<< 2 Kings 4 38 >>

本节经文

  • King James Version
    And Elisha came again to Gilgal: and[ there was] a dearth in the land; and the sons of the prophets[ were] sitting before him: and he said unto his servant, Set on the great pot, and seethe pottage for the sons of the prophets.
  • 新标点和合本
    以利沙又来到吉甲,那地正有饥荒。先知门徒坐在他面前,他吩咐仆人说:“你将大锅放在火上,给先知门徒熬汤。”
  • 和合本2010(上帝版)
    以利沙回到吉甲,那地正有饥荒。先知的门徒坐在他面前,他吩咐仆人说:“你把大锅放在火上,给先知的门徒熬汤。”
  • 和合本2010(神版)
    以利沙回到吉甲,那地正有饥荒。先知的门徒坐在他面前,他吩咐仆人说:“你把大锅放在火上,给先知的门徒熬汤。”
  • 当代译本
    以利沙回到吉甲,那里正闹饥荒。一群先知坐在他面前,他吩咐仆人把一口大锅放在火上给他们煮汤。
  • 圣经新译本
    以利沙又回到吉甲,那地正发生饥荒。先知的门徒坐在他面前。他对他的仆人说:“把大锅放在火上,给先知的门徒们煮点东西吃。”
  • 新標點和合本
    以利沙又來到吉甲,那地正有饑荒。先知門徒坐在他面前,他吩咐僕人說:「你將大鍋放在火上,給先知門徒熬湯。」
  • 和合本2010(上帝版)
    以利沙回到吉甲,那地正有饑荒。先知的門徒坐在他面前,他吩咐僕人說:「你把大鍋放在火上,給先知的門徒熬湯。」
  • 和合本2010(神版)
    以利沙回到吉甲,那地正有饑荒。先知的門徒坐在他面前,他吩咐僕人說:「你把大鍋放在火上,給先知的門徒熬湯。」
  • 當代譯本
    以利沙回到吉甲,那裡正鬧饑荒。一群先知坐在他面前,他吩咐僕人把一口大鍋放在火上給他們煮湯。
  • 聖經新譯本
    以利沙又回到吉甲,那地正發生饑荒。先知的門徒坐在他面前。他對他的僕人說:“把大鍋放在火上,給先知的門徒們煮點東西吃。”
  • 呂振中譯本
    以利沙又來到吉甲;那地正鬧饑荒;神言人弟子們坐在他面前;他吩咐僮僕說:『你將大鍋放在火上,給神言人弟子們煮豆湯。』
  • 文理和合譯本
    以利沙復至吉甲、其地適饑、先知徒坐於其前、以利沙命其僕曰、置巨釜、為先知徒煮羹、
  • 文理委辦譯本
    以利沙又至吉甲、歲大饑、先知之徒、坐於其前、乃命從者曰、置巨釜於火、為先知之徒煮羹。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以利沙又至吉甲、其地適饑、先知弟子坐於以利沙前、乃命僕曰、置大釜於火、為先知弟子煮羹、
  • New International Version
    Elisha returned to Gilgal and there was a famine in that region. While the company of the prophets was meeting with him, he said to his servant,“ Put on the large pot and cook some stew for these prophets.”
  • New International Reader's Version
    Elisha returned to Gilgal. There wasn’t enough food to eat in that area. The group of the prophets was meeting with Elisha. So he said to his servant,“ Put the large pot over the fire. Cook some stew for these prophets.”
  • English Standard Version
    And Elisha came again to Gilgal when there was a famine in the land. And as the sons of the prophets were sitting before him, he said to his servant,“ Set on the large pot, and boil stew for the sons of the prophets.”
  • New Living Translation
    Elisha now returned to Gilgal, and there was a famine in the land. One day as the group of prophets was seated before him, he said to his servant,“ Put a large pot on the fire, and make some stew for the rest of the group.”
  • Christian Standard Bible
    When Elisha returned to Gilgal, there was a famine in the land. The sons of the prophets were sitting before him. He said to his attendant,“ Put on the large pot and make stew for the sons of the prophets.”
  • New American Standard Bible
    When Elisha returned to Gilgal, there was a famine in the land. As the sons of the prophets were sitting in front of him, he said to his servant,“ Put on the large pot and boil stew for the sons of the prophets.”
  • New King James Version
    And Elisha returned to Gilgal, and there was a famine in the land. Now the sons of the prophets were sitting before him; and he said to his servant,“ Put on the large pot, and boil stew for the sons of the prophets.”
  • American Standard Version
    And Elisha came again to Gilgal. And there was a dearth in the land; and the sons of the prophets were sitting before him; and he said unto his servant, Set on the great pot, and boil pottage for the sons of the prophets.
  • Holman Christian Standard Bible
    When Elisha returned to Gilgal, there was a famine in the land. The sons of the prophets were sitting at his feet. He said to his attendant,“ Put on the large pot and make stew for the sons of the prophets.”
  • New English Translation
    Now Elisha went back to Gilgal, while there was famine in the land. Some of the prophets were visiting him and he told his servant,“ Put the big pot on the fire and boil some stew for the prophets.”
  • World English Bible
    Elisha came again to Gilgal. There was a famine in the land; and the sons of the prophets were sitting before him; and he said to his servant,“ Get the large pot, and boil stew for the sons of the prophets.”

