<< 2 Samuel 11 2 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    One evening David got up from his bed. He walked around on the roof of his palace. From the roof he saw a woman taking a bath. She was very beautiful.
  • 新标点和合本
    一日,太阳平西,大卫从床上起来,在王宫的平顶上游行,看见一个妇人沐浴,容貌甚美,
  • 和合本2010(上帝版)
    黄昏的时候,大卫从床上起来,在王宫的平顶上散步。他从平顶上看见一个妇人沐浴,这妇人容貌非常美丽。
  • 和合本2010(神版)
    黄昏的时候,大卫从床上起来,在王宫的平顶上散步。他从平顶上看见一个妇人沐浴,这妇人容貌非常美丽。
  • 当代译本
    一天黄昏,大卫从床上起来在王宫顶上散步,看见一个长得非常漂亮的女人在沐浴。
  • 圣经新译本
    有一天近黄昏的时候,大卫从床上起来,在王宫的平顶上散步。他从平顶上看见一个妇人在洗澡;这妇人容貌非常美丽。
  • 新標點和合本
    一日,太陽平西,大衛從牀上起來,在王宮的平頂上遊行,看見一個婦人沐浴,容貌甚美,
  • 和合本2010(上帝版)
    黃昏的時候,大衛從床上起來,在王宮的平頂上散步。他從平頂上看見一個婦人沐浴,這婦人容貌非常美麗。
  • 和合本2010(神版)
    黃昏的時候,大衛從床上起來,在王宮的平頂上散步。他從平頂上看見一個婦人沐浴,這婦人容貌非常美麗。
  • 當代譯本
    一天黃昏,大衛從床上起來在王宮頂上散步,看見一個長得非常漂亮的女人在沐浴。
  • 聖經新譯本
    有一天近黃昏的時候,大衛從床上起來,在王宮的平頂上散步。他從平頂上看見一個婦人在洗澡;這婦人容貌非常美麗。
  • 呂振中譯本
    有一天傍晚時分、大衛從床上起來,在王宮的房頂上來回地走;就從房頂上看見一個婦人在洗澡:那婦人容貌非常俊美。
  • 中文標準譯本
    有一天,傍晚的時候,大衛從床上起來,在王宮的屋頂上走動。他從屋頂上看見一個女人在洗澡,這女人容貌極其美麗。
  • 文理和合譯本
    日夕大衛自牀起、遊行於宮巔、見一婦沐浴、貌甚美、
  • 文理委辦譯本
    日昃、大闢自床起、陟宮巔而遨遊、見婦沐浴、色殊艶麗。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    一日將暮、大衛自床起、行於王宮之平頂、見一婦沐浴、婦貌甚美、
  • New International Version
    One evening David got up from his bed and walked around on the roof of the palace. From the roof he saw a woman bathing. The woman was very beautiful,
  • English Standard Version
    It happened, late one afternoon, when David arose from his couch and was walking on the roof of the king’s house, that he saw from the roof a woman bathing; and the woman was very beautiful.
  • New Living Translation
    Late one afternoon, after his midday rest, David got out of bed and was walking on the roof of the palace. As he looked out over the city, he noticed a woman of unusual beauty taking a bath.
  • Christian Standard Bible
    One evening David got up from his bed and strolled around on the roof of the palace. From the roof he saw a woman bathing— a very beautiful woman.
  • New American Standard Bible
    Now at evening time David got up from his bed and walked around on the roof of the king’s house, and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful in appearance.
  • New King James Version
    Then it happened one evening that David arose from his bed and walked on the roof of the king’s house. And from the roof he saw a woman bathing, and the woman was very beautiful to behold.
  • American Standard Version
    And it came to pass at eventide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king’s house: and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look upon.
  • Holman Christian Standard Bible
    One evening David got up from his bed and strolled around on the roof of the palace. From the roof he saw a woman bathing— a very beautiful woman.
