<< 2 Kings 12 4 >>

本节经文

  • New English Translation
    Jehoash said to the priests,“ I place at your disposal all the consecrated silver that has been brought to the LORD’s temple, including the silver collected from the census tax, the silver received from those who have made vows, and all the silver that people have voluntarily contributed to the LORD’s temple.
  • 新标点和合本
    约阿施对众祭司说:“凡奉到耶和华殿分别为圣之物所值通用的银子,或各人当纳的身价,或乐意奉到耶和华殿的银子,
  • 和合本2010(上帝版)
    约阿施对众祭司说:“凡献到耶和华殿分别为圣的银子,无论是人的赎价,各人生命的赎价,或自愿献给耶和华殿的银子,
  • 和合本2010(神版)
    约阿施对众祭司说:“凡献到耶和华殿分别为圣的银子,无论是人的赎价,各人生命的赎价,或自愿献给耶和华殿的银子,
  • 当代译本
    约阿施对祭司们说:“你们要收集那些奉献到耶和华殿的圣银,即人口普查时收取的银子、个人还愿的银子和自愿奉献的银子。
  • 圣经新译本
    约阿施对众祭司说:“所有分别为圣,奉到耶和华殿里的银子,或是各被数点之人的赎价,或是各种的赎价,或是各人随着心意,奉到耶和华殿里的银子,
  • 新標點和合本
    約阿施對眾祭司說:「凡奉到耶和華殿分別為聖之物所值通用的銀子,或各人當納的身價,或樂意奉到耶和華殿的銀子,
  • 和合本2010(上帝版)
    約阿施對眾祭司說:「凡獻到耶和華殿分別為聖的銀子,無論是人的贖價,各人生命的贖價,或自願獻給耶和華殿的銀子,
  • 和合本2010(神版)
    約阿施對眾祭司說:「凡獻到耶和華殿分別為聖的銀子,無論是人的贖價,各人生命的贖價,或自願獻給耶和華殿的銀子,
  • 當代譯本
    約阿施對祭司們說:「你們要收集那些奉獻到耶和華殿的聖銀,即人口普查時收取的銀子、個人還願的銀子和自願奉獻的銀子。
  • 聖經新譯本
    約阿施對眾祭司說:“所有分別為聖,奉到耶和華殿裡的銀子,或是各被數點之人的贖價,或是各種的贖價,或是各人隨著心意,奉到耶和華殿裡的銀子,
  • 呂振中譯本
    約阿施對祭司們說:『凡奉進永恆主的殿分別為聖之物所值的銀子、無論是各人被估價的銀子、就是人身被估價的銀子,或是人心裏起意要奉進永恆主之殿的銀子,
  • 文理和合譯本
    約阿施謂諸祭司曰、凡輸入耶和華室、區別為聖之物、所值通用之金、或各人所估身價之金、或從心所願、輸於耶和華室之金、
  • 文理委辦譯本
    約轄告眾祭司曰、凡獻物攜金入耶和華殿者、即核民之金、與人為祭司所估之價、暨人從心所願、樂輸於耶和華殿之金。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    約阿施告諸祭司曰、凡獻入主殿、區別為聖之銀、無論為核民數而獻之銀、為祭司所估身價之銀、為從心所願、樂獻於主殿之銀、
  • New International Version
    Joash said to the priests,“ Collect all the money that is brought as sacred offerings to the temple of the Lord— the money collected in the census, the money received from personal vows and the money brought voluntarily to the temple.
  • New International Reader's Version
    Joash spoke to the priests. He said,“ Collect all the money the people bring as sacred offerings to the Lord’ s temple. That includes the money collected when the men who are able to serve in the army are counted. It includes the money received from people who make a special promise to the Lord. It also includes the money people bring to the temple just because they want to.
  • English Standard Version
    Jehoash said to the priests,“ All the money of the holy things that is brought into the house of the Lord, the money for which each man is assessed— the money from the assessment of persons— and the money that a man’s heart prompts him to bring into the house of the Lord,
  • New Living Translation
    One day King Joash said to the priests,“ Collect all the money brought as a sacred offering to the Lord’s Temple, whether it is a regular assessment, a payment of vows, or a voluntary gift.
  • Christian Standard Bible
    Then Joash said to the priests,“ All the dedicated silver brought to the LORD’s temple, census silver, silver from vows, and all silver voluntarily given for the LORD’s temple—
  • New American Standard Bible
    Then Jehoash said to the priests,“ All the money of the sacred offerings which is brought into the house of the Lord, in current money, both the money of each man’s assessment and all the money which anyone’s heart prompts him to bring into the house of the Lord,
  • New King James Version
    And Jehoash said to the priests,“ All the money of the dedicated gifts that are brought into the house of the Lord— each man’s census money, each man’s assessment money— and all the money that a man purposes in his heart to bring into the house of the Lord,
  • American Standard Version
    And Jehoash said to the priests, All the money of the hallowed things that is brought into the house of Jehovah, in current money, the money of the persons for whom each man is rated, and all the money that it cometh into any man’s heart to bring into the house of Jehovah,
  • Holman Christian Standard Bible
    Then Joash said to the priests,“ All the dedicated money brought to the Lord’s temple, census money, money from vows, and all money voluntarily given for the Lord’s temple,
  • King James Version
    And Jehoash said to the priests, All the money of the dedicated things that is brought into the house of the LORD,[ even] the money of every one that passeth[ the account], the money that every man is set at,[ and] all the money that cometh into any man’s heart to bring into the house of the LORD,
  • World English Bible
    Jehoash said to the priests,“ All the money of the holy things that is brought into Yahweh’s house, in current money, the money of the people for whom each man is evaluated, and all the money that it comes into any man’s heart to bring into Yahweh’s house,

交叉引用

  • 2 Kings 22 4
    “ Go up to Hilkiah the high priest and have him melt down the silver that has been brought by the people to the LORD’s temple and has been collected by the guards at the door.
