<< 2 Kings 4 9 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    Then she said to her husband,“ I know that the one who often passes by here is a holy man of God,
  • 新标点和合本
    妇人对丈夫说:“我看出那常从我们这里经过的是圣洁的神人。
  • 和合本2010(上帝版)
    妇人对丈夫说:“看哪,我知道那常从我们这里经过的是神圣的神人。
  • 和合本2010(神版)
    妇人对丈夫说:“看哪,我知道那常从我们这里经过的是神圣的神人。
  • 当代译本
    那妇人对丈夫说:“我看常路过我们这里的这位是上帝圣洁的仆人。他常路过我们这里,
  • 圣经新译本
    那妇人对她的丈夫说:“你看,我知道那常从我们这里经过的,是个圣洁的神人。
  • 新標點和合本
    婦人對丈夫說:「我看出那常從我們這裏經過的是聖潔的神人。
  • 和合本2010(上帝版)
    婦人對丈夫說:「看哪,我知道那常從我們這裏經過的是神聖的神人。
  • 和合本2010(神版)
    婦人對丈夫說:「看哪,我知道那常從我們這裏經過的是神聖的神人。
  • 當代譯本
    那婦人對丈夫說:「我看常路過我們這裡的這位是上帝聖潔的僕人。他常路過我們這裡,
  • 聖經新譯本
    那婦人對她的丈夫說:“你看,我知道那常從我們這裡經過的,是個聖潔的神人。
  • 呂振中譯本
    婦人對她丈夫說:『看哪,常從我們這裏經過的那一位、我看出他是個聖潔的神人。
  • 文理和合譯本
    婦謂夫曰、我知屢經我所者、乃上帝聖僕也、
  • 文理委辦譯本
    婦告其夫曰、斯人屢經我所、我知為上帝之聖僕也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    婦謂其夫曰、此人屢經我所、我知其為聖潔之神人、或作屢經我所之神人我知其乃聖人
  • New International Version
    She said to her husband,“ I know that this man who often comes our way is a holy man of God.
  • New International Reader's Version
    The woman said to her husband,“ That man often comes by here. I know that he is a holy man of God.
  • English Standard Version
    And she said to her husband,“ Behold now, I know that this is a holy man of God who is continually passing our way.
  • New Living Translation
    She said to her husband,“ I am sure this man who stops in from time to time is a holy man of God.
  • New American Standard Bible
    And she said to her husband,“ Behold now, I am aware that this is a holy man of God passing by us repeatedly.
  • New King James Version
    And she said to her husband,“ Look now, I know that this is a holy man of God, who passes by us regularly.
  • American Standard Version
    And she said unto her husband, Behold now, I perceive that this is a holy man of God, that passeth by us continually.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then she said to her husband,“ I know that the one who often passes by here is a holy man of God,
  • King James Version
    And she said unto her husband, Behold now, I perceive that this[ is] an holy man of God, which passeth by us continually.
  • New English Translation
    She said to her husband,“ Look, I’m sure that the man who regularly passes through here is a very special prophet.
  • World English Bible
    She said to her husband,“ See now, I perceive that this is a holy man of God who passes by us continually.

交叉引用

  • Proverbs 31:10-11
    Who can find a wife of noble character? She is far more precious than jewels.The heart of her husband trusts in her, and he will not lack anything good.
  • 1 Kings 17 24
    Then the woman said to Elijah,“ Now I know you are a man of God and the LORD’s word from your mouth is true.”
  • 2 Kings 4 7
    She went and told the man of God, and he said,“ Go sell the oil and pay your debt; you and your sons can live on the rest.”
  • 1 Kings 17 18
    She said to Elijah,“ Man of God, what do you have against me? Have you come to call attention to my iniquity so that my son is put to death?”
  • Matthew 5:16
    In the same way, let your light shine before others, so that they may see your good works and give glory to your Father in heaven.
  • 1 Thessalonians 2 10
    You are witnesses, and so is God, of how devoutly, righteously, and blamelessly we conducted ourselves with you believers.
  • Titus 1:8
    but hospitable, loving what is good, sensible, righteous, holy, self-controlled,
  • Deuteronomy 33:1
    This is the blessing that Moses, the man of God, gave the Israelites before his death.
  • 2 Peter 1 21
    because no prophecy ever came by the will of man; instead, men spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit.
  • 1 Timothy 6 11
    But you, man of God, flee from these things, and pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance, and gentleness.
  • 1 Kings 13 1
    A man of God came, however, from Judah to Bethel by the word of the LORD while Jeroboam was standing beside the altar to burn incense.
  • 1 Peter 3 1
    In the same way, wives, submit yourselves to your own husbands so that, even if some disobey the word, they may be won over without a word by the way their wives live
  • 2 Peter 3 2
    so that you recall the words previously spoken by the holy prophets and the command of our Lord and Savior given through your apostles.