<< 2 Kings 2 23 >>

本节经文

  • American Standard Version
    And he went up from thence unto Beth- el; and as he was going up by the way, there came forth young lads out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou baldhead; go up, thou baldhead.
  • 新标点和合本
    以利沙从那里上伯特利去,正上去的时候,有些童子从城里出来,戏笑他说:“秃头的上去吧!秃头的上去吧!”
  • 和合本2010(上帝版)
    以利沙从那里上伯特利去。正上路的时候,有些孩童从城里出来,讥笑他,对他说:“秃头的,上去吧!秃头的,上去吧!”
  • 和合本2010(神版)
    以利沙从那里上伯特利去。正上路的时候,有些孩童从城里出来,讥笑他,对他说:“秃头的,上去吧!秃头的,上去吧!”
  • 当代译本
    以利沙从那里去伯特利,正在赶路的时候,从城里出来一群少年讥笑他说:“秃头,上去吧!秃头,上去吧!”
  • 圣经新译本
    以利沙从那里上伯特利去,正沿路上去的时候,从城里有一班年轻人走出来,讥笑他,说:“秃头的上去吧!秃头的上去吧!”
  • 新標點和合本
    以利沙從那裏上伯特利去,正上去的時候,有些童子從城裏出來,戲笑他說:「禿頭的上去吧!禿頭的上去吧!」
  • 和合本2010(上帝版)
    以利沙從那裏上伯特利去。正上路的時候,有些孩童從城裏出來,譏笑他,對他說:「禿頭的,上去吧!禿頭的,上去吧!」
  • 和合本2010(神版)
    以利沙從那裏上伯特利去。正上路的時候,有些孩童從城裏出來,譏笑他,對他說:「禿頭的,上去吧!禿頭的,上去吧!」
  • 當代譯本
    以利沙從那裡去伯特利,正在趕路的時候,從城裡出來一群少年譏笑他說:「禿頭,上去吧!禿頭,上去吧!」
  • 聖經新譯本
    以利沙從那裡上伯特利去,正沿路上去的時候,從城裡有一班年輕人走出來,譏笑他,說:“禿頭的上去吧!禿頭的上去吧!”
  • 呂振中譯本
    以利沙從那裏上伯特利去;正在路上上去的時候、有些小孩子從城裏出來,譏誚他,對他說:『禿頭的上去吧!禿頭的上去吧!』
  • 文理和合譯本
    以利沙由此上伯特利、行於途間、有童子自邑出、戲之曰、頭童者其上歟、頭童者其上歟、
  • 文理委辦譯本
    以利沙離耶利歌往伯特利、行於途間、有孺子自城而出、戲之曰、頭童者、爾亦能上昇歟。如此者再。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以利沙離耶利歌往伯特利、行於途間、有幼童自邑出、戲之曰、禿者上、禿者上、
  • New International Version
    From there Elisha went up to Bethel. As he was walking along the road, some boys came out of the town and jeered at him.“ Get out of here, baldy!” they said.“ Get out of here, baldy!”
  • New International Reader's Version
    Elisha left Jericho and went up to Bethel. He was walking along the road. Some boys came out of the town. They made fun of him.“ Get out of here, baldy!” they said.“ Get out of here! You don’t even have any hair on your head!”
  • English Standard Version
    He went up from there to Bethel, and while he was going up on the way, some small boys came out of the city and jeered at him, saying,“ Go up, you baldhead! Go up, you baldhead!”
  • New Living Translation
    Elisha left Jericho and went up to Bethel. As he was walking along the road, a group of boys from the town began mocking and making fun of him.“ Go away, baldy!” they chanted.“ Go away, baldy!”
  • Christian Standard Bible
    From there Elisha went up to Bethel. As he was walking up the path, some small boys came out of the city and jeered at him, chanting,“ Go up, baldy! Go up, baldy!”
  • New American Standard Bible
    Now he went up from there to Bethel; and as he was going up by the road, some young boys came out from the city and ridiculed him and said to him,“ Go up, you baldhead; go up, you baldhead!”
  • New King James Version
    Then he went up from there to Bethel; and as he was going up the road, some youths came from the city and mocked him, and said to him,“ Go up, you baldhead! Go up, you baldhead!”
  • Holman Christian Standard Bible
    From there Elisha went up to Bethel. As he was walking up the path, some small boys came out of the city and harassed him, chanting,“ Go up, baldy! Go up, baldy!”
  • King James Version
    And he went up from thence unto Bethel: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou bald head; go up, thou bald head.
  • New English Translation
    He went up from there to Bethel. As he was traveling up the road, some young boys came out of the city and made fun of him, saying,“ Go on up, baldy! Go on up, baldy!”
  • World English Bible
    He went up from there to Bethel. As he was going up by the way, some youths came out of the city and mocked him, and said to him,“ Go up, you baldy! Go up, you baldy!”

