<< 2 Kings 13 6 >>

本节经文

  • English Standard Version
    Nevertheless, they did not depart from the sins of the house of Jeroboam, which he made Israel to sin, but walked in them; and the Asherah also remained in Samaria.)
  • 新标点和合本
    然而,他们不离开耶罗波安家使以色列人陷在罪里的那罪,仍然去行,并且在撒玛利亚留下亚舍拉。
  • 和合本2010(上帝版)
    然而他们不离开耶罗波安家使以色列陷入罪里的那罪,仍行在罪中,并且在撒玛利亚留下亚舍拉。
  • 和合本2010(神版)
    然而他们不离开耶罗波安家使以色列陷入罪里的那罪,仍行在罪中,并且在撒玛利亚留下亚舍拉。
  • 当代译本
    但他们一如既往地犯罪,没有离开耶罗波安家使以色列人犯的那些罪,在撒玛利亚仍然保留着亚舍拉神像。
  • 圣经新译本
    可是他们没有离开耶罗波安家使以色列人陷于罪中的那些罪,仍然行在罪中;亚舍拉依然立在撒玛利亚。
  • 新標點和合本
    然而他們不離開耶羅波安家使以色列人陷在罪裏的那罪,仍然去行,並且在撒馬利亞留下亞舍拉。
  • 和合本2010(上帝版)
    然而他們不離開耶羅波安家使以色列陷入罪裏的那罪,仍行在罪中,並且在撒瑪利亞留下亞舍拉。
  • 和合本2010(神版)
    然而他們不離開耶羅波安家使以色列陷入罪裏的那罪,仍行在罪中,並且在撒瑪利亞留下亞舍拉。
  • 當代譯本
    但他們一如既往地犯罪,沒有離開耶羅波安家使以色列人犯的那些罪,在撒瑪利亞仍然保留著亞舍拉神像。
  • 聖經新譯本
    可是他們沒有離開耶羅波安家使以色列人陷於罪中的那些罪,仍然行在罪中;亞舍拉依然立在撒瑪利亞。
  • 呂振中譯本
    然而他們不離開耶羅波安的家的罪、耶羅波安使以色列人犯的那罪,他們仍然直行;並且在撒瑪利亞仍有亞舍拉神木立着。)
  • 文理和合譯本
    然不離棄耶羅波安家之罪、即陷以色列人之罪、從之而行、留木偶於撒瑪利亞、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    昔耶羅波安使以色列人陷於罪、斯民仍不離耶羅波安家之罪、乃恆從之、又在撒瑪利亞、尚留亞舍拉亞舍拉或作木偶
  • New International Version
    But they did not turn away from the sins of the house of Jeroboam, which he had caused Israel to commit; they continued in them. Also, the Asherah pole remained standing in Samaria.
  • New International Reader's Version
    But the people didn’t turn away from the sins of the royal house of Jeroboam. He had caused Israel to commit those same sins. The people continued to commit them. And the pole used to worship the female god named Asherah remained standing in Samaria.
  • New Living Translation
    But they continued to sin, following the evil example of Jeroboam. They also allowed the Asherah pole in Samaria to remain standing.
  • Christian Standard Bible
    but they didn’t turn away from the sins that the house of Jeroboam had caused Israel to commit. Jehoahaz continued them, and the Asherah pole also remained standing in Samaria.
  • New American Standard Bible
    Nevertheless they did not abandon the sins of the house of Jeroboam, into which he misled Israel; rather, they walked in them; and the Asherah also remained standing in Samaria.
  • New King James Version
    Nevertheless they did not depart from the sins of the house of Jeroboam, who had made Israel sin, but walked in them; and the wooden image also remained in Samaria.
  • American Standard Version
    Nevertheless they departed not from the sins of the house of Jeroboam, wherewith he made Israel to sin, but walked therein: and there remained the Asherah also in Samaria.)
  • Holman Christian Standard Bible
    but they didn’t turn away from the sins that the house of Jeroboam had caused Israel to commit. Jehoahaz walked in them, and the Asherah pole also remained standing in Samaria.
  • King James Version
    Nevertheless they departed not from the sins of the house of Jeroboam, who made Israel sin,[ but] walked therein: and there remained the grove also in Samaria.)
  • New English Translation
    But they did not repudiate the sinful ways of the family of Jeroboam, who encouraged Israel to sin; they continued in those sins. There was even an Asherah pole standing in Samaria.
  • World English Bible
    Nevertheless they didn’t depart from the sins of the house of Jeroboam, with which he made Israel to sin, but walked in them; and the Asherah also remained in Samaria.)

交叉引用

  • 1 Kings 16 33
    And Ahab made an Asherah. Ahab did more to provoke the Lord, the God of Israel, to anger than all the kings of Israel who were before him.
  • 2 Kings 13 2
    He did what was evil in the sight of the Lord and followed the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel to sin; he did not depart from them.
  • Deuteronomy 32:15-18
    “ But Jeshurun grew fat, and kicked; you grew fat, stout, and sleek; then he forsook God who made him and scoffed at the Rock of his salvation.They stirred him to jealousy with strange gods; with abominations they provoked him to anger.They sacrificed to demons that were no gods, to gods they had never known, to new gods that had come recently, whom your fathers had never dreaded.You were unmindful of the Rock that bore you, and you forgot the God who gave you birth.
  • 1 Kings 15 3
    And he walked in all the sins that his father did before him, and his heart was not wholly true to the Lord his God, as the heart of David his father.
  • 2 Kings 23 4
    And the king commanded Hilkiah the high priest and the priests of the second order and the keepers of the threshold to bring out of the temple of the Lord all the vessels made for Baal, for Asherah, and for all the host of heaven. He burned them outside Jerusalem in the fields of the Kidron and carried their ashes to Bethel.
  • Deuteronomy 7:5
    But thus shall you deal with them: you shall break down their altars and dash in pieces their pillars and chop down their Asherim and burn their carved images with fire.
  • 2 Kings 10 29
    But Jehu did not turn aside from the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel to sin— that is, the golden calves that were in Bethel and in Dan.
  • 2 Kings 18 4
    He removed the high places and broke the pillars and cut down the Asherah. And he broke in pieces the bronze serpent that Moses had made, for until those days the people of Israel had made offerings to it( it was called Nehushtan).
  • 2 Kings 17 16
    And they abandoned all the commandments of the Lord their God, and made for themselves metal images of two calves; and they made an Asherah and worshiped all the host of heaven and served Baal.
  • 1 Kings 16 26
    For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in the sins that he made Israel to sin, provoking the Lord, the God of Israel, to anger by their idols.
  • 2 Kings 17 20-2 Kings 17 23
    And the Lord rejected all the descendants of Israel and afflicted them and gave them into the hand of plunderers, until he had cast them out of his sight.When he had torn Israel from the house of David, they made Jeroboam the son of Nebat king. And Jeroboam drove Israel from following the Lord and made them commit great sin.The people of Israel walked in all the sins that Jeroboam did. They did not depart from them,until the Lord removed Israel out of his sight, as he had spoken by all his servants the prophets. So Israel was exiled from their own land to Assyria until this day.