<< 2 Reis 13 1 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    犹大王亚哈谢的儿子约阿施二十三年,耶户的儿子约哈斯在撒玛利亚登基作以色列王十七年。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    亚哈谢的儿子犹大王约阿施第二十三年,耶户的儿子约哈斯在撒玛利亚登基作以色列王十七年。
  • 和合本2010(神版-简体)
    亚哈谢的儿子犹大王约阿施第二十三年,耶户的儿子约哈斯在撒玛利亚登基作以色列王十七年。
  • 当代译本
    犹大王亚哈谢的儿子约阿施执政第二十三年,耶户的儿子约哈斯在撒玛利亚登基做以色列王,执政十七年。
  • 圣经新译本
    犹大王亚哈谢的儿子约阿施在位第二十三年,耶户的儿子约哈斯在撒玛利亚登基,统治以色列共十七年。
  • 新標點和合本
    猶大王亞哈謝的兒子約阿施二十三年,耶戶的兒子約哈斯在撒馬利亞登基作以色列王十七年。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    亞哈謝的兒子猶大王約阿施第二十三年,耶戶的兒子約哈斯在撒瑪利亞登基作以色列王十七年。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    亞哈謝的兒子猶大王約阿施第二十三年,耶戶的兒子約哈斯在撒瑪利亞登基作以色列王十七年。
  • 當代譯本
    猶大王亞哈謝的兒子約阿施執政第二十三年,耶戶的兒子約哈斯在撒瑪利亞登基做以色列王,執政十七年。
  • 聖經新譯本
    猶大王亞哈謝的兒子約阿施在位第二十三年,耶戶的兒子約哈斯在撒瑪利亞登基,統治以色列共十七年。
  • 呂振中譯本
    猶大王亞哈謝的兒子約阿施二十三年、耶戶的兒子約哈斯在撒瑪利亞登極來管理以色列;他作王有十七年。
  • 文理和合譯本
    猶大王亞哈謝子約阿施二十三年、耶戶子約哈斯即位、在撒瑪利亞為以色列王、歷十七年、
  • 文理委辦譯本
    猶大王亞哈謝子約轄二十三年、耶戶子約哈斯在撒馬利亞、治以色列、凡歷十七載、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    猶大王亞哈謝子約阿施二十三年、耶戶子約哈斯即位為以色列王、都撒瑪利亞、在位十七年、
  • New International Version
    In the twenty- third year of Joash son of Ahaziah king of Judah, Jehoahaz son of Jehu became king of Israel in Samaria, and he reigned seventeen years.
  • New International Reader's Version
    Jehoahaz became king of Israel in Samaria. It was in the 23rd year of the rule of Joash, the king of Judah. Jehoahaz ruled for 17 years. Joash was the son of Ahaziah. Jehoahaz was the son of Jehu.
  • English Standard Version
    In the twenty-third year of Joash the son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Israel in Samaria, and he reigned seventeen years.
  • New Living Translation
    Jehoahaz son of Jehu began to rule over Israel in the twenty third year of King Joash’s reign in Judah. He reigned in Samaria seventeen years.
  • Christian Standard Bible
    In the twenty-third year of Judah’s King Joash son of Ahaziah, Jehoahaz son of Jehu became king over Israel in Samaria, and he reigned seventeen years.
  • New American Standard Bible
    In the twenty third year of Joash the son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz the son of Jehu became king over Israel at Samaria, and he reigned for seventeen years.
  • New King James Version
    In the twenty-third year of Joash the son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz the son of Jehu became king over Israel in Samaria, and reigned seventeen years.
  • American Standard Version
    In the three and twentieth year of Joash the son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Israel in Samaria, and reigned seventeen years.
  • Holman Christian Standard Bible
    In the twenty-third year of Judah’s King Joash son of Ahaziah, Jehoahaz son of Jehu became king over Israel in Samaria and reigned 17 years.
  • King James Version
    In the three and twentieth year of Joash the son of Ahaziah king of Judah Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Israel in Samaria,[ and reigned] seventeen years.
  • New English Translation
    In the twenty-third year of the reign of Judah’s King Joash son of Ahaziah, Jehu’s son Jehoahaz became king over Israel. He reigned in Samaria for seventeen years.
  • World English Bible
    In the twenty- third year of Joash the son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Israel in Samaria for seventeen years.

交叉引用

  • 2 Reis 8 26
    Ahaziah was twenty- two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem one year. His mother’s name was Athaliah, a granddaughter of Omri king of Israel. (niv)
  • 2 Reis 11 21
    Joash was seven years old when he began to reign. (niv)
  • 2 Reis 10 35-2 Reis 10 36
    Jehu rested with his ancestors and was buried in Samaria. And Jehoahaz his son succeeded him as king.The time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty-eight years. (niv)
  • 2 Reis 11 4
    In the seventh year Jehoiada sent for the commanders of units of a hundred, the Carites and the guards and had them brought to him at the temple of the Lord. He made a covenant with them and put them under oath at the temple of the Lord. Then he showed them the king’s son. (niv)