<< 2 Kings 17 20 >>

本节经文

  • New English Translation
    So the LORD rejected all of Israel’s descendants; he humiliated them and handed them over to robbers, until he had thrown them from his presence.
  • 新标点和合本
    耶和华就厌弃以色列全族,使他们受苦,把他们交在抢夺他们的人手中,以致赶出他们离开自己面前,
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和华就厌弃以色列所有的后裔,使他们受苦,把他们交在抢夺他们的人手中,直到他把他们从自己面前赶出去。
  • 和合本2010(神版)
    耶和华就厌弃以色列所有的后裔,使他们受苦,把他们交在抢夺他们的人手中,直到他把他们从自己面前赶出去。
  • 当代译本
    于是,耶和华弃绝了以色列全族,使他们饱尝痛苦,任人宰割,直至把他们从自己眼前赶走。
  • 圣经新译本
    耶和华就厌弃以色列人的后裔,使他们受苦,把他们交在抢掠他们的人的手中,直到把他们从自己的面前完全丢弃。
  • 新標點和合本
    耶和華就厭棄以色列全族,使他們受苦,把他們交在搶奪他們的人手中,以致趕出他們離開自己面前,
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和華就厭棄以色列所有的後裔,使他們受苦,把他們交在搶奪他們的人手中,直到他把他們從自己面前趕出去。
  • 和合本2010(神版)
    耶和華就厭棄以色列所有的後裔,使他們受苦,把他們交在搶奪他們的人手中,直到他把他們從自己面前趕出去。
  • 當代譯本
    於是,耶和華棄絕了以色列全族,使他們飽嚐痛苦,任人宰割,直至把他們從自己眼前趕走。
  • 聖經新譯本
    耶和華就厭棄以色列人的後裔,使他們受苦,把他們交在搶掠他們的人的手中,直到把他們從自己的面前完全丟棄。
  • 呂振中譯本
    永恆主就棄絕以色列的眾後裔,使他們受苦,把他們交在搶掠他們、的人手中,直到將他們丟掉離開自己面前。
  • 文理和合譯本
    耶和華棄以色列全族、而困苦之、付於虜者之手、擯於其前、
  • 文理委辦譯本
    耶和華棄以色列族苗裔、降以禍災、為人所虜、驅於其前、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    於是主棄以色列全族、降以災禍、付於敵手而被擄、終逐之離於其前、
  • New International Version
    Therefore the Lord rejected all the people of Israel; he afflicted them and gave them into the hands of plunderers, until he thrust them from his presence.
  • New International Reader's Version
    So the Lord turned his back on all the people of Israel. He made them suffer. He handed them over to people who stole everything they had. And finally he threw them out of his land.
  • English Standard Version
    And the Lord rejected all the descendants of Israel and afflicted them and gave them into the hand of plunderers, until he had cast them out of his sight.
  • New Living Translation
    The Lord rejected all the descendants of Israel. He punished them by handing them over to their attackers until he had banished Israel from his presence.
  • Christian Standard Bible
    So the LORD rejected all the descendants of Israel, punished them, and handed them over to plunderers until he had banished them from his presence.
  • New American Standard Bible
    So the Lord rejected all the descendants of Israel and afflicted them and handed them over to plunderers, until He had cast them out of His sight.
  • New King James Version
    And the Lord rejected all the descendants of Israel, afflicted them, and delivered them into the hand of plunderers, until He had cast them from His sight.
  • American Standard Version
    And Jehovah rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
  • Holman Christian Standard Bible
    So the Lord rejected all the descendants of Israel, afflicted them, and handed them over to plunderers until He had banished them from His presence.
  • King James Version
    And the LORD rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
  • World English Bible
    Yahweh rejected all the offspring of Israel, afflicted them, and delivered them into the hands of raiders, until he had cast them out of his sight.

