-
施約瑟淺文理新舊約聖經
往欲葬之、僅得其頭顱與足及手掌而已、
-
新标点和合本
他们就去葬埋她,只寻得她的头骨和脚,并手掌。
-
和合本2010(上帝版-简体)
他们去了,要埋葬她,却只找到她的头骨和脚,以及手掌。
-
和合本2010(神版-简体)
他们去了,要埋葬她,却只找到她的头骨和脚,以及手掌。
-
当代译本
他们出去埋葬她,却只找到她的头骨、手掌和脚,
-
圣经新译本
于是他们去收殓她,却找不到她的尸体,只找到头骨、双脚和双掌。
-
新標點和合本
他們就去葬埋她,只尋得她的頭骨和腳,並手掌。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
他們去了,要埋葬她,卻只找到她的頭骨和腳,以及手掌。
-
和合本2010(神版-繁體)
他們去了,要埋葬她,卻只找到她的頭骨和腳,以及手掌。
-
當代譯本
他們出去埋葬她,卻只找到她的頭骨、手掌和腳,
-
聖經新譯本
於是他們去收殮她,卻找不到她的屍體,只找到頭骨、雙腳和雙掌。
-
呂振中譯本
但他們要去埋葬她時,竟找不到她的全屍,只找到頭蓋骨、腳和手掌。
-
文理和合譯本
遂往葬之、僅得其頭顱、與足及手掌而已、
-
文理委辦譯本
往欲葬之、僅得其頭顱、及手足之掌而已。
-
New International Version
But when they went out to bury her, they found nothing except her skull, her feet and her hands.
-
New International Reader's Version
So they went out to bury her. But all they found was her head, feet and hands.
-
English Standard Version
But when they went to bury her, they found no more of her than the skull and the feet and the palms of her hands.
-
New Living Translation
But when they went out to bury her, they found only her skull, her feet, and her hands.
-
Christian Standard Bible
But when they went out to bury her, they did not find anything but the skull, the feet, and the hands.
-
New American Standard Bible
So they went to bury her, but they found nothing of her except the skull, the feet, and the palms of her hands.
-
New King James Version
So they went to bury her, but they found no more of her than the skull and the feet and the palms of her hands.
-
American Standard Version
And they went to bury her; but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands.
-
Holman Christian Standard Bible
But when they went out to bury her, they did not find anything but her skull, her feet, and the palms of her hands.
-
King James Version
And they went to bury her: but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of[ her] hands.
-
New English Translation
But when they went to bury her, they found nothing left but the skull, feet, and palms of the hands.
-
World English Bible
They went to bury her, but they found no more of her than the skull, the feet, and the palms of her hands.