<< 2 Kings 2 9 >>

本节经文

  • American Standard Version
    And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for thee, before I am taken from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.
  • 新标点和合本
    过去之后,以利亚对以利沙说:“我未曾被接去离开你,你要我为你做什么,只管求我。”以利沙说:“愿感动你的灵加倍地感动我。”
  • 和合本2010(上帝版)
    过去之后,以利亚对以利沙说:“我未被接去离开你以前,你要我为你做什么,只管求。”以利沙说:“愿感动你的灵双倍感动我。”
  • 和合本2010(神版)
    过去之后,以利亚对以利沙说:“我未被接去离开你以前,你要我为你做什么,只管求。”以利沙说:“愿感动你的灵双倍感动我。”
  • 当代译本
    到对岸后,以利亚对以利沙说:“在我被接走之前,你要我为你做什么?”以利沙说:“请将你的灵加倍地给我。”
  • 圣经新译本
    他们过去之后,以利亚对以利沙说:“在我没有被接离开你以先,我可以为你作些什么,你尽管求吧!”以利沙说:“求你使你的灵双倍地临到我。”
  • 新標點和合本
    過去之後,以利亞對以利沙說:「我未曾被接去離開你,你要我為你做甚麼,只管求我。」以利沙說:「願感動你的靈加倍地感動我。」
  • 和合本2010(上帝版)
    過去之後,以利亞對以利沙說:「我未被接去離開你以前,你要我為你做甚麼,只管求。」以利沙說:「願感動你的靈雙倍感動我。」
  • 和合本2010(神版)
    過去之後,以利亞對以利沙說:「我未被接去離開你以前,你要我為你做甚麼,只管求。」以利沙說:「願感動你的靈雙倍感動我。」
  • 當代譯本
    到對岸後,以利亞對以利沙說:「在我被接走之前,你要我為你做什麼?」以利沙說:「請將你的靈加倍地給我。」
  • 聖經新譯本
    他們過去之後,以利亞對以利沙說:“在我沒有被接離開你以先,我可以為你作些甚麼,你儘管求吧!”以利沙說:“求你使你的靈雙倍地臨到我。”
  • 呂振中譯本
    二人過去之後,以利亞對以利沙說:『我還沒有被接離開你以前,必須為你作甚麼,你只管求!』以利沙說:『願感動你的靈雙倍地傳與我。』
  • 文理和合譯本
    既過、以利亞謂以利沙曰、我未被接離爾之先、爾欲我為爾何為、則求之、以利沙曰、求使感爾之神、臨我維倍、
  • 文理委辦譯本
    既過、以利亞謂以利沙曰、我未與爾相離之際、爾欲我何為、求無不得。以利沙曰、我欲爾所感之神、降臨於我、較爾維倍。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    既過、以利亞謂以利沙曰、我被接離爾之先、爾欲我為爾何為、爾惟求之、以利沙曰、願感爾之神感我、較爾維倍、
  • New International Version
    When they had crossed, Elijah said to Elisha,“ Tell me, what can I do for you before I am taken from you?”“ Let me inherit a double portion of your spirit,” Elisha replied.
  • New International Reader's Version
    After they had gone across, Elijah said to Elisha,“ Tell me. What can I do for you before I’m taken away from you?”“ Please give me a double share of your spirit,” Elisha replied.
  • English Standard Version
    When they had crossed, Elijah said to Elisha,“ Ask what I shall do for you, before I am taken from you.” And Elisha said,“ Please let there be a double portion of your spirit on me.”
  • New Living Translation
    When they came to the other side, Elijah said to Elisha,“ Tell me what I can do for you before I am taken away.” And Elisha replied,“ Please let me inherit a double share of your spirit and become your successor.”
  • Christian Standard Bible
    When they had crossed over, Elijah said to Elisha,“ Tell me what I can do for you before I am taken from you.” So Elisha answered,“ Please, let me inherit two shares of your spirit.”
  • New American Standard Bible
    When they had crossed over, Elijah said to Elisha,“ Ask me what I should do for you before I am taken from you.” And Elisha said,“ Please let a double portion of your spirit be upon me.”
  • New King James Version
    And so it was, when they had crossed over, that Elijah said to Elisha,“ Ask! What may I do for you, before I am taken away from you?” Elisha said,“ Please let a double portion of your spirit be upon me.”
  • Holman Christian Standard Bible
    After they had crossed over, Elijah said to Elisha,“ Tell me what I can do for you before I am taken from you.” So Elisha answered,“ Please, let me inherit two shares of your spirit.”
  • King James Version
    And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for thee, before I be taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.
  • New English Translation
    When they had crossed over, Elijah said to Elisha,“ What can I do for you, before I am taken away from you?” Elisha answered,“ May I receive a double portion of the prophetic spirit that energizes you.”
  • World English Bible
    When they had gone over, Elijah said to Elisha,“ Ask what I shall do for you, before I am taken from you.” Elisha said,“ Please let a double portion of your spirit be on me.”

