<< 2 Kings 22 7 >>

本节经文

  • New International Version
    But they need not account for the money entrusted to them, because they are honest in their dealings.”
  • 新标点和合本
    将银子交在办事的人手里,不与他们算账,因为他们办事诚实。”
  • 和合本2010(上帝版)
    但他们不用跟这些经手接受银子的人算帐,因为这些人办事诚实。”
  • 和合本2010(神版)
    但他们不用跟这些经手接受银子的人算帐,因为这些人办事诚实。”
  • 当代译本
    你不用查核他们的账目,因为他们都是忠诚可靠的人。”
  • 圣经新译本
    银子交在他们手中,不用和他们算帐,因为他们办事诚实。”
  • 新標點和合本
    將銀子交在辦事的人手裏,不與他們算帳,因為他們辦事誠實。」
  • 和合本2010(上帝版)
    但他們不用跟這些經手接受銀子的人算帳,因為這些人辦事誠實。」
  • 和合本2010(神版)
    但他們不用跟這些經手接受銀子的人算帳,因為這些人辦事誠實。」
  • 當代譯本
    你不用查核他們的賬目,因為他們都是忠誠可靠的人。」
  • 聖經新譯本
    銀子交在他們手中,不用和他們算帳,因為他們辦事誠實。”
  • 呂振中譯本
    不過銀子交在辦事人手裏、並不必跟他們算賬,因為他們作事忠實可靠。』
  • 文理和合譯本
    以金付於其手、不與核算其數、因其行事誠實也、
  • 文理委辦譯本
    督工者秉性誠實、故予以金、毋庸核數。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以銀付於其手、無庸核數、因其理事誠實、
  • New International Reader's Version
    But they don’t have to report how they use the money that is given to them. That’s because they are completely honest.”
  • English Standard Version
    But no accounting shall be asked from them for the money that is delivered into their hand, for they deal honestly.”
  • New Living Translation
    But don’t require the construction supervisors to keep account of the money they receive, for they are honest and trustworthy men.”
  • Christian Standard Bible
    But no accounting is to be required from them for the silver given to them since they work with integrity.”
  • New American Standard Bible
    However, no accounting shall be made with them for the money handed over to them, because they deal honestly.”
  • New King James Version
    However there need be no accounting made with them of the money delivered into their hand, because they deal faithfully.”
  • American Standard Version
    Howbeit there was no reckoning made with them of the money that was delivered into their hand; for they dealt faithfully.
  • Holman Christian Standard Bible
    But no accounting is to be required from them for the money put into their hands since they work with integrity.”
  • King James Version
    Howbeit there was no reckoning made with them of the money that was delivered into their hand, because they dealt faithfully.
  • New English Translation
    Do not audit the foremen who disburse the silver, for they are honest.”
  • World English Bible
    However there was no accounting made with them of the money that was delivered into their hand; for they dealt faithfully.”

交叉引用

  • 2 Kings 12 15
    They did not require an accounting from those to whom they gave the money to pay the workers, because they acted with complete honesty.
  • 1 Corinthians 4 2
    Now it is required that those who have been given a trust must prove faithful.
  • 2 Timothy 2 2
    And the things you have heard me say in the presence of many witnesses entrust to reliable people who will also be qualified to teach others.
  • Luke 16:10-12
    “ Whoever can be trusted with very little can also be trusted with much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much.So if you have not been trustworthy in handling worldly wealth, who will trust you with true riches?And if you have not been trustworthy with someone else’s property, who will give you property of your own?
  • Exodus 36:5-6
    and said to Moses,“ The people are bringing more than enough for doing the work the Lord commanded to be done.”Then Moses gave an order and they sent this word throughout the camp:“ No man or woman is to make anything else as an offering for the sanctuary.” And so the people were restrained from bringing more,
  • 2 Corinthians 8 20-2 Corinthians 8 21
    We want to avoid any criticism of the way we administer this liberal gift.For we are taking pains to do what is right, not only in the eyes of the Lord but also in the eyes of man.
  • Proverbs 28:20
    A faithful person will be richly blessed, but one eager to get rich will not go unpunished.
  • 3 John 1 5
  • 2 Chronicles 24 14
    When they had finished, they brought the rest of the money to the king and Jehoiada, and with it were made articles for the Lord’s temple: articles for the service and for the burnt offerings, and also dishes and other objects of gold and silver. As long as Jehoiada lived, burnt offerings were presented continually in the temple of the Lord.
  • Nehemiah 7:2
    I put in charge of Jerusalem my brother Hanani, along with Hananiah the commander of the citadel, because he was a man of integrity and feared God more than most people do.