<< 2 Peter 3 16 >>

本节经文

  • King James Version
    As also in all[ his] epistles, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable wrest, as[ they do] also the other scriptures, unto their own destruction.
  • 新标点和合本
    他一切的信上也都是讲论这事。信中有些难明白的,那无学问、不坚固的人强解,如强解别的经书一样,就自取沉沦。
  • 和合本2010(上帝版)
    他一切的信上都谈到这事。信中有些难明白的,那无学问、不坚定的人加以曲解,如曲解别的经书一样,自取灭亡。
  • 和合本2010(神版)
    他一切的信上都谈到这事。信中有些难明白的,那无学问、不坚定的人加以曲解,如曲解别的经书一样,自取灭亡。
  • 当代译本
    他所有的书信都谈到这些事。一些不学无术、反复无常的人曲解了信中一些难懂的地方,就像曲解其他经文一样,他们是自取灭亡。
  • 圣经新译本
    他在一切书信上,都讲论这些事。在这些书信中,有些难明白的地方,那不学无术和不稳定的人加以曲解,好像曲解别的经书一样,就自取灭亡。
  • 中文标准译本
    他在所有的信中也都说到这些事。那些没有知识、不坚定的人曲解了他信中一些难懂的地方,正如他们也曲解其他经文,就导致了他们自己的灭亡。
  • 新標點和合本
    他一切的信上也都是講論這事。信中有些難明白的,那無學問、不堅固的人強解,如強解別的經書一樣,就自取沉淪。
  • 和合本2010(上帝版)
    他一切的信上都談到這事。信中有些難明白的,那無學問、不堅定的人加以曲解,如曲解別的經書一樣,自取滅亡。
  • 和合本2010(神版)
    他一切的信上都談到這事。信中有些難明白的,那無學問、不堅定的人加以曲解,如曲解別的經書一樣,自取滅亡。
  • 當代譯本
    他所有的書信都談到這些事。一些不學無術、反覆無常的人曲解了信中一些難懂的地方,就像曲解其他經文一樣,他們是自取滅亡。
  • 聖經新譯本
    他在一切書信上,都講論這些事。在這些書信中,有些難明白的地方,那不學無術和不穩定的人加以曲解,好像曲解別的經書一樣,就自取滅亡。
  • 呂振中譯本
    在他所有的書信裏、他就是在那裏講論這些事的;其中有難以了悟的,沒有學問而不堅固的人給曲解了、像曲解其餘的經書一樣、而引致自己的滅亡。
  • 中文標準譯本
    他在所有的信中也都說到這些事。那些沒有知識、不堅定的人曲解了他信中一些難懂的地方,正如他們也曲解其他經文,就導致了他們自己的滅亡。
  • 文理和合譯本
    彼之諸書亦論及此、中有難明者、而不學不固之輩強解之、於他經亦然、乃自取淪亡也、○
  • 文理委辦譯本
    其書不止一函、皆言此理中有難明、學弗思、信勿篤者、故反其意、亦反諸經、自取敗亡、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    彼之諸書皆論此事、中有難明、不學者與信不堅者、謬解其意、亦謬解諸經、自取敗亡、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    渠於他書中、亦多論及此事、書中間有深奧難解之語、而無知無識之輩、乃予以曲解、是猶曲解他經、亦惟自取淪喪而已矣。
  • New International Version
    He writes the same way in all his letters, speaking in them of these matters. His letters contain some things that are hard to understand, which ignorant and unstable people distort, as they do the other Scriptures, to their own destruction.
  • New International Reader's Version
    Paul writes the same way in all his letters. He speaks about what I have just told you. His letters include some things that are hard to understand. People who don’t know better and aren’t firm in the faith twist what he says. They twist the other Scriptures too. So they will be destroyed.
  • English Standard Version
    as he does in all his letters when he speaks in them of these matters. There are some things in them that are hard to understand, which the ignorant and unstable twist to their own destruction, as they do the other Scriptures.
  • New Living Translation
    speaking of these things in all of his letters. Some of his comments are hard to understand, and those who are ignorant and unstable have twisted his letters to mean something quite different, just as they do with other parts of Scripture. And this will result in their destruction.
  • Christian Standard Bible
    He speaks about these things in all his letters. There are some things hard to understand in them. The untaught and unstable will twist them to their own destruction, as they also do with the rest of the Scriptures.
  • New American Standard Bible
    as also in all his letters, speaking in them of these things, in which there are some things that are hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.
  • New King James Version
    as also in all his epistles, speaking in them of these things, in which are some things hard to understand, which untaught and unstable people twist to their own destruction, as they do also the rest of the Scriptures.
