<< 列王紀下 15:1 >>

本节经文

  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以色列王耶羅波安二十七年、猶大王亞瑪謝子亞撒利雅即位、
  • 新标点和合本
    以色列王耶罗波安二十七年,犹大王亚玛谢的儿子亚撒利雅登基,
  • 和合本2010(上帝版)
    以色列王耶罗波安第二十七年,犹大王亚玛谢的儿子亚撒利雅登基。
  • 和合本2010(神版)
    以色列王耶罗波安第二十七年,犹大王亚玛谢的儿子亚撒利雅登基。
  • 当代译本
    以色列王耶罗波安执政第二十七年,犹大王亚玛谢的儿子亚撒利雅登基。
  • 圣经新译本
    以色列王耶罗波安在位第二十七年,犹大王亚玛谢的儿子亚撒利雅登基作王。
  • 新標點和合本
    以色列王耶羅波安二十七年,猶大王亞瑪謝的兒子亞撒利雅登基,
  • 和合本2010(上帝版)
    以色列王耶羅波安第二十七年,猶大王亞瑪謝的兒子亞撒利雅登基。
  • 和合本2010(神版)
    以色列王耶羅波安第二十七年,猶大王亞瑪謝的兒子亞撒利雅登基。
  • 當代譯本
    以色列王耶羅波安執政第二十七年,猶大王亞瑪謝的兒子亞撒利雅登基。
  • 聖經新譯本
    以色列王耶羅波安在位第二十七年,猶大王亞瑪謝的兒子亞撒利雅登基作王。
  • 呂振中譯本
    以色列王耶羅波安二十七年、猶大王亞瑪謝的兒子亞撒利雅登極作王。
  • 文理和合譯本
    以色列王耶羅波安二十七年、猶大王亞瑪謝子亞撒利雅即位、
  • 文理委辦譯本
    以色列王耶羅破暗二十七年、猶大王、亞馬謝子、烏西亞即位、
  • New International Version
    In the twenty-seventh year of Jeroboam king of Israel, Azariah son of Amaziah king of Judah began to reign.
  • New International Reader's Version
    Uzziah began to rule as king over Judah. It was in the 27th year that Jeroboam was king of Israel. Uzziah was the son of Amaziah.
  • English Standard Version
    In the twenty-seventh year of Jeroboam king of Israel, Azariah the son of Amaziah, king of Judah, began to reign.
  • New Living Translation
    Uzziah son of Amaziah began to rule over Judah in the twenty seventh year of the reign of King Jeroboam II of Israel.
  • Christian Standard Bible
    In the twenty-seventh year of Israel’s King Jeroboam, Azariah son of Amaziah became king of Judah.
  • New American Standard Bible
    In the twenty seventh year of Jeroboam king of Israel, Azariah son of Amaziah king of Judah became king.
  • New King James Version
    In the twenty-seventh year of Jeroboam king of Israel, Azariah the son of Amaziah, king of Judah, became king.
  • American Standard Version
    In the twenty and seventh year of Jeroboam king of Israel began Azariah son of Amaziah king of Judah to reign.
  • Holman Christian Standard Bible
    In the twenty-seventh year of Israel’s King Jeroboam, Azariah son of Amaziah became king of Judah.
  • King James Version
    In the twenty and seventh year of Jeroboam king of Israel began Azariah son of Amaziah king of Judah to reign.
  • New English Translation
    In the twenty-seventh year of King Jeroboam’s reign over Israel, Amaziah’s son Azariah became king over Judah.
  • World English Bible
    In the twenty- seventh year of Jeroboam king of Israel, Azariah son of Amaziah king of Judah began to reign.

交叉引用

  • 列王紀下 14:21
    猶大民眾、立亞瑪謝子亞撒利雅又名烏西雅為王、以繼其父、時亞撒利雅年十有六歲、
  • 列王紀下 15:13
    猶大王烏西雅即亞撒利雅三十九年、雅比子沙龍在撒瑪利亞為王、在位一月、
  • 歷代志下 26:3-4
    烏西雅即位時、年十有六歲、都耶路撒冷、在位五十有二年、其母乃耶路撒冷人、名耶可利雅、烏西雅行善於主前、效其父亞瑪謝所為、
  • 歷代志下 26:1
    猶大民眾立烏西雅烏西雅又名亞撒利雅為王、繼其父亞瑪謝之位、時、烏西雅年十有六歲、
  • 列王紀下 15:30-38
    烏西雅子約坦二十年、以拉子何西阿叛利瑪利子比加、弒之而篡其位、比加其餘之事、凡其所行、俱載於以色列列王記、○以色列王利瑪利子比加二年、猶大王烏西雅子約坦即位、即位時、年二十有五歲、都耶路撒冷、在位十六年、其母乃撒督女、名耶路沙、行善於主前、效其父烏西雅所行、惟邱壇尚未廢、民仍於邱壇獻祭焚香、約坦建主殿之崇門、崇門或作上門約坦其餘之事、凡其所行、俱載於猶大列王記、○是時主使亞蘭王利汛與利瑪利子比加、往攻猶大、約坦與列祖同寢、偕列祖葬於大衛之城、子亞哈斯繼之為王、
  • 列王紀下 14:16-17
    約阿施與列祖同寢、偕以色列王葬於撒瑪利亞、子耶羅波安繼之為王、以色列王約哈斯子約阿施死後、猶大王約阿施子亞瑪謝、又在世十五年、
  • 列王紀下 15:8
    猶大王亞撒利雅三十八年、耶羅波安子撒迦利雅、在撒瑪利亞即位為以色列王、在位六月、