<< 2 Kings 16 15 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    Then King Ahaz commanded the priest Uriah,“ Offer on the great altar the morning burnt offering, the evening grain offering, and the king’s burnt offering and his grain offering. Also offer the burnt offering of all the people of the land, their grain offering, and their drink offerings. Splatter on the altar all the blood of the burnt offering and all the blood of sacrifice. The bronze altar will be for me to seek guidance.”
  • 新标点和合本
    亚哈斯王吩咐祭司乌利亚说:“早晨的燔祭、晚上的素祭,王的燔祭、素祭,国内众民的燔祭、素祭、奠祭都要烧在大坛上。燔祭牲和平安祭牲的血也要洒在这坛上,只是铜坛我要用以求问耶和华。”
  • 和合本2010(上帝版)
    亚哈斯王吩咐乌利亚祭司说:“早晨的燔祭、晚上的素祭,王的燔祭、素祭,国内众百姓的燔祭、素祭、浇酒祭都要烧在大坛上。燔祭牲和其他祭牲的血全都要洒在这坛上。至于铜坛,我要作求问之用。”
  • 和合本2010(神版)
    亚哈斯王吩咐乌利亚祭司说:“早晨的燔祭、晚上的素祭,王的燔祭、素祭,国内众百姓的燔祭、素祭、浇酒祭都要烧在大坛上。燔祭牲和其他祭牲的血全都要洒在这坛上。至于铜坛,我要作求问之用。”
  • 当代译本
    他吩咐乌利亚祭司:“要在这座大坛上献早晨的燔祭、晚上的素祭,王的燔祭、素祭,国中民众的燔祭、素祭和奠祭,燔祭牲和平安祭牲的血也要洒在上面,但铜坛要供我个人求问之用。”
  • 圣经新译本
    亚哈斯王吩咐乌利亚祭司说:“要在这大祭坛上焚烧早晨的燔祭、黄昏的素祭、王的燔祭牲和素祭、所有国民的燔祭和素祭;也要在坛上浇上他们的奠祭,以及所有燔祭牲和平安祭牲的血。至于铜祭坛,我要用来求问神。”
  • 新標點和合本
    亞哈斯王吩咐祭司烏利亞說:「早晨的燔祭、晚上的素祭,王的燔祭、素祭,國內眾民的燔祭、素祭、奠祭都要燒在大壇上。燔祭牲和平安祭牲的血也要灑在這壇上,只是銅壇我要用以求問耶和華。」
  • 和合本2010(上帝版)
    亞哈斯王吩咐烏利亞祭司說:「早晨的燔祭、晚上的素祭,王的燔祭、素祭,國內眾百姓的燔祭、素祭、澆酒祭都要燒在大壇上。燔祭牲和其他祭牲的血全都要灑在這壇上。至於銅壇,我要作求問之用。」
  • 和合本2010(神版)
    亞哈斯王吩咐烏利亞祭司說:「早晨的燔祭、晚上的素祭,王的燔祭、素祭,國內眾百姓的燔祭、素祭、澆酒祭都要燒在大壇上。燔祭牲和其他祭牲的血全都要灑在這壇上。至於銅壇,我要作求問之用。」
  • 當代譯本
    他吩咐烏利亞祭司:「要在這座大壇上獻早晨的燔祭、晚上的素祭,王的燔祭、素祭,國中民眾的燔祭、素祭和奠祭,燔祭牲和平安祭牲的血也要灑在上面,但銅壇要供我個人求問之用。」
  • 聖經新譯本
    亞哈斯王吩咐烏利亞祭司說:“要在這大祭壇上焚燒早晨的燔祭、黃昏的素祭、王的燔祭牲和素祭、所有國民的燔祭和素祭;也要在壇上澆上他們的奠祭,以及所有燔祭牲和平安祭牲的血。至於銅祭壇,我要用來求問神。”
  • 呂振中譯本
    亞哈斯王便吩咐祭司烏利亞說:『早晨的燔祭、晚上的素祭、王的燔祭和素祭、國中之民的燔祭素祭和奠祭、都要燻在大祭壇上;燔祭牲所有的血和平安祭牲的血也都要潑在這壇上;只是銅祭壇卻要給我做求問的用處。』
  • 文理和合譯本
    亞哈斯王命祭司烏利亞曰、朝之燔祭、夕之素祭、王之燔祭素祭、與庶民之燔祭素祭灌祭、皆當焚於大壇、燔祭與他祭牲之血、悉沃其上、惟彼銅壇、為我藉以諮諏之用、
  • 文理委辦譯本
    命祭司烏哩亞曰、朝之燔祭、夕之禮物、王與兆民所獻之燔祭禮物、酒以灌奠、俱必獻於大壇、燔祭及禮物之血灑於其上、惟此銅壇、我用以諮諏上帝。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    亞哈斯王命祭司烏利雅曰、朝之火焚祭、夕之素祭、王之火焚祭、素祭、與國民之火焚祭、素祭、皆當焚於大祭臺、酒亦當奠於此祭臺、火焚祭牲及他祭牲之血、悉灑其上、銅祭臺當如何用、我再思之、或作銅祭臺俟我問主時方用
  • New International Version
    King Ahaz then gave these orders to Uriah the priest:“ On the large new altar, offer the morning burnt offering and the evening grain offering, the king’s burnt offering and his grain offering, and the burnt offering of all the people of the land, and their grain offering and their drink offering. Splash against this altar the blood of all the burnt offerings and sacrifices. But I will use the bronze altar for seeking guidance.”
