<< 2 Kings 24 5 >>

本节经文

  • King James Version
    Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did,[ are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
  • 新标点和合本
    约雅敬其余的事,凡他所行的都写在犹大列王记上。
  • 和合本2010(上帝版)
    约雅敬其余的事,凡他所做的,不都写在《犹大列王记》上吗?
  • 和合本2010(神版)
    约雅敬其余的事,凡他所做的,不都写在《犹大列王记》上吗?
  • 当代译本
    约雅敬其他的事及其一切所作所为都记在犹大的列王史上。
  • 圣经新译本
    约雅敬其余的事迹和他所行的一切,不是都记在犹大列王的年代志上吗?
  • 新標點和合本
    約雅敬其餘的事,凡他所行的都寫在猶大列王記上。
  • 和合本2010(上帝版)
    約雅敬其餘的事,凡他所做的,不都寫在《猶大列王記》上嗎?
  • 和合本2010(神版)
    約雅敬其餘的事,凡他所做的,不都寫在《猶大列王記》上嗎?
  • 當代譯本
    約雅敬其他的事及其一切所作所為都記在猶大的列王史上。
  • 聖經新譯本
    約雅敬其餘的事蹟和他所行的一切,不是都記在猶大列王的年代誌上嗎?
  • 呂振中譯本
    約雅敬其餘的事,凡他所行的、不是都寫在《猶大諸王記》上麼?
  • 文理和合譯本
    約雅敬其餘事蹟、凡其所行、俱載於猶大列王紀、
  • 文理委辦譯本
    約雅金事實、備載於猶大列王紀畧。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    約雅敬其餘之事、凡其所行、俱載於猶大列王記、
  • New International Version
    As for the other events of Jehoiakim’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?
  • New International Reader's Version
    The other events of the rule of Jehoiakim are written down. Everything he did is written in the official records of the kings of Judah.
  • English Standard Version
    Now the rest of the deeds of Jehoiakim and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
  • New Living Translation
    The rest of the events in Jehoiakim’s reign and all his deeds are recorded in The Book of the History of the Kings of Judah.
  • Christian Standard Bible
    The rest of the events of Jehoiakim’s reign, along with all his accomplishments, are written in the Historical Record of Judah’s Kings.
  • New American Standard Bible
    Now the rest of the acts of Jehoiakim and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
  • New King James Version
    Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
  • American Standard Version
    Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
  • Holman Christian Standard Bible
    The rest of the events of Jehoiakim’s reign, along with all his accomplishments, are written in the Historical Record of Judah’s Kings.
  • New English Translation
    The rest of the events of Jehoiakim’s reign and all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
  • World English Bible
    Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

交叉引用

  • 2 Chronicles 36 8
    Now the rest of the acts of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they[ are] written in the book of the kings of Israel and Judah: and Jehoiachin his son reigned in his stead.
  • Jeremiah 26:1-24
    In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah came this word from the LORD, saying,Thus saith the LORD; Stand in the court of the LORD’S house, and speak unto all the cities of Judah, which come to worship in the LORD’S house, all the words that I command thee to speak unto them; diminish not a word:If so be they will hearken, and turn every man from his evil way, that I may repent me of the evil, which I purpose to do unto them because of the evil of their doings.And thou shalt say unto them, Thus saith the LORD; If ye will not hearken to me, to walk in my law, which I have set before you,To hearken to the words of my servants the prophets, whom I sent unto you, both rising up early, and sending[ them], but ye have not hearkened;Then will I make this house like Shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth.So the priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of the LORD.Now it came to pass, when Jeremiah had made an end of speaking all that the LORD had commanded[ him] to speak unto all the people, that the priests and the prophets and all the people took him, saying, Thou shalt surely die.Why hast thou prophesied in the name of the LORD, saying, This house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate without an inhabitant? And all the people were gathered against Jeremiah in the house of the LORD.When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king’s house unto the house of the LORD, and sat down in the entry of the new gate of the LORD’S[ house].Then spake the priests and the prophets unto the princes and to all the people, saying, This man[ is] worthy to die; for he hath prophesied against this city, as ye have heard with your ears.Then spake Jeremiah unto all the princes and to all the people, saying, The LORD sent me to prophesy against this house and against this city all the words that ye have heard.Therefore now amend your ways and your doings, and obey the voice of the LORD your God; and the LORD will repent him of the evil that he hath pronounced against you.As for me, behold, I[ am] in your hand: do with me as seemeth good and meet unto you.But know ye for certain, that if ye put me to death, ye shall surely bring innocent blood upon yourselves, and upon this city, and upon the inhabitants thereof: for of a truth the LORD hath sent me unto you to speak all these words in your ears.Then said the princes and all the people unto the priests and to the prophets; This man[ is] not worthy to die: for he hath spoken to us in the name of the LORD our God.Then rose up certain of the elders of the land, and spake to all the assembly of the people, saying,Micah the Morasthite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah, and spake to all the people of Judah, saying, Thus saith the LORD of hosts; Zion shall be plowed[ like] a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him at all to death? did he not fear the LORD, and besought the LORD, and the LORD repented him of the evil which he had pronounced against them? Thus might we procure great evil against our souls.And there was also a man that prophesied in the name of the LORD, Urijah the son of Shemaiah of Kirjathjearim, who prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah:And when Jehoiakim the king, with all his mighty men, and all the princes, heard his words, the king sought to put him to death: but when Urijah heard it, he was afraid, and fled, and went into Egypt;And Jehoiakim the king sent men into Egypt,[ namely], Elnathan the son of Achbor, and[ certain] men with him into Egypt.And they fetched forth Urijah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.Nevertheless the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.
  • Jeremiah 22:13-17
    Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong;[ that] useth his neighbour’s service without wages, and giveth him not for his work;That saith, I will build me a wide house and large chambers, and cutteth him out windows; and[ it is] cieled with cedar, and painted with vermilion.Shalt thou reign, because thou closest[ thyself] in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice,[ and] then[ it was] well with him?He judged the cause of the poor and needy; then[ it was] well[ with him: was] not this to know me? saith the LORD.But thine eyes and thine heart[ are] not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do[ it].