交叉引用

  • 2 Kings 2 3
    And the sons of the prophets that[ were] at Bethel came forth to Elisha, and said unto him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head to day? And he said, Yea, I know[ it]; hold ye your peace.
  • 2 Kings 2 1
    And it came to pass, when the LORD would take up Elijah into heaven by a whirlwind, that Elijah went with Elisha from Gilgal.
  • 2 Kings 8 1
    Then spake Elisha unto the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thine household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn: for the LORD hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.
  • Luke 10:39
    And she had a sister called Mary, which also sat at Jesus’ feet, and heard his word.
  • Acts 22:3
    I am verily a man[ which am] a Jew, born in Tarsus,[ a city] in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel,[ and] taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day.
  • Leviticus 26:26
    [ And] when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver[ you] your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied.
  • Mark 8:2-6
    I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these[ men] with bread here in the wilderness?And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.And he commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and brake, and gave to his disciples to set before[ them]; and they did set[ them] before the people.
  • Luke 8:38
    Now the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,
  • Deuteronomy 28:38-40
    Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather[ but] little in; for the locust shall consume it.Thou shalt plant vineyards, and dress[ them], but shalt neither drink[ of] the wine, nor gather[ the grapes]; for the worms shall eat them.Thou shalt have olive trees throughout all thy coasts, but thou shalt not anoint[ thyself] with the oil; for thine olive shall cast[ his fruit].
  • Deuteronomy 28:22-24
    The LORD shall smite thee with a consumption, and with a fever, and with an inflammation, and with an extreme burning, and with the sword, and with blasting, and with mildew; and they shall pursue thee until thou perish.And thy heaven that[ is] over thy head shall be brass, and the earth that is under thee[ shall be] iron.The LORD shall make the rain of thy land powder and dust: from heaven shall it come down upon thee, until thou be destroyed.
  • 2 Samuel 21 1
    Then there was a famine in the days of David three years, year after year; and David enquired of the LORD. And the LORD answered,[ It is] for Saul, and for[ his] bloody house, because he slew the Gibeonites.
  • Acts 10:38
    How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.
  • John 21:9
    As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.
  • Ezekiel 14:13
    Son of man, when the land sinneth against me by trespassing grievously, then will I stretch out mine hand upon it, and will break the staff of the bread thereof, and will send famine upon it, and will cut off man and beast from it:
  • Luke 4:25
    But I tell you of a truth, many widows were in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine was throughout all the land;
  • Acts 15:36
    And some days after Paul said unto Barnabas, Let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the Lord,[ and see] how they do.
  • Jeremiah 14:1-6
    The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the dearth.Judah mourneth, and the gates thereof languish; they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.And their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits,[ and] found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads.Because the ground is chapt, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.Yea, the hind also calved in the field, and forsook[ it], because there was no grass.And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because[ there was] no grass.
  • Luke 2:46
    And it came to pass, that after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the doctors, both hearing them, and asking them questions.
  • 1 Samuel 7 16-1 Samuel 7 17
    And he went from year to year in circuit to Bethel, and Gilgal, and Mizpeh, and judged Israel in all those places.And his return[ was] to Ramah; for there[ was] his house; and there he judged Israel; and there he built an altar unto the LORD.
  • 1 Samuel 19 20
    And Saul sent messengers to take David: and when they saw the company of the prophets prophesying, and Samuel standing[ as] appointed over them, the Spirit of God was upon the messengers of Saul, and they also prophesied.
  • Luke 8:35
    Then they went out to see what was done; and came to Jesus, and found the man, out of whom the devils were departed, sitting at the feet of Jesus, clothed, and in his right mind: and they were afraid.
  • Luke 9:13
    But he said unto them, Give ye them to eat. And they said, We have no more but five loaves and two fishes; except we should go and buy meat for all this people.
  • Ezekiel 24:3
    And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Set on a pot, set[ it] on, and also pour water into it:
  • Mark 6:37
    He answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?
  • Proverbs 8:34
    Blessed[ is] the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.
  • John 21:5
    Then Jesus saith unto them, Children, have ye any meat? They answered him, No.