<< 2 Kings 18 12 >>

本节经文

  • King James Version
    Because they obeyed not the voice of the LORD their God, but transgressed his covenant,[ and] all that Moses the servant of the LORD commanded, and would not hear[ them], nor do[ them].
  • 新标点和合本
    都因他们不听从耶和华他们神的话,违背他的约,就是耶和华仆人摩西吩咐他们所当守的。
  • 和合本2010(上帝版)
    这是因为他们不听从耶和华—他们的上帝的话,违背了他的约;他们既不听从,也不遵行耶和华仆人摩西一切所吩咐的。
  • 和合本2010(神版)
    这是因为他们不听从耶和华—他们的神的话,违背了他的约;他们既不听从,也不遵行耶和华仆人摩西一切所吩咐的。
  • 当代译本
    这都是因为以色列人没有听从他们的上帝耶和华,违背了祂的约,不遵行祂仆人摩西所吩咐的一切。
  • 圣经新译本
    这是因为他们不听从耶和华他们神的话,违背他的约;耶和华的仆人摩西吩咐的一切,他们都不听从,不遵行。
  • 新標點和合本
    都因他們不聽從耶和華-他們神的話,違背他的約,就是耶和華僕人摩西吩咐他們所當守的。
  • 和合本2010(上帝版)
    這是因為他們不聽從耶和華-他們的上帝的話,違背了他的約;他們既不聽從,也不遵行耶和華僕人摩西一切所吩咐的。
  • 和合本2010(神版)
    這是因為他們不聽從耶和華-他們的神的話,違背了他的約;他們既不聽從,也不遵行耶和華僕人摩西一切所吩咐的。
  • 當代譯本
    這都是因為以色列人沒有聽從他們的上帝耶和華,違背了祂的約,不遵行祂僕人摩西所吩咐的一切。
  • 聖經新譯本
    這是因為他們不聽從耶和華他們神的話,違背他的約;耶和華的僕人摩西吩咐的一切,他們都不聽從,不遵行。
  • 呂振中譯本
    因為他們不聽永恆主他們的上帝的聲音,反而越犯了他的約;凡永恆主的僕人摩西所吩咐的、他們都不聽、不遵行。
  • 文理和合譯本
    因彼不從其上帝耶和華之言、違背其約、凡耶和華僕摩西所命者、不聽不守之、○
  • 文理委辦譯本
    以色列族不遵其上帝耶和華命、背其約、不聽從其僕摩西所傳之禁令、故遘此災。○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    皆因彼不聽從主其天主之言、違背主約、主之僕摩西所命者、不聽從、不遵行、○
  • New International Version
    This happened because they had not obeyed the Lord their God, but had violated his covenant— all that Moses the servant of the Lord commanded. They neither listened to the commands nor carried them out.
  • New International Reader's Version
    These things happened because the Israelites hadn’t obeyed the Lord their God. They had broken the covenant he had made with them. They had refused to do everything Moses, the servant of the Lord, had commanded. They hadn’t paid any attention to those commands. They hadn’t obeyed them.
  • English Standard Version
    because they did not obey the voice of the Lord their God but transgressed his covenant, even all that Moses the servant of the Lord commanded. They neither listened nor obeyed.
  • New Living Translation
    For they refused to listen to the Lord their God and obey him. Instead, they violated his covenant— all the laws that Moses the Lord’s servant had commanded them to obey.
  • Christian Standard Bible
    because they did not listen to the LORD their God but violated his covenant— all he had commanded Moses the servant of the LORD. They did not listen, and they did not obey.
  • New American Standard Bible
    This happened because they did not obey the voice of the Lord their God, but violated His covenant, all that Moses the servant of the Lord had commanded; they would neither listen nor do it.
  • New King James Version
    because they did not obey the voice of the Lord their God, but transgressed His covenant and all that Moses the servant of the Lord had commanded; and they would neither hear nor do them.
  • American Standard Version
    because they obeyed not the voice of Jehovah their God, but transgressed his covenant, even all that Moses the servant of Jehovah commanded, and would not hear it, nor do it.
  • Holman Christian Standard Bible
    because they did not listen to the voice of the Lord their God but violated His covenant— all He had commanded Moses the servant of the Lord. They did not listen, and they did not obey.
  • New English Translation
    This happened because they did not obey the LORD their God and broke his agreement with them. They did not pay attention to and obey all that Moses, the LORD’s servant, had commanded.
  • World English Bible
    because they didn’t obey Yahweh their God’s voice, but transgressed his covenant, even all that Moses the servant of Yahweh commanded, and would not hear it or do it.

