<< 2 Kings 8 23 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    The other events of Jehoram’s rule are written down. Everything he did is written in the official records of the kings of Judah.
  • 新标点和合本
    约兰其余的事,凡他所行的,都写在犹大列王记上。
  • 和合本2010(上帝版)
    约兰其余的事,凡他所做的,不都写在《犹大列王记》上吗?
  • 和合本2010(神版)
    约兰其余的事,凡他所做的,不都写在《犹大列王记》上吗?
  • 当代译本
    约兰其他的事及其一切所作所为都记在犹大列王史上。
  • 圣经新译本
    约兰其余的事迹和他所行的一切,不是都写在犹大列王的年代志上吗?
  • 新標點和合本
    約蘭其餘的事,凡他所行的,都寫在猶大列王記上。
  • 和合本2010(上帝版)
    約蘭其餘的事,凡他所做的,不都寫在《猶大列王記》上嗎?
  • 和合本2010(神版)
    約蘭其餘的事,凡他所做的,不都寫在《猶大列王記》上嗎?
  • 當代譯本
    約蘭其他的事及其一切所作所為都記在猶大列王史上。
  • 聖經新譯本
    約蘭其餘的事蹟和他所行的一切,不是都寫在猶大列王的年代誌上嗎?
  • 呂振中譯本
    約蘭其餘的事、凡他所行的、不是都寫在《猶大諸王記》上麼?
  • 文理和合譯本
    約蘭其餘事蹟、凡其所行、俱載於猶大列王紀、
  • 文理委辦譯本
    約蘭事實、備載於猶大王紀畧。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    約蘭其餘之事、凡其所行、俱載於猶大列王記、
  • New International Version
    As for the other events of Jehoram’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?
  • English Standard Version
    Now the rest of the acts of Joram, and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
  • New Living Translation
    The rest of the events in Jehoram’s reign and everything he did are recorded in The Book of the History of the Kings of Judah.
  • Christian Standard Bible
    The rest of the events of Jehoram’s reign, along with all his accomplishments, are written in the Historical Record of Judah’s Kings.
  • New American Standard Bible
    Now the rest of the acts of Joram and everything that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
  • New King James Version
    Now the rest of the acts of Joram, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
  • American Standard Version
    And the rest of the acts of Joram, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
  • Holman Christian Standard Bible
    The rest of the events of Jehoram’s reign, along with all his accomplishments, are written in the Historical Record of Judah’s Kings.
  • King James Version
    And the rest of the acts of Joram, and all that he did,[ are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
  • New English Translation
    The rest of the events of Joram’s reign, including a record of his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
  • World English Bible
    The rest of the acts of Joram, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

交叉引用

  • 2 Kings 15 6
    The other events of the rule of Uzziah are written down. Everything he did is written in the official records of the kings of Judah.
  • 1 Kings 11 41
    The other events of Solomon’s rule are written down. Everything he did and the wisdom he showed are written down. They are written in the official records of Solomon.
  • 2 Kings 15 36
    The other events of the rule of Jotham are written down. Everything he did is written in the official records of the kings of Judah.
  • 1 Kings 14 29
    The other events of Rehoboam’s rule are written down. Everything he did is written in the official records of the kings of Judah.
  • 1 Kings 15 23
    All the other events of Asa’s rule are written down, including the cities he built. Everything he did is written in the official records of the kings of Judah. But when Asa became old, his feet began to give him trouble.
  • 2 Chronicles 21 11-2 Chronicles 21 20
    Jehoram had also built high places on the hills of Judah. He had caused the people of Jerusalem to worship other gods. They weren’t faithful to the Lord. Jehoram had led Judah down the wrong path.Jehoram received a letter from Elijah the prophet. In it, Elijah said,“ The Lord is the God of your father David. The Lord says,‘ You have not followed the ways of your own father Jehoshaphat or of Asa, the king of Judah.Instead, you have followed the ways of the kings of Israel. You have led Judah and the people of Jerusalem to worship other gods, just as the royal family of Ahab did. Also, you have murdered your own brothers. They were members of your own family. They were better men than you are.So now the Lord is about to strike down your people with a heavy blow. He will strike down your sons, your wives and everything that belongs to you.And you yourself will be very sick for a long time. The sickness will finally cause your insides to come out.’ ”The Lord stirred up the anger of the Philistines against Jehoram. He also stirred up the anger of the Arabs. They lived near the people of Cush.The Philistines and Arabs attacked Judah. They went in and carried off all the goods they found in the king’s palace. They also took his sons and wives. The only son he had left was Ahaziah. He was the youngest son.After all of that, the Lord made Jehoram very sick. He couldn’t be healed.After he had been sick for two years, the sickness caused his insides to come out. He died in great pain. His people didn’t make a funeral fire to honor him. They had made funeral fires to honor the kings who ruled before him.Jehoram was 32 years old when he became king. He ruled in Jerusalem for eight years. No one was sorry when he passed away. He was buried in the City of David. But he wasn’t placed in the tombs of the kings.