主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
撒母耳記下 11:14
>>
本节经文
中文標準譯本
到了早晨,大衛寫了一封書信給約押,讓烏利亞帶去。
新标点和合本
次日早晨,大卫写信与约押,交乌利亚随手带去。
和合本2010(上帝版)
早晨,大卫写信给约押,交乌利亚亲手带去。
和合本2010(神版)
早晨,大卫写信给约押,交乌利亚亲手带去。
当代译本
第二天早上,大卫给约押写了一封信,要乌利亚带去。
圣经新译本
到了早晨,大卫写了一封给约押的信,交乌利亚亲手带去。
新標點和合本
次日早晨,大衛寫信與約押,交烏利亞隨手帶去。
和合本2010(上帝版)
早晨,大衛寫信給約押,交烏利亞親手帶去。
和合本2010(神版)
早晨,大衛寫信給約押,交烏利亞親手帶去。
當代譯本
第二天早上,大衛給約押寫了一封信,要烏利亞帶去。
聖經新譯本
到了早晨,大衛寫了一封給約押的信,交烏利亞親手帶去。
呂振中譯本
到了早晨、大衛寫信給約押,由烏利亞經手送去。
文理和合譯本
詰朝、大衛致書約押、付於烏利亞手以達、
文理委辦譯本
詰朝大闢致書約押、付於烏利亞手。
施約瑟淺文理新舊約聖經
明日大衛致書約押、命烏利亞齎之、
New International Version
In the morning David wrote a letter to Joab and sent it with Uriah.
New International Reader's Version
The next morning David wrote a letter to Joab. He sent it along with Uriah.
English Standard Version
In the morning David wrote a letter to Joab and sent it by the hand of Uriah.
New Living Translation
So the next morning David wrote a letter to Joab and gave it to Uriah to deliver.
Christian Standard Bible
The next morning David wrote a letter to Joab and sent it with Uriah.
New American Standard Bible
So in the morning David wrote a letter to Joab and sent it by the hand of Uriah.
New King James Version
In the morning it happened that David wrote a letter to Joab and sent it by the hand of Uriah.
American Standard Version
And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.
Holman Christian Standard Bible
The next morning David wrote a letter to Joab and sent it with Uriah.
King James Version
And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent[ it] by the hand of Uriah.
New English Translation
In the morning David wrote a letter to Joab and sent it with Uriah.
World English Bible
In the morning, David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.
交叉引用
列王紀上 21:8-10
詩篇 62:9
卑賤的人不過是虛空,尊貴的人也只是虛幻;把他們放在天平上,他們那邊就向上升,他們加起來比空氣還輕。
詩篇 52:2
行事詭詐的人哪,你的舌頭謀算奸惡,如同磨利的剃刀!
耶利米書 9:1-4
彌迦書 7:3-5
詩篇 19:13
求你攔阻你僕人,不犯任意妄為的罪,不要讓這些罪轄制我;這樣我就完全,免於大的過犯。
耶利米書 17:9