<< 2 Peter 1 16 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    For we did not follow cleverly devised tales when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of His majesty.
  • 新标点和合本
    我们从前将我们主耶稣基督的大能和他降临的事告诉你们,并不是随从乖巧捏造的虚言,乃是亲眼见过他的威荣。
  • 和合本2010(上帝版)
    我们从前把我们主耶稣基督的大能和他来临的事告诉你们,并不是随从一些捏造出来的无稽传说,我们是曾经亲眼见过他的威荣的人。
  • 和合本2010(神版)
    我们从前把我们主耶稣基督的大能和他来临的事告诉你们,并不是随从一些捏造出来的无稽传说,我们是曾经亲眼见过他的威荣的人。
  • 当代译本
    我们从前告诉你们有关主耶稣基督的大能和祂降临的事,并非根据巧妙虚构的神话,而是我们亲眼见过祂的威荣。
  • 圣经新译本
    我们从前把我们主耶稣基督的大能和降临的事告诉你们,并不是随从巧妙捏造传奇的故事,我们却是亲眼看见过他威荣的人。
  • 中文标准译本
    要知道,我们从前让你们明白我们主耶稣基督的大能和他来临的事,并不是随从巧言编造的故事,相反,我们是亲眼见过他威荣的人。
  • 新標點和合本
    我們從前將我們主耶穌基督的大能和他降臨的事告訴你們,並不是隨從乖巧捏造的虛言,乃是親眼見過他的威榮。
  • 和合本2010(上帝版)
    我們從前把我們主耶穌基督的大能和他來臨的事告訴你們,並不是隨從一些捏造出來的無稽傳說,我們是曾經親眼見過他的威榮的人。
  • 和合本2010(神版)
    我們從前把我們主耶穌基督的大能和他來臨的事告訴你們,並不是隨從一些捏造出來的無稽傳說,我們是曾經親眼見過他的威榮的人。
  • 當代譯本
    我們從前告訴你們有關主耶穌基督的大能和祂降臨的事,並非根據巧妙虛構的神話,而是我們親眼見過祂的威榮。
  • 聖經新譯本
    我們從前把我們主耶穌基督的大能和降臨的事告訴你們,並不是隨從巧妙捏造傳奇的故事,我們卻是親眼看見過他威榮的人。
  • 呂振中譯本
    我們從前將我們主耶穌基督的大能力和御臨的事告訴你們,並不是隨從乖巧揑造的荒唐傳說,我們乃是親眼見過他威榮的人。
  • 中文標準譯本
    要知道,我們從前讓你們明白我們主耶穌基督的大能和他來臨的事,並不是隨從巧言編造的故事,相反,我們是親眼見過他威榮的人。
  • 文理和合譯本
    我儕以我主耶穌基督之能、與其降臨示爾、非從巧飾虛詞、乃曾目擊其大威、
  • 文理委辦譯本
    素吾以主耶穌基督大力降臨示爾、非虛誕飾辭、乃目擊其大榮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我儕素以我主耶穌基督之大力、及其降臨之事告爾、非從巧飾虛誕、乃目擊其大榮、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    蓋吾儕所宣揚吾主耶穌基督之神德及其重臨、非據玄思妙構之稗乘、乃憑親炙目睹之威靈也。
  • New International Version
    For we did not follow cleverly devised stories when we told you about the coming of our Lord Jesus Christ in power, but we were eyewitnesses of his majesty.
  • New International Reader's Version
    We told you about the time our Lord Jesus Christ came with power. But we didn’t make up clever stories when we told you about it. With our own eyes we saw him in all his majesty.
  • English Standard Version
    For we did not follow cleverly devised myths when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty.
  • New Living Translation
    For we were not making up clever stories when we told you about the powerful coming of our Lord Jesus Christ. We saw his majestic splendor with our own eyes
  • Christian Standard Bible
    For we did not follow cleverly contrived myths when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ; instead, we were eyewitnesses of his majesty.
  • New King James Version
    For we did not follow cunningly devised fables when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of His majesty.
  • American Standard Version
    For we did not follow cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty.
  • Holman Christian Standard Bible
    For we did not follow cleverly contrived myths when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ; instead, we were eyewitnesses of His majesty.
  • King James Version
    For we have not followed cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty.
  • New English Translation
    For we did not follow cleverly concocted fables when we made known to you the power and return of our Lord Jesus Christ; no, we were eyewitnesses of his grandeur.
  • World English Bible
    For we didn’t follow cunningly devised fables when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty.

交叉引用

  • John 1:14
    And the Word became flesh, and dwelt among us; and we saw His glory, glory as of the only Son from the Father, full of grace and truth.
  • 1John 4:14
  • 1 Corinthians 2 4
    and my message and my preaching were not in persuasive words of wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power,
  • 1 Timothy 1 4
    nor to pay attention to myths and endless genealogies, which give rise to useless speculation rather than advance the plan of God, which is by faith, so I urge you now.