  • American Standard Version
    as also in all his epistles, speaking in them of these things; wherein are some things hard to be understood, which the ignorant and unstedfast wrest, as they do also the other scriptures, unto their own destruction.
  • Holman Christian Standard Bible
    He speaks about these things in all his letters in which there are some matters that are hard to understand. The untaught and unstable twist them to their own destruction, as they also do with the rest of the Scriptures.
  • New English Translation
    speaking of these things in all his letters. Some things in these letters are hard to understand, things the ignorant and unstable twist to their own destruction, as they also do to the rest of the scriptures.
  • World English Bible
    as also in all of his letters, speaking in them of these things. In those, there are some things that are hard to understand, which the ignorant and unsettled twist, as they also do to the other Scriptures, to their own destruction.

交叉引用

  • Matthew 15:6
    And honour not his father or his mother,[ he shall be free]. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.
  • James 1:8
    A double minded man[ is] unstable in all his ways.
  • Romans 8:1-39
    [ There is] therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit.For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death.For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh:That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.For they that are after the flesh do mind the things of the flesh; but they that are after the Spirit the things of the Spirit.For to be carnally minded[ is] death; but to be spiritually minded[ is] life and peace.Because the carnal mind[ is] enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.So then they that are in the flesh cannot please God.But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his.And if Christ[ be] in you, the body[ is] dead because of sin; but the Spirit[ is] life because of righteousness.But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you.Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live.For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God.For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God:And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with[ him], that we may be also glorified together.For I reckon that the sufferings of this present time[ are] not worthy[ to be compared] with the glory which shall be revealed in us.For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God.For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reason of him who hath subjected[ the same] in hope,Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.And not only[ they], but ourselves also, which have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption,[ to wit], the redemption of our body.For we are saved by hope: but hope that is seen is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for?But if we hope for that we see not,[ then] do we with patience wait for[ it].Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered.And he that searcheth the hearts knoweth what[ is] the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to[ the will of] God.And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to[ his] purpose.For whom he did foreknow, he also did predestinate[ to be] conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.Moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.What shall we then say to these things? If God[ be] for us, who[ can be] against us?He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?Who shall lay any thing to the charge of God’s elect?[ It is] God that justifieth.Who[ is] he that condemneth?[ It is] Christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us.Who shall separate us from the love of Christ?[ shall] tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.
  • 2 Peter 2 14
    Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children:
  • Hebrews 5:11
    Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.
  • Jeremiah 23:36
    And the burden of the LORD shall ye mention no more: for every man’s word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of the LORD of hosts our God.
  • 1 Peter 2 8
    And a stone of stumbling, and a rock of offence,[ even to them] which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.
  • 1 Thessalonians 4 1-1 Thessalonians 4 5
    Furthermore then we beseech you, brethren, and exhort[ you] by the Lord Jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please God,[ so] ye would abound more and more.For ye know what commandments we gave you by the Lord Jesus.For this is the will of God,[ even] your sanctification, that ye should abstain from fornication:That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour;Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which know not God:
  • 1 Peter 1 1
    Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
  • Matthew 22:29
    Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.
  • Philippians 3:19
    Whose end[ is] destruction, whose God[ is their] belly, and[ whose] glory[ is] in their shame, who mind earthly things.)
  • 1 Corinthians 15 1-1 Corinthians 15 58
    Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also ye have received, and wherein ye stand;By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vain.For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures;And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures:And that he was seen of Cephas, then of the twelve:After that, he was seen of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this present, but some are fallen asleep.After that, he was seen of James; then of all the apostles.And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time.For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.But by the grace of God I am what I am: and his grace which[ was bestowed] upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.Therefore whether[ it were] I or they, so we preach, and so ye believed.Now if Christ be preached that he rose from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead?But if there be no resurrection of the dead, then is Christ not risen:And if Christ be not risen, then[ is] our preaching vain, and your faith[ is] also vain.Yea, and we are found false witnesses of God; because we have testified of God that he raised up Christ: whom he raised not up, if so be that the dead rise not.For if the dead rise not, then is not Christ raised:And if Christ be not raised, your faith[ is] vain; ye are yet in your sins.Then they also which are fallen asleep in Christ are perished.If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most miserable.But now is Christ risen from the dead,[ and] become the firstfruits of them that slept.For since by man[ came] death, by man[ came] also the resurrection of the dead.For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.But every man in his own order: Christ the firstfruits; afterward they that are Christ’s at his coming.Then[ cometh] the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father; when he shall have put down all rule and all authority and power.For he must reign, till he hath put all enemies under his feet.The last enemy[ that] shall be destroyed[ is] death.For he hath put all things under his feet. But when he saith all things are put under[ him, it is] manifest that he is excepted, which did put all things under him.And when all things shall be subdued unto him, then shall the Son also himself be subject unto him that put all things under him, that God may be all in all.Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead?And why stand we in jeopardy every hour?I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.Be not deceived: evil communications corrupt good manners.Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God: I speak[ this] to your shame.But some[ man] will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?[ Thou] fool, that which thou sowest is not quickened, except it die:And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain, it may chance of wheat, or of some other[ grain]:But God giveth it a body as it hath pleased him, and to every seed his own body.All flesh[ is] not the same flesh: but[ there is] one[ kind of] flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes,[ and] another of birds.[ There are] also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial[ is] one, and the[ glory] of the terrestrial[ is] another.[ There is] one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for[ one] star differeth from[ another] star in glory.So also[ is] the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:It is sown in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body.And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam[ was made] a quickening spirit.Howbeit that[ was] not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual.The first man[ is] of the earth, earthy: the second man[ is] the Lord from heaven.As[ is] the earthy, such[ are] they also that are earthy: and as[ is] the heavenly, such[ are] they also that are heavenly.And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; neither doth corruption inherit incorruption.Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed,In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.For this corruptible must put on incorruption, and this mortal[ must] put on immortality.So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.O death, where[ is] thy sting? O grave, where[ is] thy victory?The sting of death[ is] sin; and the strength of sin[ is] the law.But thanks[ be] to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.