  • King James Version
    And it came to pass in an eveningtide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king’s house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman[ was] very beautiful to look upon.
  • New English Translation
    One evening David got up from his bed and walked around on the roof of his palace. From the roof he saw a woman bathing. Now this woman was very attractive.
  • World English Bible
    At evening, David arose from his bed and walked on the roof of the king’s house. From the roof, he saw a woman bathing, and the woman was very beautiful to look at.

交叉引用

  • Matthew 5:28
    But here is what I tell you. Do not even look at a woman in the wrong way. Anyone who does has already committed adultery with her in his heart.
  • Job 31:1
    “ I made an agreement with my eyes. I promised not to look at a young woman with impure thoughts.
  • Acts 10:9
    It was about noon the next day. The men were on their journey and were approaching the city. Peter went up on the roof to pray.
  • Proverbs 6:25
    Don’t hunger in your heart after her beauty. Don’t let her eyes capture you.
  • Deuteronomy 22:8
    If you build a new house, put a low wall around the edge of your roof. Then you won’t be responsible if someone falls off your roof and dies.
  • Genesis 3:6
    The woman saw that the tree’s fruit was good to eat and pleasing to look at. She also saw that it would make a person wise. So she took some of the fruit and ate it. She also gave some to her husband, who was with her. And he ate it.
  • Psalms 119:37
    Turn my eyes away from things that are worthless. Keep me alive as you have promised.
  • Proverbs 24:33-34
    You might sleep a little or take a little nap. You might even fold your hands and rest.Then you would be poor, as if someone had robbed you. You would have little, as if someone had stolen from you.
  • 1John 2:16
  • Proverbs 31:30
    Charm can fool you. Beauty fades. But a woman who has respect for the Lord should be praised.
  • Jeremiah 19:13
    The houses in Jerusalem will be made‘ unclean’ like Topheth. So will the houses of the kings of Judah. All these people burned incense on their roofs to all the stars. They poured out drink offerings to other gods.” ’ ”
  • 1 Thessalonians 5 6-1 Thessalonians 5 7
    So let us not be like the others. They are asleep. Instead, let us be wide awake and in full control of ourselves.Those who sleep, sleep at night. Those who get drunk, get drunk at night.
  • Matthew 26:40-41
    Then he returned to his disciples and found them sleeping.“ Couldn’t you men keep watch with me for one hour?” he asked Peter.“ Watch and pray. Then you won’t fall into sin when you are tempted. The spirit is willing, but the body is weak.”
  • 2 Samuel 4 7
    They had gone into the house while Ish- Bosheth was lying on his bed in his bedroom. They stabbed him and killed him. Then they cut off his head and took it with them. They traveled all night through the Arabah Valley.
  • Genesis 6:2
    The sons of God saw that the daughters of human beings were beautiful. So they married any of them they chose.
  • 1 Peter 4 7
    The end of all things is near. So be watchful and control yourselves. Then you may pray.
  • Proverbs 19:15
    Anyone who doesn’t want to work sleeps his life away. And a person who refuses to work goes hungry.
  • Genesis 34:2
    Hamor, the Hivite, was the ruler of that area. When his son Shechem saw Dinah, he took her and raped her.
  • Matthew 10:27
    What I tell you in the dark, speak in the daylight. What is whispered in your ear, shout from the rooftops.
  • 1 Samuel 9 25
    They came down from the high place to the town. After that, Samuel talked with Saul on the roof of Samuel’s house.
  • 2 Samuel 4 5
    Rekab and Baanah started out for the house of Ish- Bosheth. They were the sons of Rimmon from Beeroth. They arrived there during the hottest time of the day. Ish- Bosheth was taking his early afternoon nap.
  • Genesis 39:6
    So Joseph took good care of everything Potiphar owned. With Joseph in charge, Potiphar didn’t have to worry about anything except the food he ate. Joseph was strong and handsome.