<< 2 Kings 22 7 >>

本节经文

  • New Living Translation
    But don’t require the construction supervisors to keep account of the money they receive, for they are honest and trustworthy men.”
  • 新标点和合本
    将银子交在办事的人手里,不与他们算账,因为他们办事诚实。”
  • 和合本2010(上帝版)
    但他们不用跟这些经手接受银子的人算帐,因为这些人办事诚实。”
  • 和合本2010(神版)
    但他们不用跟这些经手接受银子的人算帐,因为这些人办事诚实。”
  • 当代译本
    你不用查核他们的账目,因为他们都是忠诚可靠的人。”
  • 圣经新译本
    银子交在他们手中,不用和他们算帐,因为他们办事诚实。”
  • 新標點和合本
    將銀子交在辦事的人手裏,不與他們算帳,因為他們辦事誠實。」
  • 和合本2010(上帝版)
    但他們不用跟這些經手接受銀子的人算帳,因為這些人辦事誠實。」
  • 和合本2010(神版)
    但他們不用跟這些經手接受銀子的人算帳,因為這些人辦事誠實。」
  • 當代譯本
    你不用查核他們的賬目,因為他們都是忠誠可靠的人。」
  • 聖經新譯本
    銀子交在他們手中,不用和他們算帳,因為他們辦事誠實。”
  • 呂振中譯本
    不過銀子交在辦事人手裏、並不必跟他們算賬,因為他們作事忠實可靠。』
  • 文理和合譯本
    以金付於其手、不與核算其數、因其行事誠實也、
  • 文理委辦譯本
    督工者秉性誠實、故予以金、毋庸核數。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以銀付於其手、無庸核數、因其理事誠實、
  • New International Version
    But they need not account for the money entrusted to them, because they are honest in their dealings.”
  • New International Reader's Version
    But they don’t have to report how they use the money that is given to them. That’s because they are completely honest.”
  • English Standard Version
    But no accounting shall be asked from them for the money that is delivered into their hand, for they deal honestly.”
  • Christian Standard Bible
    But no accounting is to be required from them for the silver given to them since they work with integrity.”
  • New American Standard Bible
    However, no accounting shall be made with them for the money handed over to them, because they deal honestly.”
  • New King James Version
    However there need be no accounting made with them of the money delivered into their hand, because they deal faithfully.”
  • American Standard Version
    Howbeit there was no reckoning made with them of the money that was delivered into their hand; for they dealt faithfully.
  • Holman Christian Standard Bible
    But no accounting is to be required from them for the money put into their hands since they work with integrity.”
  • King James Version
    Howbeit there was no reckoning made with them of the money that was delivered into their hand, because they dealt faithfully.
  • New English Translation
    Do not audit the foremen who disburse the silver, for they are honest.”
  • World English Bible
    However there was no accounting made with them of the money that was delivered into their hand; for they dealt faithfully.”

交叉引用

  • 2 Kings 12 15
    No accounting of this money was required from the construction supervisors, because they were honest and trustworthy men.
  • 1 Corinthians 4 2
    Now, a person who is put in charge as a manager must be faithful.
  • 2 Timothy 2 2
    You have heard me teach things that have been confirmed by many reliable witnesses. Now teach these truths to other trustworthy people who will be able to pass them on to others.
  • Luke 16:10-12
    “ If you are faithful in little things, you will be faithful in large ones. But if you are dishonest in little things, you won’t be honest with greater responsibilities.And if you are untrustworthy about worldly wealth, who will trust you with the true riches of heaven?And if you are not faithful with other people’s things, why should you be trusted with things of your own?
  • Exodus 36:5-6
    They went to Moses and reported,“ The people have given more than enough materials to complete the job the Lord has commanded us to do!”So Moses gave the command, and this message was sent throughout the camp:“ Men and women, don’t prepare any more gifts for the sanctuary. We have enough!” So the people stopped bringing their sacred offerings.
  • 2 Corinthians 8 20-2 Corinthians 8 21
    We are traveling together to guard against any criticism for the way we are handling this generous gift.We are careful to be honorable before the Lord, but we also want everyone else to see that we are honorable.
  • Proverbs 28:20
    The trustworthy person will get a rich reward, but a person who wants quick riches will get into trouble.
  • 3 John 1 5
    (niv)
  • 2 Chronicles 24 14
    When they had finished, they brought the rest of the money to the king and Jehoiada, and with it were made articles for the Lord’s temple: articles for the service and for the burnt offerings, and also dishes and other objects of gold and silver. As long as Jehoiada lived, burnt offerings were presented continually in the temple of the Lord. (niv)
  • Nehemiah 7:2
    I put in charge of Jerusalem my brother Hanani, along with Hananiah the commander of the citadel, because he was a man of integrity and feared God more than most people do. (niv)