  • New International Reader's Version
    Then King Ahaz gave orders to Uriah the priest. He said,“ Offer sacrifices on the large new altar. Offer the morning burnt offering and the evening grain offering. Offer my burnt offering and my grain offering. Offer the burnt offering of all the people of the land. Offer their grain offering and their drink offering. Splash against this altar the blood from all the burnt offerings and sacrifices. But I will use the bronze altar to look for advice and direction.”
  • English Standard Version
    And King Ahaz commanded Uriah the priest, saying,“ On the great altar burn the morning burnt offering and the evening grain offering and the king’s burnt offering and his grain offering, with the burnt offering of all the people of the land, and their grain offering and their drink offering. And throw on it all the blood of the burnt offering and all the blood of the sacrifice, but the bronze altar shall be for me to inquire by.”
  • New Living Translation
    He told Uriah the priest,“ Use the new altar for the morning sacrifices of burnt offering, the evening grain offering, the king’s burnt offering and grain offering, and the burnt offerings of all the people, as well as their grain offerings and liquid offerings. Sprinkle the blood from all the burnt offerings and sacrifices on the new altar. The bronze altar will be for my personal use only.”
  • New American Standard Bible
    Then King Ahaz commanded Urijah the priest, saying,“ Upon the great altar burn the morning burnt offering, the evening meal offering, the king’s burnt offering and his meal offering, with the burnt offering of all the people of the land, their meal offering, and their drink offerings; and sprinkle on it all the blood of the burnt offering and all the blood of the sacrifice. But the bronze altar shall be for me, for making inquiries.”
  • New King James Version
    Then King Ahaz commanded Urijah the priest, saying,“ On the great new altar burn the morning burnt offering, the evening grain offering, the king’s burnt sacrifice, and his grain offering, with the burnt offering of all the people of the land, their grain offering, and their drink offerings; and sprinkle on it all the blood of the burnt offering and all the blood of the sacrifice. And the bronze altar shall be for me to inquire by.”
  • American Standard Version
    And king Ahaz commanded Urijah the priest, saying, Upon the great altar burn the morning burnt- offering, and the evening meal- offering, and the king’s burnt- offering, and his meal- offering, with the burnt- offering of all the people of the land, and their meal- offering, and their drink- offerings; and sprinkle upon it all the blood of the burnt- offering, and all the blood of the sacrifice: but the brazen altar shall be for me to inquire by.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then King Ahaz commanded Uriah the priest,“ Offer on the great altar the morning burnt offering, the evening grain offering, and the king’s burnt offering and his grain offering. Also offer the burnt offering of all the people of the land, their grain offering, and their drink offerings. Sprinkle on the altar all the blood of the burnt offering and all the blood of sacrifice. The bronze altar will be for me to seek guidance.”
  • King James Version
    And king Ahaz commanded Urijah the priest, saying, Upon the great altar burn the morning burnt offering, and the evening meat offering, and the king’s burnt sacrifice, and his meat offering, with the burnt offering of all the people of the land, and their meat offering, and their drink offerings; and sprinkle upon it all the blood of the burnt offering, and all the blood of the sacrifice: and the brasen altar shall be for me to enquire[ by].
