<< 2 Kings 5 14 >>

本节经文

  • New Living Translation
    So Naaman went down to the Jordan River and dipped himself seven times, as the man of God had instructed him. And his skin became as healthy as the skin of a young child, and he was healed!
  • 新标点和合本
    于是乃缦下去,照着神人的话,在约旦河里沐浴七回;他的肉复原,好像小孩子的肉,他就洁净了。
  • 和合本2010(上帝版)
    于是乃缦下去,照着神人的话,在约旦河里浸了七次。他的肉复原,好像小孩的肉,他就洁净了。
  • 和合本2010(神版)
    于是乃缦下去,照着神人的话,在约旦河里浸了七次。他的肉复原,好像小孩的肉,他就洁净了。
  • 当代译本
    乃缦就去约旦河,照上帝仆人的话在河里洗了七次,便洁净了,皮肤变得像小孩子的一样。
  • 圣经新译本
    于是他下去,在约旦河里浸了七趟,正如神人所吩咐的。他的肌肉就复原,好像小孩子的肌肉,他就得了洁净。
  • 新標點和合本
    於是乃縵下去,照着神人的話,在約旦河裏沐浴七回;他的肉復原,好像小孩子的肉,他就潔淨了。
  • 和合本2010(上帝版)
    於是乃縵下去,照着神人的話,在約旦河裏浸了七次。他的肉復原,好像小孩的肉,他就潔淨了。
  • 和合本2010(神版)
    於是乃縵下去,照着神人的話,在約旦河裏浸了七次。他的肉復原,好像小孩的肉,他就潔淨了。
  • 當代譯本
    乃縵就去約旦河,照上帝僕人的話在河裡洗了七次,便潔淨了,皮膚變得像小孩子的一樣。
  • 聖經新譯本
    於是他下去,在約旦河裡浸了七趟,正如神人所吩咐的。他的肌肉就復原,好像小孩子的肌肉,他就得了潔淨。
  • 呂振中譯本
    於是乃縵便下去,照神人的話、在約但河蘸洗了七次,他的肉就回復過來,像小孩子的肉,他就潔淨了。
  • 文理和合譯本
    乃縵遂下、遵上帝僕之言、濡於約但七次、其膚復原、如嬰孩之膚而潔焉、
  • 文理委辦譯本
    乃慢循上帝僕之命、往濡於約但七次、而體已痊膚若童穉、得以成潔、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    乃縵遂下、遵神人之命、在約但河浴身七次、其體復原成潔、猶若嬰孩之體然、
  • New International Version
    So he went down and dipped himself in the Jordan seven times, as the man of God had told him, and his flesh was restored and became clean like that of a young boy.
  • New International Reader's Version
    So Naaman went down to the Jordan River. He dipped himself in it seven times. He did exactly what the man of God had told him to do. Then his skin was made pure again. It became“ clean” like the skin of a young boy.
  • English Standard Version
    So he went down and dipped himself seven times in the Jordan, according to the word of the man of God, and his flesh was restored like the flesh of a little child, and he was clean.
  • Christian Standard Bible
    So Naaman went down and dipped himself in the Jordan seven times, according to the command of the man of God. Then his skin was restored and became like the skin of a small boy, and he was clean.
  • New American Standard Bible
    So he went down and dipped himself in the Jordan seven times, in accordance with the word of the man of God; and his flesh was restored like the flesh of a little child, and he was clean.
  • New King James Version
    So he went down and dipped seven times in the Jordan, according to the saying of the man of God; and his flesh was restored like the flesh of a little child, and he was clean.
  • American Standard Version
    Then went he down, and dipped himself seven times in the Jordan, according to the saying of the man of God; and his flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean.
  • Holman Christian Standard Bible
    So Naaman went down and dipped himself in the Jordan seven times, according to the command of the man of God. Then his skin was restored and became like the skin of a small boy, and he was clean.
  • King James Version
    Then went he down, and dipped himself seven times in Jordan, according to the saying of the man of God: and his flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean.
  • New English Translation
    So he went down and dipped in the Jordan seven times, as the prophet had instructed. His skin became as smooth as a young child’s and he was healed.
  • World English Bible
    Then went he down, and dipped himself seven times in the Jordan, according to the saying of the man of God; and his flesh was restored like the flesh of a little child, and he was clean.

交叉引用

  • Luke 4:27
    And many in Israel had leprosy in the time of the prophet Elisha, but the only one healed was Naaman, a Syrian.”
  • Job 33:25
    Then his body will become as healthy as a child’s, firm and youthful again.
  • 2 Kings 5 10
    But Elisha sent a messenger out to him with this message:“ Go and wash yourself seven times in the Jordan River. Then your skin will be restored, and you will be healed of your leprosy.”
  • Luke 5:13
    Jesus reached out and touched him.“ I am willing,” he said.“ Be healed!” And instantly the leprosy disappeared.
  • Zechariah 14:8
    On that day life giving waters will flow out from Jerusalem, half toward the Dead Sea and half toward the Mediterranean, flowing continuously in both summer and winter.
  • Ezekiel 47:1-9
    In my vision, the man brought me back to the entrance of the Temple. There I saw a stream flowing east from beneath the door of the Temple and passing to the right of the altar on its south side.The man brought me outside the wall through the north gateway and led me around to the eastern entrance. There I could see the water flowing out through the south side of the east gateway.Measuring as he went, he took me along the stream for 1,750 feet and then led me across. The water was up to my ankles.He measured off another 1,750 feet and led me across again. This time the water was up to my knees. After another 1,750 feet, it was up to my waist.Then he measured another 1,750 feet, and the river was too deep to walk across. It was deep enough to swim in, but too deep to walk through.He asked me,“ Have you been watching, son of man?” Then he led me back along the riverbank.When I returned, I was surprised by the sight of many trees growing on both sides of the river.Then he said to me,“ This river flows east through the desert into the valley of the Dead Sea. The waters of this stream will make the salty waters of the Dead Sea fresh and pure.There will be swarms of living things wherever the water of this river flows. Fish will abound in the Dead Sea, for its waters will become fresh. Life will flourish wherever this water flows.
  • Zechariah 13:1
    “ On that day a fountain will be opened for the dynasty of David and for the people of Jerusalem, a fountain to cleanse them from all their sins and impurity.
  • John 2:5
    But his mother told the servants,“ Do whatever he tells you.”
  • Job 31:13
    “ If I have been unfair to my male or female servants when they brought their complaints to me,
  • Titus 2:14
    He gave his life to free us from every kind of sin, to cleanse us, and to make us his very own people, totally committed to doing good deeds.
  • Proverbs 25:11-12
    Timely advice is lovely, like golden apples in a silver basket.To one who listens, valid criticism is like a gold earring or other gold jewelry.
  • Hebrews 11:7-8
    It was by faith that Noah built a large boat to save his family from the flood. He obeyed God, who warned him about things that had never happened before. By his faith Noah condemned the rest of the world, and he received the righteousness that comes by faith.It was by faith that Abraham obeyed when God called him to leave home and go to another land that God would give him as his inheritance. He went without knowing where he was going.
  • 2 Chronicles 20 20
    Early the next morning the army of Judah went out into the wilderness of Tekoa. On the way Jehoshaphat stopped and said,“ Listen to me, all you people of Judah and Jerusalem! Believe in the Lord your God, and you will be able to stand firm. Believe in his prophets, and you will succeed.”
  • Proverbs 9:9
    Instruct the wise, and they will be even wiser. Teach the righteous, and they will learn even more.