with you.”
  • 2 Samuel 19 27
    Ziba slandered your servant to my lord the king. But my lord the king is like the angel of God, so do whatever you think best.
  • Proverbs 26:28
    A lying tongue hates those it crushes, and a flattering mouth causes ruin.
  • Job 38:16-41
    Have you traveled to the sources of the sea or walked in the depths of the oceans?Have the gates of death been revealed to you? Have you seen the gates of deep darkness?Have you comprehended the extent of the earth? Tell me, if you know all this.Where is the road to the home of light? Do you know where darkness lives,so you can lead it back to its border? Are you familiar with the paths to its home?Don’t you know? You were already born; you have lived so long!Have you entered the place where the snow is stored? Or have you seen the storehouses of hail,which I hold in reserve for times of trouble, for the day of warfare and battle?What road leads to the place where light is dispersed? Where is the source of the east wind that spreads across the earth?Who cuts a channel for the flooding rain or clears the way for lightning,to bring rain on an uninhabited land, on a desert with no human life,to satisfy the parched wasteland and cause the grass to sprout?Does the rain have a father? Who fathered the drops of dew?Whose womb did the ice come from? Who gave birth to the frost of heavenwhen water becomes as hard as stone, and the surface of the watery depths is frozen?Can you fasten the chains of the Pleiades or loosen the belt of Orion?Can you bring out the constellations in their season and lead the Bear and her cubs?Do you know the laws of heaven? Can you impose its authority on earth?Can you command the clouds so that a flood of water covers you?Can you send out lightning bolts, and they go? Do they report to you,“ Here we are”?Who put wisdom in the heart or gave the mind understanding?Who has the wisdom to number the clouds? Or who can tilt the water jars of heavenwhen the dust hardens like cast metal and the clods of dirt stick together?Can you hunt prey for a lioness or satisfy the appetite of young lionswhen they crouch in their dens and lie in wait within their lairs?Who provides the raven’s food when its young cry out to God and wander about for lack of food?
  • 2 Samuel 5 23
    So David inquired of the LORD, and he answered,“ Do not attack directly, but circle around behind them and come at them opposite the balsam trees.
  • Proverbs 29:5
    A person who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
  • Genesis 3:5
    “ In fact, God knows that when you eat it your eyes will be opened and you will be like God, knowing good and evil.”
  • Job 32:21-22
    I will be partial to no one, and I will not give anyone an undeserved title.For I do not know how to give such titles; otherwise, my Maker would remove me in an instant.
  • 1 Corinthians 8 1-1 Corinthians 8 2
    Now about food sacrificed to idols: We know that“ we all have knowledge.” Knowledge puffs up, but love builds up.If anyone thinks he knows anything, he does not yet know it as he ought to know it.