  • New English Translation
    King Ahaz ordered Uriah the priest,“ On the large altar offer the morning burnt sacrifice, the evening grain offering, the royal burnt sacrifices and grain offering, the burnt sacrifice for all the people of Israel, their grain offering, and their libations. Sprinkle all the blood of the burnt sacrifice and other sacrifices on it. The bronze altar will be for my personal use.”
  • World English Bible
    King Ahaz commanded Urijah the priest, saying,“ On the great altar burn the morning burnt offering, the evening meal offering, the king’s burnt offering, his meal offering, with the burnt offering of all the people of the land, their meal offering, and their drink offerings; and sprinkle on it all the blood of the burnt offering, and all the blood of the sacrifice; but the bronze altar will be for me to inquire by.”

交叉引用

  • Exodus 29:39-41
    In the morning offer one lamb, and at twilight offer the other lamb.With the first lamb offer two quarts of fine flour mixed with one quart of oil from crushed olives, and a drink offering of one quart of wine.You are to offer the second lamb at twilight. Offer a grain offering and a drink offering with it, like the one in the morning, as a pleasing aroma, a food offering to the LORD.
  • 2 Kings 18 4
    He removed the high places, shattered the sacred pillars, and cut down the Asherah poles. He broke into pieces the bronze snake that Moses made, for until then the Israelites were burning incense to it. It was called Nehushtan.
  • 2 Chronicles 29 21-2 Chronicles 29 24
    They brought seven bulls, seven rams, seven lambs, and seven male goats as a sin offering for the kingdom, for the sanctuary, and for Judah. Then he told the descendants of Aaron, the priests, to offer them on the altar of the LORD.So they slaughtered the bulls, and the priests received the blood and splattered it on the altar. They slaughtered the rams and splattered the blood on the altar. They slaughtered the lambs and splattered the blood on the altar.Then they brought the goats for the sin offering right into the presence of the king and the congregation, who laid their hands on them.The priests slaughtered the goats and put their blood on the altar for a sin offering, to make atonement for all Israel, for the king said that the burnt offering and sin offering were for all Israel.
  • 1 Kings 8 64
    On the same day, the king consecrated the middle of the courtyard that was in front of the LORD’s temple because that was where he offered the burnt offering, the grain offering, and the fat of the fellowship offerings, since the bronze altar before the LORD was too small to accommodate the burnt offerings, the grain offerings, and the fat of the fellowship offerings.
  • Ezekiel 46:12-14
    “ When the prince makes a freewill offering, whether a burnt offering or a fellowship offering as a freewill offering to the LORD, the gate that faces east is to be opened for him. He is to offer his burnt offering or fellowship offering just as he does on the Sabbath day. Then he will go out, and the gate is to be closed after he leaves.“ You are to offer an unblemished year-old male lamb as a daily burnt offering to the LORD; you will offer it every morning.You are also to prepare a grain offering every morning along with it: three quarts, with one-third of a gallon of oil to moisten the fine flour— a grain offering to the LORD. This is a permanent statute to be observed regularly.
  • 2 Samuel 6 17-2 Samuel 6 18
    They brought the ark of the LORD and set it in its place inside the tent David had pitched for it. Then David offered burnt offerings and fellowship offerings in the LORD’s presence.When David had finished offering the burnt offering and the fellowship offerings, he blessed the people in the name of the LORD of Armies.
  • 2 Chronicles 29 32
    The number of burnt offerings the congregation brought was seventy bulls, one hundred rams, and two hundred lambs; all these were for a burnt offering to the LORD.
  • Daniel 11:31
    His forces will rise up and desecrate the temple fortress. They will abolish the regular sacrifice and set up the abomination of desolation.
  • 1 Kings 3 4
    The king went to Gibeon to sacrifice there because it was the most famous high place. He offered a thousand burnt offerings on that altar.
  • 2 Chronicles 7 4-2 Chronicles 7 5
    The king and all the people were offering sacrifices in the LORD’s presence.King Solomon offered a sacrifice of twenty-two thousand cattle and one hundred twenty thousand sheep and goats. In this manner the king and all the people dedicated God’s temple.