  • Exodus 35:5
    ‘ Take an offering for the LORD. Let everyone who has a willing heart bring an offering to the LORD: gold, silver, bronze,
  • 1 Chronicles 29 3-1 Chronicles 29 9
    Now, to show my commitment to the temple of my God, I donate my personal treasure of gold and silver to the temple of my God, in addition to all that I have already supplied for this holy temple.This includes 3,000 talents of gold from Ophir and 7,000 talents of refined silver for overlaying the walls of the buildings,for gold and silver items, and for all the work of the craftsmen. Who else wants to contribute to the LORD today?”The leaders of the families, the leaders of the Israelite tribes, the commanders of units of a thousand and a hundred, and the supervisors of the king’s work contributed willingly.They donated for the service of God’s temple 5,000 talents and ten thousand darics of gold, 10,000 talents of silver, 18,000 talents of bronze, and 100,000 talents of iron.All who possessed precious stones donated them to the treasury of the LORD’s temple, which was under the supervision of Jehiel the Gershonite.The people were delighted with their donations, for they contributed to the LORD with a willing attitude; King David was also very happy.
  • Exodus 35:29
    The Israelites brought a freewill offering to the LORD, every man and woman whose heart was willing to bring materials for all the work that the LORD through Moses had commanded them to do.
  • Exodus 35:22
    They came, men and women alike, all who had willing hearts. They brought brooches, earrings, rings and ornaments, all kinds of gold jewelry, and everyone came who waved a wave offering of gold to the LORD.
  • Exodus 30:12-16
    “ When you take a census of the Israelites according to their number, then each man is to pay a ransom for his life to the LORD when you number them, so that there will be no plague among them when you number them.Everyone who crosses over to those who are numbered is to pay this: a half shekel according to the shekel of the sanctuary( a shekel weighs twenty gerahs). The half shekel is to be an offering to the LORD.Everyone who crosses over to those numbered, from twenty years old and up, is to pay an offering to the LORD.The rich are not to increase it, and the poor are not to pay less than the half shekel when giving the offering of the LORD, to make atonement for your lives.You are to receive the atonement money from the Israelites and give it for the service of the tent of meeting. It will be a memorial for the Israelites before the LORD, to make atonement for your lives.”
  • Luke 21:4
    For they all offered their gifts out of their wealth. But she, out of her poverty, put in everything she had to live on.”
  • 2 Chronicles 31 12
    they brought in the contributions, tithes, and consecrated items that had been offered. Konaniah, a Levite, was in charge of all this, assisted by his brother Shimei.
  • 2 Chronicles 15 18
    He brought the holy items that his father and he had made into God’s temple, including the silver, gold, and other articles.
  • Leviticus 27:2-8
    “ Speak to the Israelites and tell them,‘ When a man makes a special votive offering based on the conversion value of persons to the LORD,the conversion value of the male from twenty years old up to sixty years old is fifty shekels by the standard of the sanctuary shekel.If the person is a female, the conversion value is thirty shekels.If the person is from five years old up to twenty years old, the conversion value of the male is twenty shekels, and for the female ten shekels.If the person is one month old up to five years old, the conversion value of the male is five shekels of silver, and for the female the conversion value is three shekels of silver.If the person is from sixty years old and older, if he is a male the conversion value is fifteen shekels, and for the female ten shekels.If he is too poor to pay the conversion value, he must stand the person before the priest and the priest will establish his conversion value; according to what the man who made the vow can afford, the priest will establish his conversion value.
  • Leviticus 5:15-16
    “ When a person commits a trespass and sins by straying unintentionally from the regulations about the Lord’s holy things, then he must bring his penalty for guilt to the LORD, a flawless ram from the flock, convertible into silver shekels according to the standard of the sanctuary shekel, for a guilt offering.And whatever holy thing he violated he must restore and must add one fifth to it and give it to the priest. So the priest will make atonement on his behalf with the guilt offering ram and he will be forgiven.”
  • 1 Chronicles 29 17
    I know, my God, that you examine thoughts and are pleased with integrity. With pure motives I contribute all this; and now I look with joy as your people who have gathered here contribute to you.
