<< 列王紀下 8:23 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    约兰其余的事,凡他所行的,都写在犹大列王记上。
  • 和合本2010(上帝版)
    约兰其余的事,凡他所做的,不都写在《犹大列王记》上吗?
  • 和合本2010(神版)
    约兰其余的事,凡他所做的,不都写在《犹大列王记》上吗?
  • 当代译本
    约兰其他的事及其一切所作所为都记在犹大列王史上。
  • 圣经新译本
    约兰其余的事迹和他所行的一切,不是都写在犹大列王的年代志上吗?
  • 新標點和合本
    約蘭其餘的事,凡他所行的,都寫在猶大列王記上。
  • 和合本2010(上帝版)
    約蘭其餘的事,凡他所做的,不都寫在《猶大列王記》上嗎?
  • 和合本2010(神版)
    約蘭其餘的事,凡他所做的,不都寫在《猶大列王記》上嗎?
  • 當代譯本
    約蘭其他的事及其一切所作所為都記在猶大列王史上。
  • 聖經新譯本
    約蘭其餘的事蹟和他所行的一切,不是都寫在猶大列王的年代誌上嗎?
  • 呂振中譯本
    約蘭其餘的事、凡他所行的、不是都寫在《猶大諸王記》上麼?
  • 文理和合譯本
    約蘭其餘事蹟、凡其所行、俱載於猶大列王紀、
  • 文理委辦譯本
    約蘭事實、備載於猶大王紀畧。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    約蘭其餘之事、凡其所行、俱載於猶大列王記、
  • New International Version
    As for the other events of Jehoram’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?
  • New International Reader's Version
    The other events of Jehoram’s rule are written down. Everything he did is written in the official records of the kings of Judah.
  • English Standard Version
    Now the rest of the acts of Joram, and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
  • New Living Translation
    The rest of the events in Jehoram’s reign and everything he did are recorded in The Book of the History of the Kings of Judah.
  • Christian Standard Bible
    The rest of the events of Jehoram’s reign, along with all his accomplishments, are written in the Historical Record of Judah’s Kings.
  • New American Standard Bible
    Now the rest of the acts of Joram and everything that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
  • New King James Version
    Now the rest of the acts of Joram, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
  • American Standard Version
    And the rest of the acts of Joram, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
  • Holman Christian Standard Bible
    The rest of the events of Jehoram’s reign, along with all his accomplishments, are written in the Historical Record of Judah’s Kings.
  • King James Version
    And the rest of the acts of Joram, and all that he did,[ are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
  • New English Translation
    The rest of the events of Joram’s reign, including a record of his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
  • World English Bible
    The rest of the acts of Joram, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

交叉引用

  • 列王紀下 15:6
    亞撒利雅其餘的事,凡他所行的都寫在猶大列王記上。 (cunpt)
  • 列王紀上 11:41
    所羅門其餘的事,凡他所行的和他的智慧都寫在所羅門記上。 (cunpt)
  • 列王紀下 15:36
    約坦其餘的事,凡他所行的都寫在猶大列王記上。 (cunpt)
  • 列王紀上 14:29
    羅波安其餘的事,凡他所行的,都寫在猶大列王記上。 (cunpt)
  • 列王紀上 15:23
    亞撒其餘的事,凡他所行的,並他的勇力與他所建築的城邑,都寫在猶大列王記上。亞撒年老的時候,腳上有病。 (cunpt)
  • 歷代志下 21:11-20
    他又在猶大諸山建築邱壇,使耶路撒冷的居民行邪淫,誘惑猶大人。先知以利亞達信與約蘭說:「耶和華-你祖大衛的神如此說:『因為你不行你父約沙法和猶大王亞撒的道,乃行以色列諸王的道,使猶大人和耶路撒冷的居民行邪淫,像亞哈家一樣,又殺了你父家比你好的諸兄弟。故此,耶和華降大災與你的百姓和你的妻子、兒女,並你一切所有的。你的腸子必患病,日加沉重,以致你的腸子墜落下來。』」以後,耶和華激動非利士人和靠近古實的阿拉伯人來攻擊約蘭。他們上來攻擊猶大,侵入境內,擄掠了王宮裏所有的財貨和他的妻子、兒女,除了他小兒子約哈斯之外,沒有留下一個兒子。這些事以後,耶和華使約蘭的腸子患不能醫治的病。他患此病纏綿日久,過了二年,腸子墜落下來,病重而死。他的民沒有為他燒甚麼物件,像從前為他列祖所燒的一樣。約蘭登基的時候年三十二歲,在耶路撒冷作王八年。他去世無人思慕,眾人葬他在大衛城,只是不在列王的墳墓裏。 (cunpt)