<< 2 Các Vua 15 33 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    他登基的时候年二十五岁,在耶路撒冷作王十六年。他母亲名叫耶路沙,是撒督的女儿。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    他登基的时候年二十五岁,在耶路撒冷作王十六年。他母亲名叫耶路沙,是撒督的女儿。
  • 和合本2010(神版-简体)
    他登基的时候年二十五岁,在耶路撒冷作王十六年。他母亲名叫耶路沙,是撒督的女儿。
  • 当代译本
    他二十五岁登基,在耶路撒冷执政十六年。他母亲叫耶路莎,是撒督的女儿。
  • 圣经新译本
    他登基的时候是二十五岁,在耶路撒冷作王十六年。他母亲名叫耶路沙,是撒督的女儿。
  • 新標點和合本
    他登基的時候年二十五歲,在耶路撒冷作王十六年。他母親名叫耶路沙,是撒督的女兒。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    他登基的時候年二十五歲,在耶路撒冷作王十六年。他母親名叫耶路沙,是撒督的女兒。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    他登基的時候年二十五歲,在耶路撒冷作王十六年。他母親名叫耶路沙,是撒督的女兒。
  • 當代譯本
    他二十五歲登基,在耶路撒冷執政十六年。他母親叫耶路莎,是撒督的女兒。
  • 聖經新譯本
    他登基的時候是二十五歲,在耶路撒冷作王十六年。他母親名叫耶路沙,是撒督的女兒。
  • 呂振中譯本
    他登極的時候二十五歲;他在耶路撒冷作王十六年。他母親名叫耶路沙,是撒督的女兒。
  • 文理和合譯本
    時、年二十有五、在耶路撒冷為王、歷十六年、其母名耶路沙、撒督女也、
  • 文理委辦譯本
    乃撒督女耶魯沙所出、年二十有五即位、於耶路撒冷、凡歷十六年、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    即位時、年二十有五歲、都耶路撒冷、在位十六年、其母乃撒督女、名耶路沙、
  • New International Version
    He was twenty- five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. His mother’s name was Jerusha daughter of Zadok.
  • New International Reader's Version
    Jotham was 25 years old when he became king. He ruled in Jerusalem for 16 years. His mother’s name was Jerusha. She was the daughter of Zadok.
  • English Standard Version
    He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother’s name was Jerusha the daughter of Zadok.
  • New Living Translation
    He was twenty five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. His mother was Jerusha, the daughter of Zadok.
  • Christian Standard Bible
    He was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother’s name was Jerusha daughter of Zadok.
  • New American Standard Bible
    He was twenty five years old when he became king, and he reigned for sixteen years in Jerusalem; and his mother’s name was Jerusha the daughter of Zadok.
  • New King James Version
    He was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother’s name was Jerusha the daughter of Zadok.
  • American Standard Version
    Five and twenty years old was he when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem: and his mother’s name was Jerusha the daughter of Zadok.
  • Holman Christian Standard Bible
    He was 25 years old when he became king and reigned 16 years in Jerusalem. His mother’s name was Jerusha daughter of Zadok.
  • King James Version
    Five and twenty years old was he when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. And his mother’s name[ was] Jerusha, the daughter of Zadok.
  • New English Translation
    He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned for sixteen years in Jerusalem. His mother was Jerusha the daughter of Zadok.
  • World English Bible
    He was twenty- five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother’s name was Jerusha the daughter of Zadok.

交叉引用

  • 2 Sử Ký 27 1
    Jotham was twenty- five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. His mother’s name was Jerusha daughter of Zadok. (niv)