  • 2 Chronicles 29 4-2 Chronicles 29 11
    He brought in the priests and Levites and assembled them in the square on the east side.He said to them:“ Listen to me, you Levites! Now consecrate yourselves, so you can consecrate the temple of the LORD God of your ancestors! Remove from the sanctuary what is ceremonially unclean!For our fathers were unfaithful; they did what is evil in the sight of the LORD our God and abandoned him! They turned away from the LORD’s dwelling place and rejected him.They closed the doors of the temple porch and put out the lamps; they did not offer incense or burnt sacrifices in the sanctuary of the God of Israel.The LORD was angry at Judah and Jerusalem and made them an appalling object of horror at which people hiss out their scorn, as you can see with your own eyes.Look, our fathers died violently and our sons, daughters, and wives were carried off because of this.Now I intend to make a covenant with the LORD God of Israel, so that he may relent from his raging anger.My sons, do not be negligent now, for the LORD has chosen you to serve in his presence and offer sacrifices.”
  • Leviticus 27:12-27
    and the priest will establish its conversion value, whether good or bad. According to the assessed conversion value of the priest, thus it will be.If, however, the person who made the vow redeems the animal, he must add one fifth to its conversion value.“‘ If a man consecrates his house as holy to the LORD, the priest will establish its conversion value, whether good or bad. Just as the priest establishes its conversion value, thus it will stand.If the one who consecrates it redeems his house, he must add to it one fifth of its conversion value in silver, and it will belong to him.“‘ If a man consecrates to the LORD some of his own landed property, the conversion value must be calculated in accordance with the amount of seed needed to sow it, a homer of barley seed being priced at fifty shekels of silver.If he consecrates his field in the jubilee year, the conversion value will stand,but if he consecrates his field after the jubilee, the priest will calculate the price for him according to the years that are left until the next jubilee year, and it will be deducted from the conversion value.If, however, the one who consecrated the field redeems it, he must add to it one fifth of the conversion price and it will belong to him.If he does not redeem the field, but sells the field to someone else, he may never redeem it.When it reverts in the jubilee, the field will be holy to the LORD like a permanently dedicated field; it will become the priest’s property.“‘ If he consecrates to the LORD a field he has purchased, which is not part of his own landed property,the priest will calculate for him the amount of its conversion value until the jubilee year, and he must pay the conversion value on that jubilee day as something that is holy to the LORD.In the jubilee year the field will return to the one from whom he bought it, the one to whom it belongs as landed property.Every conversion value must be calculated by the standard of the sanctuary shekel; twenty gerahs to the shekel.“‘ Surely no man may consecrate a firstborn that already belongs to the LORD as a firstborn among the animals; whether it is an ox or a sheep, it belongs to the LORD.If, however, it is among the unclean animals, he may ransom it according to its conversion value and must add one fifth to it, but if it is not redeemed it must be sold according to its conversion value.
  • 2 Chronicles 35 2
    He appointed the priests to fulfill their duties and encouraged them to carry out their service in the LORD’s temple.
  • Ezra 1:6
    All their neighbors assisted them with silver utensils, gold, equipment, animals, and expensive gifts, not to mention all the voluntary offerings.
  • Ezra 2:69
    As they were able, they gave to the treasury for this work 61,000 drachmas of gold, 5,000 minas of silver, and 100 priestly robes.
  • Ezra 8:25-28
    and I weighed out to them the silver, the gold, and the vessels intended for the temple of our God– items that the king, his advisers, his officials, and all Israel who were present had contributed.I weighed out to them 650 talents of silver, silver vessels worth 100 talents, 100 talents of gold,20 gold bowls worth 1,000 darics, and two exquisite vessels of gleaming bronze, as valuable as gold.Then I said to them,“ You are holy to the LORD, just as these vessels are holy. The silver and the gold are a voluntary offering to the LORD, the God of your fathers.
  • Ezra 7:16
    along with all the silver and gold that you may collect throughout all the province of Babylon and the contributions of the people and the priests for the temple of their God which is in Jerusalem.
  • Leviticus 27:31
    If a man redeems part of his tithe, however, he must add one fifth to it.
  • Exodus 25:1-2
    The LORD spoke to Moses:“ Tell the Israelites to take an offering for me; from every person motivated by a willing heart you are to receive my offering.
  • 2 Chronicles 24 9-2 Chronicles 24 10
    An edict was sent throughout Judah and Jerusalem requiring the people to bring to the LORD the tax that Moses, God’s servant, imposed on Israel in the wilderness.All the officials and all the people gladly brought their silver and threw it into the chest until it was full.
  • 1 Kings 7 1
    Solomon took thirteen years to build his palace.
  • Exodus 36:3
    and they received from Moses all the offerings the Israelites had brought to do the work for the service of the sanctuary, and they still continued to bring him a freewill offering each morning.
  • 2 Kings 12 18
    King Jehoash of Judah collected all the sacred items that his ancestors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, kings of Judah, had consecrated, as well as his own sacred items and all the gold that could be found in the treasuries of the LORD’s temple and the royal palace. He sent it all to King Hazael of Syria, who then withdrew from Jerusalem.
  • 1 Chronicles 18 11
    King David dedicated these things to the LORD, along with the silver and gold which he had carried off from all the nations, including Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, and Amalek.