交叉引用

  • 2 Chronicles 36 16
    but they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of Jehovah arose against his people, till there was no remedy.
  • Job 19:18
    Even young children despise me; If I arise, they speak against me.
  • Job 30:1
    But now they that are younger than I have me in derision, Whose fathers I disdained to set with the dogs of my flock.
  • Psalms 31:18
    Let the lying lips be dumb, Which speak against the righteous insolently, With pride and contempt.
  • Proverbs 22:6
    Train up a child in the way he should go, And even when he is old he will not depart from it.
  • 1 Kings 12 28-1 Kings 12 32
    Whereupon the king took counsel, and made two calves of gold; and he said unto them, It is too much for you to go up to Jerusalem: behold thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.And he set the one in Beth- el, and the other put he in Dan.And this thing became a sin; for the people went to worship before the one, even unto Dan.And he made houses of high places, and made priests from among all the people, that were not of the sons of Levi.And Jeroboam ordained a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like unto the feast that is in Judah, and he went up unto the altar; so did he in Beth- el, sacrificing unto the calves that he had made: and he placed in Beth- el the priests of the high places that he had made.
  • Amos 7:13
    but prophesy not again any more at Beth- el; for it is the king’s sanctuary, and it is a royal house.
  • Job 30:8-31
    They are children of fools, yea, children of base men; They were scourged out of the land.And now I am become their song, Yea, I am a byword unto them.They abhor me, they stand aloof from me, And spare not to spit in my face.For he hath loosed his cord, and afflicted me; And they have cast off the bridle before me.Upon my right hand rise the rabble; They thrust aside my feet, And they cast up against me their ways of destruction.They mar my path, They set forward my calamity, Even men that have no helper.As through a wide breach they come: In the midst of the ruin they roll themselves upon me.Terrors are turned upon me; They chase mine honor as the wind; And my welfare is passed away as a cloud.And now my soul is poured out within me; Days of affliction have taken hold upon me.In the night season my bones are pierced in me, And the pains that gnaw me take no rest.By God’s great force is my garment disfigured; It bindeth me about as the collar of my coat.He hath cast me into the mire, And I am become like dust and ashes.I cry unto thee, and thou dost not answer me: I stand up, and thou gazest at me.Thou art turned to be cruel to me; With the might of thy hand thou persecutest me.Thou liftest me up to the wind, thou causest me to ride upon it; And thou dissolvest me in the storm.For I know that thou wilt bring me to death, And to the house appointed for all living.Howbeit doth not one stretch out the hand in his fall? Or in his calamity therefore cry for help?Did not I weep for him that was in trouble? Was not my soul grieved for the needy?When I looked for good, then evil came; And when I waited for light, there came darkness.My heart is troubled, and resteth not; Days of affliction are come upon me.I go mourning without the sun: I stand up in the assembly, and cry for help.I am a brother to jackals, And a companion to ostriches.My skin is black, and falleth from me, And my bones are burned with heat.Therefore is my harp turned to mourning, And my pipe into the voice of them that weep.
  • Amos 4:4
    Come to Beth- el, and transgress; to Gilgal, and multiply transgression; and bring your sacrifices every morning, and your tithes every three days;
  • Isaiah 57:3-4
    But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the harlot.Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and put out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,
  • Amos 3:14
    For in the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him, I will also visit the altars of Beth- el; and the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground.
  • Ecclesiastes 11:10
    Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh; for youth and the dawn of life are vanity.
  • Psalms 35:15
    But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: The abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; They did tear me, and ceased not:
  • Hebrews 11:36
    and others had trial of mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:
  • Isaiah 1:4
    Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evil- doers, children that deal corruptly! they have forsaken Jehovah, they have despised the Holy One of Israel, they are estranged and gone backward.
  • Proverbs 20:11
    Even a child maketh himself known by his doings, Whether his work be pure, and whether it be right.
  • Hosea 10:15
    So shall Beth- el do unto you because of your great wickedness: at daybreak shall the king of Israel be utterly cut off.
  • Isaiah 3:5
    And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the old man, and the base against the honorable.
  • Matthew 27:40-43
    and saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself: if thou art the Son of God, come down from the cross.In like manner also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,He saved others; himself he cannot save. He is the King of Israel; let him now come down from the cross, and we will believe on him.He trusteth on God; let him deliver him now, if he desireth him: for he said, I am the Son of God.
  • Hosea 4:15
    Though thou, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend; and come not ye unto Gilgal, neither go ye up to Beth- aven, nor swear, As Jehovah liveth.
  • Amos 5:5
    but seek not Beth- el, nor enter into Gilgal, and pass not to Beer- sheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Beth- el shall come to nought.
  • Galatians 4:29
    But as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, so also it is now.
  • Jeremiah 7:18
    The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead the dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink- offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.
  • Genesis 21:9
    And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne unto Abraham, mocking.
  • Proverbs 22:15
    Foolishness is bound up in the heart of a child; But the rod of correction shall drive it far from him.
  • Hosea 10:5
    The inhabitants of Samaria shall be in terror for the calves of Beth- aven; for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced over it, for the glory thereof, because it is departed from it.
  • Matthew 27:29-31
    And they platted a crown of thorns and put it upon his head, and a reed in his right hand; and they kneeled down before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!And they spat upon him, and took the reed and smote him on the head.And when they had mocked him, they took off from him the robe, and put on him his garments, and led him away to crucify him.
  • 2 Kings 2 11
    And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, which parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.