<< 列王紀下 24:18 >>

本节经文

  • 和合本2010(上帝版)
    西底家登基的時候年二十一歲,在耶路撒冷作王十一年。他母親名叫哈慕她,是立拿人耶利米的女兒。
  • 新标点和合本
    西底家登基的时候年二十一岁,在耶路撒冷作王十一年。他母亲名叫哈慕他,是立拿人耶利米的女儿。
  • 和合本2010(上帝版)
    西底家登基的时候年二十一岁,在耶路撒冷作王十一年。他母亲名叫哈慕她,是立拿人耶利米的女儿。
  • 和合本2010(神版)
    西底家登基的时候年二十一岁,在耶路撒冷作王十一年。他母亲名叫哈慕她,是立拿人耶利米的女儿。
  • 当代译本
    西底迦二十一岁登基,在耶路撒冷执政十一年。他母亲叫哈慕她,是立拿人耶利米的女儿。
  • 圣经新译本
    西底家登基的时候是二十一岁,他在耶路撒冷作王十一年;他母亲名叫哈慕他,是立拿人耶利米的女儿。
  • 新標點和合本
    西底家登基的時候年二十一歲,在耶路撒冷作王十一年。他母親名叫哈慕她,是立拿人耶利米的女兒。
  • 和合本2010(神版)
    西底家登基的時候年二十一歲,在耶路撒冷作王十一年。他母親名叫哈慕她,是立拿人耶利米的女兒。
  • 當代譯本
    西底迦二十一歲登基,在耶路撒冷執政十一年。他母親叫哈慕她,是立拿人耶利米的女兒。
  • 聖經新譯本
    西底家登基的時候是二十一歲,他在耶路撒冷作王十一年;他母親名叫哈慕他,是立拿人耶利米的女兒。
  • 呂振中譯本
    西底家登極的時候二十一歲;他在耶路撒冷作王十一年。他母親名叫哈慕他、是立拿人耶利米的女兒。
  • 文理和合譯本
    西底家即位時、年二十有一、在耶路撒冷為王、歷十一年、其母名哈慕他、立拿人耶利米女也、
  • 文理委辦譯本
    西底家乃立拿人耶利米女哈母達所出、年二十有一、即位於耶路撒冷、凡歷十一年、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    西底家即位時、年二十有一歲、都耶路撒冷、在位十一年、其母乃立拿人耶利米女、名哈慕他、
  • New International Version
    Zedekiah was twenty- one years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. His mother’s name was Hamutal daughter of Jeremiah; she was from Libnah.
  • New International Reader's Version
    Zedekiah was 21 years old when he became king. He ruled in Jerusalem for 11 years. His mother’s name was Hamutal. She was the daughter of Jeremiah. She was from Libnah.
  • English Standard Version
    Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned eleven years in Jerusalem. His mother’s name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.
  • New Living Translation
    Zedekiah was twenty one years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. His mother was Hamutal, the daughter of Jeremiah from Libnah.
  • Christian Standard Bible
    Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned eleven years in Jerusalem. His mother’s name was Hamutal daughter of Jeremiah; she was from Libnah.
  • New American Standard Bible
    Zedekiah was twenty one years old when he became king, and he reigned for eleven years in Jerusalem; and his mother’s name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.
  • New King James Version
    Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned eleven years in Jerusalem. His mother’s name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.
  • American Standard Version
    Zedekiah was twenty and one years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem: and his mother’s name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.
  • Holman Christian Standard Bible
    Zedekiah was 21 years old when he became king and reigned 11 years in Jerusalem. His mother’s name was Hamutal daughter of Jeremiah, from Libnah.
  • King James Version
    Zedekiah[ was] twenty and one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. And his mother’s name[ was] Hamutal, the daughter of Jeremiah of Libnah.
  • New English Translation
    Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he ruled for eleven years in Jerusalem. His mother was Hamutal, the daughter of Jeremiah, from Libnah.
  • World English Bible
    Zedekiah was twenty- one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. His mother’s name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.

交叉引用

  • 列王紀下 23:31
    約哈斯登基的時候年二十三歲,在耶路撒冷作王三個月。他母親名叫哈慕她,是立拿人耶利米的女兒。
  • 耶利米書 52:1-11
    西底家登基的時候年二十一歲,在耶路撒冷作王十一年。他母親名叫哈慕她,是立拿人耶利米的女兒。西底家行耶和華眼中看為惡的事,像約雅敬所做的一切。因此,耶和華向耶路撒冷和猶大發怒,以致把他們從自己面前趕出去。西底家背叛巴比倫王,他作王第九年十月初十,巴比倫王尼布甲尼撒率領全軍前來攻擊耶路撒冷,對着城安營,四圍築堡壘攻城,城被圍困,直到西底家王十一年。四月初九,城裏的饑荒非常嚴重,當地的百姓都沒有糧食。城被攻破,士兵全都在夜間從靠近王園兩城牆中間的門逃跑出城;迦勒底人正在四圍攻城,他們就往亞拉巴逃去。迦勒底的軍隊追趕西底家王,在耶利哥的平原追上他。他的全軍都離開他潰散了。迦勒底人就拿住王,帶他到哈馬地利比拉的巴比倫王那裏;巴比倫王就判他的罪。巴比倫王在西底家眼前殺了他的兒女,又在利比拉殺了猶大全體的官長,並且挖了西底家的眼睛,用銅鏈鎖着他,帶到巴比倫去,將他囚在監裏,直到他死的日子。
  • 耶利米書 37:1
    約西亞的兒子西底家接續約雅敬的兒子哥尼雅作王,因為巴比倫王尼布甲尼撒立他在猶大地作王。
  • 歷代志下 36:11
    西底家登基的時候年二十一歲,在耶路撒冷作王十一年。