  • Psalms 56:5
    Every day they wrest my words: all their thoughts[ are] against me for evil.
  • 2 Timothy 3 5-2 Timothy 3 7
    Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
  • Jude 1:4
    For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.
  • Deuteronomy 16:19
    Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a gift: for a gift doth blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.
  • Matthew 15:3
    But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?
  • 2 Peter 2 1
    But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privily shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.
  • Genesis 49:4
    Unstable as water, thou shalt not excel; because thou wentest up to thy father’s bed; then defiledst thou[ it]: he went up to my couch.
  • 2 Kings 1 1-2 Kings 1 18
    Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.And Ahaziah fell down through a lattice in his upper chamber that[ was] in Samaria, and was sick: and he sent messengers, and said unto them, Go, enquire of Baalzebub the god of Ekron whether I shall recover of this disease.But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say unto them,[ Is it] not because[ there is] not a God in Israel,[ that] ye go to enquire of Baalzebub the god of Ekron?Now therefore thus saith the LORD, Thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.And when the messengers turned back unto him, he said unto them, Why are ye now turned back?And they said unto him, There came a man up to meet us, and said unto us, Go, turn again unto the king that sent you, and say unto him, Thus saith the LORD,[ Is it] not because[ there is] not a God in Israel,[ that] thou sendest to enquire of Baalzebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die.And he said unto them, What manner of man[ was he] which came up to meet you, and told you these words?And they answered him,[ He was] an hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It[ is] Elijah the Tishbite.Then the king sent unto him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him: and, behold, he sat on the top of an hill. And he spake unto him, Thou man of God, the king hath said, Come down.And Elijah answered and said to the captain of fifty, If I[ be] a man of God, then let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty. And there came down fire from heaven, and consumed him and his fifty.Again also he sent unto him another captain of fifty with his fifty. And he answered and said unto him, O man of God, thus hath the king said, Come down quickly.And Elijah answered and said unto them, If I[ be] a man of God, let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty. And the fire of God came down from heaven, and consumed him and his fifty.And he sent again a captain of the third fifty with his fifty. And the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and besought him, and said unto him, O man of God, I pray thee, let my life, and the life of these fifty thy servants, be precious in thy sight.Behold, there came fire down from heaven, and burnt up the two captains of the former fifties with their fifties: therefore let my life now be precious in thy sight.And the angel of the LORD said unto Elijah, Go down with him: be not afraid of him. And he arose, and went down with him unto the king.And he said unto him, Thus saith the LORD, Forasmuch as thou hast sent messengers to enquire of Baalzebub the god of Ekron,[ is it] not because[ there is] no God in Israel to enquire of his word? therefore thou shalt not come down off that bed on which thou art gone up, but shalt surely die.So he died according to the word of the LORD which Elijah had spoken. And Jehoram reigned in his stead in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah; because he had no son.Now the rest of the acts of Ahaziah which he did,[ are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
  • Habakkuk 1:4
    Therefore the law is slacked, and judgment doth never go forth: for the wicked doth compass about the righteous; therefore wrong judgment proceedeth.
  • Exodus 23:2
    Thou shalt not follow a multitude to[ do] evil; neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest[ judgment]:
  • 1 Kings 10 1
    And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to prove him with hard questions.
  • Exodus 23:6
    Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause.