<< 列王紀下 15:32 >>

本节经文

  • 文理和合譯本
    以色列王利瑪利子比加二年、猶大王烏西雅子約坦即位、
  • 新标点和合本
    以色列王利玛利的儿子比加第二年,犹大王乌西雅的儿子约坦登基。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    利玛利的儿子以色列王比加第二年,犹大王乌西雅的儿子约坦登基。
  • 和合本2010(神版-简体)
    利玛利的儿子以色列王比加第二年,犹大王乌西雅的儿子约坦登基。
  • 当代译本
    利玛利的儿子以色列王比加执政第二年,犹大王乌西雅的儿子约坦登基。
  • 圣经新译本
    以色列王利玛利的儿子比加在位第二年,乌西雅的儿子约坦登基作犹大王。
  • 新標點和合本
    以色列王利瑪利的兒子比加第二年,猶大王烏西雅的兒子約坦登基。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    利瑪利的兒子以色列王比加第二年,猶大王烏西雅的兒子約坦登基。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    利瑪利的兒子以色列王比加第二年,猶大王烏西雅的兒子約坦登基。
  • 當代譯本
    利瑪利的兒子以色列王比加執政第二年,猶大王烏西雅的兒子約坦登基。
  • 聖經新譯本
    以色列王利瑪利的兒子比加在位第二年,烏西雅的兒子約坦登基作猶大王。
  • 呂振中譯本
    利瑪利的兒子以色列王比加二年、猶大王烏西雅的兒子約坦登極作王。
  • 文理委辦譯本
    按以色列王哩馬利子比迦二年、猶大王、烏西亞子約擔即位、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以色列王利瑪利子比加二年、猶大王烏西雅子約坦即位、
  • New International Version
    In the second year of Pekah son of Remaliah king of Israel, Jotham son of Uzziah king of Judah began to reign.
  • New International Reader's Version
    Jotham began to rule as king over Judah. It was in the second year that Pekah was king of Israel. He was the son of Remaliah. Jotham was the son of Uzziah.
  • English Standard Version
    In the second year of Pekah the son of Remaliah, king of Israel, Jotham the son of Uzziah, king of Judah, began to reign.
  • New Living Translation
    Jotham son of Uzziah began to rule over Judah in the second year of King Pekah’s reign in Israel.
  • Christian Standard Bible
    In the second year of Israel’s King Pekah son of Remaliah, Jotham son of Uzziah became king of Judah.
  • New American Standard Bible
    In the second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel, Jotham the son of Uzziah king of Judah became king.
  • New King James Version
    In the second year of Pekah the son of Remaliah, king of Israel, Jotham the son of Uzziah, king of Judah, began to reign.
  • American Standard Version
    In the second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel began Jotham the son of Uzziah king of Judah to reign.
  • Holman Christian Standard Bible
    In the second year of Israel’s King Pekah son of Remaliah, Jotham son of Uzziah became king of Judah.
  • King James Version
    In the second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel began Jotham the son of Uzziah king of Judah to reign.
  • New English Translation
    In the second year of the reign of Israel’s King Pekah son of Remaliah, Uzziah’s son Jotham became king over Judah.
  • World English Bible
    In the second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel, Jotham the son of Uzziah king of Judah began to reign.

交叉引用

  • 歷代志上 3:12
    約阿施子亞瑪謝、亞瑪謝子亞撒利雅、亞撒利雅子約坦、
  • 列王紀下 15:7
    亞撒利雅與列祖偕眠、同葬於大衛城、子約坦嗣位、○
  • 歷代志下 27:1-9
    約坦即位時、年二十有五、在耶路撒冷為王、歷十六年、其母名耶路沙、撒督女也、約坦行耶和華所悅、效其父烏西雅所為、惟弗入耶和華殿、民眾尚行邪僻、約坦建耶和華室之上門、在俄斐勒城、多所建造、於猶大山地建邑、亦在叢林建寨及樓、與亞捫族王戰而獲勝、是年亞捫人納貢、銀一百他進得、小麥一萬歌珥、麰麥一萬歌珥、二年三年、納貢亦若是、約坦行正道於其上帝耶和華前、以致強盛、約坦其餘事蹟、及其戰績行為、俱載於以色列猶大列王紀、其即位時、年二十有五、在耶路撒冷為王、歷十六年、與其列祖偕眠、葬於大衛城、子亞哈斯嗣位、
  • 列王紀下 15:27
    猶大王亞撒利雅五十二年、利瑪利子比加即位、在撒瑪利亞為以色列王、歷二十年、
  • 列王紀下 15:23
    猶大王亞撒利雅五十年、米拿現子比加轄即位、在撒瑪利亞為以色列王、凡歷二年、
  • 馬太福音 1:9
    烏西亞生約坦、約坦生亞哈斯、亞哈斯生希西家、
  • 列王紀下 15:17
    猶大王亞撒利雅三十九年、迦底子米拿現即位、在撒瑪利亞為以色列王、凡歷十年、
  • 列王紀下 15:13
    猶大王烏西雅三十九年、雅比子沙龍即位、在撒瑪利亞為王僅歷一月、
  • 列王紀下 14:21
    猶大民眾立亞撒利雅、繼父亞瑪謝為王、時、年十有六歲、
  • 列王紀下 15:1
    以色列王耶羅波安二十七年、猶大王亞瑪謝子亞撒利雅即位、