<< 2 Kings 25 14 >>

本节经文

  • New King James Version
    They also took away the pots, the shovels, the trimmers, the spoons, and all the bronze utensils with which the priests ministered.
  • 新标点和合本
    又带去锅、铲子、蜡剪、调羹,并所用的一切铜器,
  • 和合本2010(上帝版)
    他们又带走锅、铲子、钳子、勺子和供奉用的一切铜器;
  • 和合本2010(神版)
    他们又带走锅、铲子、钳子、勺子和供奉用的一切铜器;
  • 当代译本
    并带走了盆、铲、蜡剪、碟子及一切献祭用的铜器。
  • 圣经新译本
    他们又把锅、铲子、烛剪、碟子和敬拜用的一切铜器都拿去了。
  • 新標點和合本
    又帶去鍋、鏟子、蠟剪、調羹,並所用的一切銅器,
  • 和合本2010(上帝版)
    他們又帶走鍋、鏟子、鉗子、勺子和供奉用的一切銅器;
  • 和合本2010(神版)
    他們又帶走鍋、鏟子、鉗子、勺子和供奉用的一切銅器;
  • 當代譯本
    並帶走了盆、鏟、蠟剪、碟子及一切獻祭用的銅器。
  • 聖經新譯本
    他們又把鍋、鏟子、燭剪、碟子和敬拜用的一切銅器都拿去了。
  • 呂振中譯本
    他們又將鍋、鏟子、蠟燭剪子、碟子、和供職用的一切銅器、都拿了去;
  • 文理和合譯本
    其釜鏟剪匙、及諸銅器、供事所用者、悉攜之去、
  • 文理委辦譯本
    其釜、鍫、剪、鼎、及諸銅器、以供役事者、悉攜之去、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    其釜、鏟、刀、碗、及諸銅器、奉事時所用者、悉攜之去、
  • New International Version
    They also took away the pots, shovels, wick trimmers, dishes and all the bronze articles used in the temple service.
  • New International Reader's Version
    They also took away the pots, shovels, wick cutters and dishes. They took away all the bronze objects used for any purpose in the temple.
  • English Standard Version
    And they took away the pots and the shovels and the snuffers and the dishes for incense and all the vessels of bronze used in the temple service,
  • New Living Translation
    They also took all the ash buckets, shovels, lamp snuffers, ladles, and all the other bronze articles used for making sacrifices at the Temple.
  • Christian Standard Bible
    They also took the pots, shovels, wick trimmers, dishes, and all the bronze articles used in the priests’ service.
  • New American Standard Bible
    And they took away the pots, the shovels, the shears, the spoons, and all the bronze utensils which were used in temple service.
  • American Standard Version
    And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
  • Holman Christian Standard Bible
    They also took the pots, the shovels, the wick trimmers, the dishes, and all the bronze articles used in temple service.
  • King James Version
    And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
  • New English Translation
    They also took the pots, shovels, trimming shears, pans, and all the bronze utensils used by the priests.
  • World English Bible
    They took away the pots, the shovels, the snuffers, the spoons, and all the vessels of bronze with which they ministered.

交叉引用

  • Exodus 27:3
    Also you shall make its pans to receive its ashes, and its shovels and its basins and its forks and its firepans; you shall make all its utensils of bronze.
  • 1 Kings 7 47-1 Kings 7 50
    And Solomon did not weigh all the articles, because there were so many; the weight of the bronze was not determined.Thus Solomon had all the furnishings made for the house of the Lord: the altar of gold, and the table of gold on which was the showbread;the lampstands of pure gold, five on the right side and five on the left in front of the inner sanctuary, with the flowers and the lamps and the wick-trimmers of gold;the basins, the trimmers, the bowls, the ladles, and the censers of pure gold; and the hinges of gold, both for the doors of the inner room( the Most Holy Place) and for the doors of the main hall of the temple.
  • 2 Chronicles 4 20-2 Chronicles 4 22
    the lampstands with their lamps of pure gold, to burn in the prescribed manner in front of the inner sanctuary,with the flowers and the lamps and the wick-trimmers of gold, of purest gold;the trimmers, the bowls, the ladles, and the censers of pure gold. As for the entry of the sanctuary, its inner doors to the Most Holy Place, and the doors of the main hall of the temple, were gold.
  • 2 Chronicles 24 14
    When they had finished, they brought the rest of the money before the king and Jehoiada; they made from it articles for the house of the Lord, articles for serving and offering, spoons and vessels of gold and silver. And they offered burnt offerings in the house of the Lord continually all the days of Jehoiada.
  • Exodus 38:3
    He made all the utensils for the altar: the pans, the shovels, the basins, the forks, and the firepans; all its utensils he made of bronze.