交叉引用

  • 2 Kings 15 29
    During Pekah’s reign over Israel, King Tiglath-pileser of Assyria came and captured Ijon, Abel Beth Maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee, including all the territory of Naphtali. He deported the people to Assyria.
  • Jeremiah 6:30
    They are regarded as‘ rejected silver’ because the LORD rejects them.”
  • 2 Kings 13 3
    The LORD was furious with Israel and handed them over to King Hazael of Syria and to Hazael’s son Ben Hadad for many years.
  • 1 Samuel 15 26
    Samuel said to Saul,“ I will not go back with you, for you have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you from being king over Israel!”
  • Jeremiah 31:36-37
    The LORD affirms,“ The descendants of Israel will not cease forever to be a nation in my sight. That could only happen if the fixed ordering of the heavenly lights were to cease to operate before me.”The LORD says,“ I will not reject all the descendants of Israel because of all that they have done. That could only happen if the heavens above could be measured or the foundations of the earth below could all be explored,” says the LORD.
  • 2 Kings 13 7
    Jehoahaz had no army left except for fifty horsemen, ten chariots, and 10,000 foot soldiers. The king of Syria had destroyed his troops and trampled on them like dust.
  • Jonah 1:10
    Hearing this, the men became even more afraid and said to him,“ What have you done?”( The men said this because they knew that he was trying to escape from the LORD, because he had previously told them.)
  • Matthew 25:41
    “ Then he will say to those on his left,‘ Depart from me, you accursed, into the eternal fire that has been prepared for the devil and his angels!
  • 2 Kings 18 9
    In the fourth year of King Hezekiah’s reign( it was the seventh year of the reign of Israel’s King Hoshea, son of Elah), King Shalmaneser of Assyria marched up against Samaria and besieged it.
  • Isaiah 45:25
    All the descendants of Israel will be vindicated by the LORD and will boast in him.
  • 2 Kings 15 18-2 Kings 15 20
    He did evil in the sight of the LORD; he did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin. During his reign,Pul king of Assyria invaded the land, and Menahem paid him a thousand talents of silver to gain his support and to solidify his control of the kingdom.Menahem got this silver by taxing all the wealthy men in Israel; he took fifty shekels of silver from each one of them and paid it to the king of Assyria. Then the king of Assyria left; he did not stay there in the land.
  • Jeremiah 46:28
    I, the LORD, tell you not to be afraid, you descendants of Jacob, my servant, for I am with you. Though I completely destroy all the nations where I scatter you, I will not completely destroy you. I will indeed discipline you but only in due measure. I will not allow you to go entirely unpunished.”
  • 1 Samuel 16 1
    The LORD said to Samuel,“ How long do you intend to mourn for Saul? I have rejected him as king over Israel. Fill your horn with olive oil and go! I am sending you to Jesse in Bethlehem, for I have selected a king for myself from among his sons.”
  • Nehemiah 9:2
    Those truly of Israelite descent separated from all the foreigners, standing and confessing their sins and the iniquities of their ancestors.
  • Jonah 1:3
    Instead, Jonah immediately headed off to Tarshish to escape from the commission of the LORD. He traveled to Joppa and found a merchant ship heading to Tarshish. So he paid the fare and went aboard it to go with them to Tarshish far away from the LORD.
  • 2 Kings 17 15
    They rejected his rules, the covenant he had made with their ancestors, and the laws he had commanded them to obey. They paid allegiance to worthless idols, and so became worthless to the LORD. They copied the practices of the surrounding nations in blatant disregard of the LORD’s command.
  • Jeremiah 33:24-26
    “ You have surely noticed what these people are saying, haven’t you? They are saying,‘ The LORD has rejected the two families of Israel and Judah that he chose.’ So they have little regard that my people will ever again be a nation.But I, the LORD, make the following promise: I have made a covenant governing the coming of day and night. I have established the fixed laws governing heaven and earth.Just as surely as I have done this, so surely will I never reject the descendants of Jacob. Nor will I ever refuse to choose one of my servant David’s descendants to rule over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. Indeed, I will restore them and show mercy to them.”
  • 2 Chronicles 28 5-2 Chronicles 28 6
    The LORD his God handed him over to the king of Syria. The Syrians defeated him and deported many captives to Damascus. He was also handed over to the king of Israel, who thoroughly defeated him.In one day King Pekah son of Remaliah of Israel killed 120,000 warriors in Judah, because they had abandoned the LORD God of their ancestors.
  • 2 Kings 17 18
    So the LORD was furious with Israel and rejected them; only the tribe of Judah was left.
  • 1 Samuel 15 23
    For rebellion is like the sin of divination, and presumption is like the evil of idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, he has rejected you as king.”
  • Romans 11:1-2
    So I ask, God has not rejected his people, has he? Absolutely not! For I too am an Israelite, a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin.God has not rejected his people whom he foreknew! Do you not know what the scripture says about Elijah, how he pleads with God against Israel?
  • 1 Chronicles 16 13
    O children of Israel, God’s servant, you descendants of Jacob, God’s chosen ones!
  • Nehemiah 9:27-28
    Therefore you delivered them into the hand of their adversaries, who oppressed them. But in the time of their distress they called to you, and you heard from heaven. In your abundant compassion you provided them with deliverers to rescue them from their adversaries.“ Then, when they were at rest again, they went back to doing evil before you. Then you abandoned them to their enemies, and they gained dominion over them. When they again cried out to you, in your compassion you heard from heaven and rescued them time and again.
  • Deuteronomy 11:12
    a land the LORD your God looks after. He is constantly attentive to it from the beginning to the end of the year.
  • 2 Thessalonians 1 9
    They will undergo the penalty of eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of his strength,