交叉引用

  • Deuteronomy 21:17
    but he shall acknowledge the first- born, the son of the hated, by giving him a double portion of all that he hath; for he is the beginning of his strength; the right of the first- born is his.
  • Numbers 11:17
    And I will come down and talk with thee there: and I will take of the Spirit which is upon thee, and will put it upon them; and they shall bear the burden of the people with thee, that thou bear it not thyself alone.
  • 1 Timothy 5 17
    Let the elders that rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and in teaching.
  • Numbers 11:25
    And Jehovah came down in the cloud, and spake unto him, and took of the Spirit that was upon him, and put it upon the seventy elders: and it came to pass, that, when the Spirit rested upon them, they prophesied, but they did so no more.
  • Deuteronomy 34:9
    And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him: and the children of Israel hearkened unto him, and did as Jehovah commanded Moses.
  • Psalms 72:1
    Give the king thy judgments, O God, And thy righteousness unto the king’s son.
  • John 16:7
    Nevertheless I tell you the truth: It is expedient for you that I go away; for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I go, I will send him unto you.
  • Acts 8:17
    Then laid they their hands on them, and they received the Holy Spirit.
  • 1 Kings 3 9
    Give thy servant therefore an understanding heart to judge thy people, that I may discern between good and evil; for who is able to judge this thy great people?
  • 2 Chronicles 1 9-2 Chronicles 1 10
    Now, O Jehovah God, let thy promise unto David my father be established; for thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude.Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this thy people, that is so great?
  • Acts 20:25-36
    And now, behold, I know that ye all, among whom I went about preaching the kingdom, shall see my face no more.Wherefore I testify unto you this day, that I am pure from the blood of all men.For I shrank not from declaring unto you the whole counsel of God.Take heed unto yourselves, and to all the flock, in which the Holy Spirit hath made you bishops, to feed the church of the Lord which he purchased with his own blood.I know that after my departing grievous wolves shall enter in among you, not sparing the flock;and from among your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.Wherefore watch ye, remembering that by the space of three years I ceased not to admonish every one night and day with tears.And now I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you the inheritance among all them that are sanctified.I coveted no man’s silver, or gold, or apparel.Ye yourselves know that these hands ministered unto my necessities, and to them that were with me.In all things I gave you an example, that so laboring ye ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, It is more blessed to give than to receive.And when he had thus spoken, he kneeled down and prayed with them all.
  • 1 Chronicles 29 18-1 Chronicles 29 19
    O Jehovah, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their heart unto thee;and give unto Solomon my son a perfect heart, to keep thy commandments, thy testimonies, and thy statutes, and to do all these things, and to build the palace, for which I have made provision.
  • Zechariah 9:12
    Turn you to the stronghold, ye prisoners of hope: even to- day do I declare that I will render double unto thee.
  • 1 Corinthians 12 31
    But desire earnestly the greater gifts. And moreover a most excellent way show I unto you.
  • John 17:9-13
    I pray for them: I pray not for the world, but for those whom thou hast given me; for they are thine:and all things that are mine are thine, and thine are mine: and I am glorified in them.And I am no more in the world, and these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep them in thy name which thou hast given me, that they may be one, even as we are.While I was with them, I kept them in thy name which thou hast given me: and I guarded them, and not one of them perished, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.But now I come to thee; and these things I speak in the world, that they may have my joy made full in themselves.
  • Zechariah 12:8
    In that day shall Jehovah defend the inhabitants of Jerusalem; and he that is feeble among them at that day shall be as David; and the house of David shall be as God, as the angel of Jehovah before them.
  • 2 Kings 13 14-2 Kings 13 19
    Now Elisha was fallen sick of his sickness whereof he died: and Joash the king of Israel came down unto him, and wept over him, and said, My father, my father, the chariots of Israel and the horsemen thereof!And Elisha said unto him, Take bow and arrows; and he took unto him bow and arrows.And he said to the king of Israel, Put thy hand upon the bow; and he put his hand upon it. And Elisha laid his hands upon the king’s hands.And he said, Open the window eastward; and he opened it. Then Elisha said, Shoot; and he shot. And he said, Jehovah’s arrow of victory, even the arrow of victory over Syria; for thou shalt smite the Syrians in Aphek, till thou have consumed them.And he said, Take the arrows; and he took them. And he said unto the king of Israel, Smite upon the ground; and he smote thrice, and stayed.And the man of God was wroth with him, and said, Thou shouldest have smitten five or six times: then hadst thou smitten Syria till thou hadst consumed it; whereas now thou shalt smite Syria but thrice.
  • Luke 24:45-51
    Then opened he their mind, that they might understand the scriptures;and he said unto them, Thus it is written, that the Christ should suffer, and rise again from the dead the third day;and that repentance and remission of sins should be preached in his name unto all the nations, beginning from Jerusalem.Ye are witnesses of these things.And behold, I send forth the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city, until ye be clothed with power from on high.And he led them out until they were over against Bethany: and he lifted up his hands, and blessed them.And it came to pass, while he blessed them, he parted from them, and was carried up into heaven.
  • Psalms 72:20
    The prayers of David the son of Jesse are ended.
  • Acts 1:8
    But ye shall receive power, when the Holy Spirit is come upon you: and ye shall be my witnesses both in Jerusalem, and in all Judæa and Samaria, and unto the uttermost part of the earth.
  • Numbers 27:16-23
    Let Jehovah, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation,who may go out before them, and who may come in before them, and who may lead them out, and who may bring them in; that the congregation of Jehovah be not as sheep which have no shepherd.And Jehovah said unto Moses, Take thee Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay thy hand upon him;and set him before Eleazar the priest, and before all the congregation; and give him a charge in their sight.And thou shalt put of thine honor upon him, that all the congregation of the children of Israel may obey.And he shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before Jehovah: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he, and all the children of Israel with him, even all the congregation.And Moses did as Jehovah commanded him; and he took Joshua, and set him before Eleazar the priest, and before all the congregation:and he laid his hands upon him, and gave him a charge, as Jehovah spake by Moses.
  • John 14:12-14
    Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto the Father.And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.If ye shall ask anything in my name, that will I do.