  • Numbers 28:2-10
    “ Command the Israelites and say to them: Be sure to present to me at its appointed time my offering and my food as my food offering, a pleasing aroma to me.And say to them: This is the food offering you are to present to the LORD:“ Each day present two unblemished year-old male lambs as a regular burnt offering.Offer one lamb in the morning and the other lamb at twilight,along with two quarts of fine flour for a grain offering mixed with a quart of olive oil from crushed olives.It is a regular burnt offering established at Mount Sinai for a pleasing aroma, a food offering to the LORD.The drink offering is to be a quart with each lamb. Pour out the offering of beer to the LORD in the sanctuary area.Offer the second lamb at twilight, along with the same kind of grain offering and drink offering as in the morning. It is a food offering, a pleasing aroma to the LORD.“ On the Sabbath day present two unblemished year-old male lambs, four quarts of fine flour mixed with oil as a grain offering, and its drink offering.It is the burnt offering for every Sabbath, in addition to the regular burnt offering and its drink offering.
  • Hosea 4:12
    My people consult their wooden idols, and their divining rods inform them. For a spirit of promiscuity leads them astray; they act promiscuously in disobedience to their God.
  • Ezekiel 46:4-7
    “ The burnt offering that the prince presents to the LORD on the Sabbath day is to be six unblemished lambs and an unblemished ram.The grain offering will be half a bushel with the ram, and the grain offering with the lambs will be whatever he wants to give, as well as a gallon of oil for every half bushel.On the day of the New Moon, the burnt offering is to be a young, unblemished bull, as well as six lambs and a ram without blemish.He will provide a grain offering of half a bushel with the bull, half a bushel with the ram, and whatever he can afford with the lambs, together with a gallon of oil for every half bushel.
  • Daniel 12:11
    From the time the daily sacrifice is abolished and the abomination of desolation is set up, there will be 1,290 days.
  • Isaiah 2:6
    For you have abandoned your people, the house of Jacob, because they are full of divination from the East and of fortune-tellers like the Philistines. They are in league with foreigners.
  • 2 Chronicles 33 6
    He passed his sons through the fire in Ben Hinnom Valley. He practiced witchcraft, divination, and sorcery, and consulted mediums and spiritists. He did a huge amount of evil in the LORD’s sight, angering him.
  • 2 Kings 3 20
    About the time for the grain offering the next morning, water suddenly came from the direction of Edom and filled the land.
  • Leviticus 4:13-26
    “ Now if the whole community of Israel errs, and the matter escapes the notice of the assembly, so that they violate any of the LORD’s commands and incur guilt by doing what is prohibited,then the assembly must present a young bull as a sin offering. They are to bring it before the tent of meeting when the sin they have committed in regard to the command becomes known.The elders of the community are to lay their hands on the bull’s head before the LORD and it is to be slaughtered before the LORD.The anointed priest will bring some of the bull’s blood into the tent of meeting.The priest is to dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD in front of the curtain.He is to apply some of the blood to the horns of the altar that is before the LORD in the tent of meeting. He will pour out the rest of the blood at the base of the altar of burnt offering that is at the entrance to the tent of meeting.He is to remove all the fat from it and burn it on the altar.He is to offer this bull just as he did with the bull in the sin offering; he will offer it the same way. So the priest will make atonement on their behalf, and they will be forgiven.Then he will bring the bull outside the camp and burn it just as he burned the first bull. It is the sin offering for the assembly.“ When a leader sins and unintentionally violates any of the commands of the LORD his God by doing what is prohibited, and incurs guilt,or someone informs him about the sin he has committed, he is to bring an unblemished male goat as his offering.He is to lay his hand on the head of the goat and slaughter it at the place where the burnt offering is slaughtered before the LORD. It is a sin offering.Then the priest is to take some of the blood from the sin offering with his finger and apply it to the horns of the altar of burnt offering. The rest of its blood he is to pour out at the base of the altar of burnt offering.He must burn all its fat on the altar, like the fat of the fellowship sacrifice. In this way the priest will make atonement on his behalf for that person’s sin, and he will be forgiven.
  • Daniel 9:21
    while I was praying, Gabriel, the man I had seen in the first vision, reached me in my extreme weariness, about the time of the evening offering.
  • Genesis 44:5
    Isn’t this the cup that my master drinks from and uses for divination? What you have done is wrong!’”
  • Daniel 9:27
    He will make a firm covenant with many for one week, but in the middle of the week he will put a stop to sacrifice and offering. And the abomination of desolation will be on a wing of the temple until the decreed destruction is poured out on the desolator.”
  • 2 Kings 16 14
    He took the bronze altar that was before the LORD in front of the temple between his altar and the LORD’s temple, and put it on the north side of his altar.
  • 2 Chronicles 29 35
    Furthermore, the burnt offerings were abundant, along with the fat of the fellowship offerings and with the drink offerings for the burnt offering. So the service of the LORD’s temple was established.