  • Luke 9:28-32
    About eight days after these sayings, He took along Peter, John, and James, and went up on the mountain to pray.And while He was praying, the appearance of His face became different, and His clothing became white and gleaming.And behold, two men were talking with Him; and they were Moses and Elijah,who, appearing in glory, were speaking of His departure, which He was about to accomplish at Jerusalem.Now Peter and his companions had been overcome with sleep; but when they were fully awake, they saw His glory and the two men who were standing with Him.
  • 1 Corinthians 1 17
    For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel, not with cleverness of speech, so that the cross of Christ would not be made of no effect.
  • Ephesians 4:14
    As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves and carried about by every wind of doctrine, by the trickery of people, by craftiness in deceitful scheming;
  • 1 Timothy 4 7
    But stay away from worthless stories that are typical of old women. Rather, discipline yourself for the purpose of godliness;
  • Mark 9:1-2
    And Jesus was saying to them,“ Truly I say to you, there are some of those who are standing here who will not taste death until they see the kingdom of God when it has come with power.”And six days later Jesus* took with Him Peter, James, and John, and* brought them up on a high mountain by themselves. And He was transfigured before them;
  • 1John 1:1-3
  • Malachi 3:2
    “ But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He is like a refiner’s fire, and like launderer’s soap.
  • Revelation 1:7
    Behold, He is coming with the clouds, and every eye will see Him, even those who pierced Him; and all the tribes of the earth will mourn over Him. So it is to be. Amen.
  • 2 Peter 3 3-2 Peter 3 4
    Know this first of all, that in the last days mockers will come with their mocking, following after their own lusts,and saying,“ Where is the promise of His coming? For ever since the fathers fell asleep, all things continue just as they were from the beginning of creation.”
  • Jude 1:14
    It was also about these people that Enoch, in the seventh generation from Adam, prophesied, saying,“ Behold, the Lord has come with many thousands of His holy ones,
  • 1 Corinthians 5 4
    In the name of our Lord Jesus, when you are assembled, and I with you in spirit, with the power of our Lord Jesus,
  • Malachi 4:5
    “ Behold, I am going to send you Elijah the prophet before the coming of the great and terrible day of the Lord.
  • 2 Corinthians 12 16-2 Corinthians 12 17
    But be that as it may, I did not burden you myself; nevertheless, devious person that I am, I took you in by deceit.Certainly I have not taken advantage of you through any of those whom I have sent to you, have I?
  • 1 Corinthians 2 1
    And when I came to you, brothers and sisters, I did not come as someone superior in speaking ability or wisdom, as I proclaimed to you the testimony of God.
  • 1 Corinthians 1 23
    but we preach Christ crucified, to Jews a stumbling block, and to Gentiles foolishness,
  • Matthew 24:3
    And as He was sitting on the Mount of Olives, the disciples came to Him privately, saying,“ Tell us, when will these things happen, and what will be the sign of Your coming, and of the end of the age?”
  • Matthew 16:28-17:8
    “ Truly I say to you, there are some of those who are standing here who will not taste death until they see the Son of Man coming in His kingdom.”Six days later, Jesus* took with Him Peter and James, and his brother John, and* led them up on a high mountain by themselves.And He was transfigured before them; and His face shone like the sun, and His garments became as white as light.And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with Him.Peter responded and said to Jesus,“ Lord, it is good that we are here. If You want, I will make three tabernacles here: one for You, one for Moses, and one for Elijah.”While he was still speaking, a bright cloud overshadowed them, and behold, a voice from the cloud said,“ This is My beloved Son, with whom I am well pleased; listen to Him!”When the disciples heard this, they fell face down to the ground and were terrified.And Jesus came to them and touched them and said,“ Get up, and do not be afraid.”And raising their eyes, they saw no one except Jesus Himself alone.
  • Titus 1:14
    not paying attention to Jewish myths and commandments of men who turn away from the truth.
  • Philippians 3:21
    who will transform the body of our lowly condition into conformity with His glorious body, by the exertion of the power that He has even to subject all things to Himself.
  • 2 Corinthians 4 2
    but we have renounced the things hidden because of shame, not walking in trickery nor distorting the word of God, but by the open proclamation of the truth commending ourselves to every person’s conscience in the sight of God.
  • Matthew 24:27
    For just as the lightning comes from the east and flashes as far as the west, so will the coming of the Son of Man be.
  • 1 Thessalonians 2 19
    For who is our hope, or joy or crown of pride, in the presence of our Lord Jesus at His coming? Or is it not indeed you?
  • Romans 1:4
    who was declared the Son of God with power according to the Spirit of holiness by the resurrection from the dead, Jesus Christ our Lord,
  • 2 Thessalonians 2 9
    that is, the one whose coming is in accord with the activity of Satan, with all power and false signs and wonders,
  • 1 Corinthians 1 7
    so that you are not lacking in any gift, as you eagerly await the revelation of our Lord Jesus Christ,
  • Matthew 28:18
    And Jesus came up and spoke to them, saying,“ All authority in heaven and on earth has been given to Me.
  • John 17:2
    just as You gave Him authority over all mankind, so that to all whom You have given Him, He may give eternal life.
  • 2 Corinthians 2 17
    For we are not like the many, peddling the word of God, but as from sincerity, but as from God, we speak in Christ in the sight of God.