交叉引用

  • Joshua 1:1
    Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses’ minister, saying,
  • Micah 3:4
    Then shall they cry unto the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings.
  • Daniel 9:6-11
    Neither have we hearkened unto thy servants the prophets, which spake in thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.O Lord, righteousness[ belongeth] unto thee, but unto us confusion of faces, as at this day; to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and unto all Israel,[ that are] near, and[ that are] far off, through all the countries whither thou hast driven them, because of their trespass that they have trespassed against thee.O Lord, to us[ belongeth] confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.To the Lord our God[ belong] mercies and forgivenesses, though we have rebelled against him;Neither have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.Yea, all Israel have transgressed thy law, even by departing, that they might not obey thy voice; therefore the curse is poured upon us, and the oath that[ is] written in the law of Moses the servant of God, because we have sinned against him.
  • Deuteronomy 31:17
    Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us, because our God[ is] not among us?
  • 2 Kings 17 7-2 Kings 17 23
    For[ so] it was, that the children of Israel had sinned against the LORD their God, which had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods,And walked in the statutes of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they had made.And the children of Israel did secretly[ those] things that[ were] not right against the LORD their God, and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fenced city.And they set them up images and groves in every high hill, and under every green tree:And there they burnt incense in all the high places, as[ did] the heathen whom the LORD carried away before them; and wrought wicked things to provoke the LORD to anger:For they served idols, whereof the LORD had said unto them, Ye shall not do this thing.Yet the LORD testified against Israel, and against Judah, by all the prophets,[ and by] all the seers, saying, Turn ye from your evil ways, and keep my commandments[ and] my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.Notwithstanding they would not hear, but hardened their necks, like to the neck of their fathers, that did not believe in the LORD their God.And they rejected his statutes, and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified against them; and they followed vanity, and became vain, and went after the heathen that[ were] round about them,[ concerning] whom the LORD had charged them, that they should not do like them.And they left all the commandments of the LORD their God, and made them molten images,[ even] two calves, and made a grove, and worshipped all the host of heaven, and served Baal.And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.Also Judah kept not the commandments of the LORD their God, but walked in the statutes of Israel which they made.And the LORD rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.For he rent Israel from the house of David; and they made Jeroboam the son of Nebat king: and Jeroboam drave Israel from following the LORD, and made them sin a great sin.For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;Until the LORD removed Israel out of his sight, as he had said by all his servants the prophets. So was Israel carried away out of their own land to Assyria unto this day.
  • 1 Peter 4 17
    For the time[ is come] that judgment must begin at the house of God: and if[ it] first[ begin] at us, what shall the end[ be] of them that obey not the gospel of God?
  • Psalms 107:17
    Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.
  • Deuteronomy 8:20
    As the nations which the LORD destroyeth before your face, so shall ye perish; because ye would not be obedient unto the voice of the LORD your God.
  • 1 Kings 9 6
    [ But] if ye shall at all turn from following me, ye or your children, and will not keep my commandments[ and] my statutes which I have set before you, but go and serve other gods, and worship them:
  • 2 Thessalonians 1 8
    In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ:
  • Numbers 12:7
    My servant Moses[ is] not so, who[ is] faithful in all mine house.
  • Deuteronomy 34:5
    So Moses the servant of the LORD died there in the land of Moab, according to the word of the LORD.
  • Nehemiah 9:26-27
    Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets which testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.Therefore thou deliveredst them into the hand of their enemies, who vexed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest[ them] from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their enemies.
  • Nehemiah 9:17
    And refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage: but thou[ art] a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and forsookest them not.
  • Jeremiah 3:8
    And I saw, when for all the causes whereby backsliding Israel committed adultery I had put her away, and given her a bill of divorce; yet her treacherous sister Judah feared not, but went and played the harlot also.
  • Hebrews 3:5-6
    And Moses verily[ was] faithful in all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken after;But Christ as a son over his own house; whose house are we, if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm unto the end.
  • Jeremiah 7:23
    But this thing commanded I them, saying, Obey my voice, and I will be your God, and ye shall be my people: and walk ye in all the ways that I have commanded you, that it may be well unto you.
  • 1 Peter 2 8
    And a stone of stumbling, and a rock of offence,[ even to them] which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.
  • Deuteronomy 29:24-28
    Even all nations shall say, Wherefore hath the LORD done thus unto this land? what[ meaneth] the heat of this great anger?Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt:For they went and served other gods, and worshipped them, gods whom they knew not, and[ whom] he had not given unto them:And the anger of the LORD was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book:And the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as[ it is] this day.
  • Deuteronomy 11:28
    And a curse, if ye will not obey the commandments of the LORD your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which ye have not known.
  • 2 Timothy 2 24
    And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all[ men], apt to teach, patient,
  • Isaiah 1:19
    If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land: