<< 列王纪下 15:32 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    以色列王利玛利的儿子比加第二年,犹大王乌西雅的儿子约坦登基。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    利玛利的儿子以色列王比加第二年,犹大王乌西雅的儿子约坦登基。
  • 和合本2010(神版-简体)
    利玛利的儿子以色列王比加第二年,犹大王乌西雅的儿子约坦登基。
  • 当代译本
    利玛利的儿子以色列王比加执政第二年,犹大王乌西雅的儿子约坦登基。
  • 圣经新译本
    以色列王利玛利的儿子比加在位第二年,乌西雅的儿子约坦登基作犹大王。
  • 新標點和合本
    以色列王利瑪利的兒子比加第二年,猶大王烏西雅的兒子約坦登基。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    利瑪利的兒子以色列王比加第二年,猶大王烏西雅的兒子約坦登基。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    利瑪利的兒子以色列王比加第二年,猶大王烏西雅的兒子約坦登基。
  • 當代譯本
    利瑪利的兒子以色列王比加執政第二年,猶大王烏西雅的兒子約坦登基。
  • 聖經新譯本
    以色列王利瑪利的兒子比加在位第二年,烏西雅的兒子約坦登基作猶大王。
  • 呂振中譯本
    利瑪利的兒子以色列王比加二年、猶大王烏西雅的兒子約坦登極作王。
  • 文理和合譯本
    以色列王利瑪利子比加二年、猶大王烏西雅子約坦即位、
  • 文理委辦譯本
    按以色列王哩馬利子比迦二年、猶大王、烏西亞子約擔即位、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以色列王利瑪利子比加二年、猶大王烏西雅子約坦即位、
  • New International Version
    In the second year of Pekah son of Remaliah king of Israel, Jotham son of Uzziah king of Judah began to reign.
  • New International Reader's Version
    Jotham began to rule as king over Judah. It was in the second year that Pekah was king of Israel. He was the son of Remaliah. Jotham was the son of Uzziah.
  • English Standard Version
    In the second year of Pekah the son of Remaliah, king of Israel, Jotham the son of Uzziah, king of Judah, began to reign.
  • New Living Translation
    Jotham son of Uzziah began to rule over Judah in the second year of King Pekah’s reign in Israel.
  • Christian Standard Bible
    In the second year of Israel’s King Pekah son of Remaliah, Jotham son of Uzziah became king of Judah.
  • New American Standard Bible
    In the second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel, Jotham the son of Uzziah king of Judah became king.
  • New King James Version
    In the second year of Pekah the son of Remaliah, king of Israel, Jotham the son of Uzziah, king of Judah, began to reign.
  • American Standard Version
    In the second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel began Jotham the son of Uzziah king of Judah to reign.
  • Holman Christian Standard Bible
    In the second year of Israel’s King Pekah son of Remaliah, Jotham son of Uzziah became king of Judah.
  • King James Version
    In the second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel began Jotham the son of Uzziah king of Judah to reign.
  • New English Translation
    In the second year of the reign of Israel’s King Pekah son of Remaliah, Uzziah’s son Jotham became king over Judah.
  • World English Bible
    In the second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel, Jotham the son of Uzziah king of Judah began to reign.

交叉引用

  • 历代志上 3:12
    约阿施的儿子是亚玛谢;亚玛谢的儿子是亚撒利雅;亚撒利雅的儿子是约坦; (cunps)
  • 列王纪下 15:7
    亚撒利雅与他列祖同睡,葬在大卫城他列祖的坟地里。他儿子约坦接续他作王。 (cunps)
  • 历代志下 27:1-9
    约坦登基的时候年二十五岁,在耶路撒冷作王十六年,他母亲名叫耶路沙,是撒督的女儿。约坦行耶和华眼中看为正的事,效法他父乌西雅一切所行的,只是不入耶和华的殿。百姓还行邪僻的事。约坦建立耶和华殿的上门,在俄斐勒城上多有建造,又在犹大山地建造城邑,在树林中建筑营寨和高楼。约坦与亚扪人的王打仗胜了他们,当年他们进贡银一百他连得,小麦一万歌珥,大麦一万歌珥;第二年、第三年也是这样。约坦在耶和华他神面前行正道,以致日渐强盛。约坦其余的事和一切争战,并他的行为,都写在以色列和犹大列王记上。他登基的时候年二十五岁,在耶路撒冷作王十六年。约坦与他列祖同睡,葬在大卫城里。他儿子亚哈斯接续他作王。 (cunps)
  • 列王纪下 15:27
    犹大王亚撒利雅五十二年,利玛利的儿子比加在撒玛利亚登基作以色列王二十年。 (cunps)
  • 列王纪下 15:23
    犹大王亚撒利雅五十年,米拿现的儿子比加辖在撒玛利亚登基作以色列王二年。 (cunps)
  • 马太福音 1:9
    乌西亚生约坦;约坦生亚哈斯;亚哈斯生希西家; (cunps)
  • 列王纪下 15:17
    犹大王亚撒利雅三十九年,迦底的儿子米拿现登基,在撒玛利亚作以色列王十年。 (cunps)
  • 列王纪下 15:13
    犹大王乌西雅三十九年,雅比的儿子沙龙登基在撒玛利亚作王一个月。 (cunps)
  • 列王纪下 14:21
    犹大众民立亚玛谢的儿子亚撒利雅接续他父作王,那时他年十六岁。 (cunps)
  • 列王纪下 15:1
    以色列王耶罗波安二十七年,犹大王亚玛谢的儿子亚撒利雅登基, (cunps)