<< 2 Kings 10 7 >>

本节经文

  • New King James Version
    So it was, when the letter came to them, that they took the king’s sons and slaughtered seventy persons, put their heads in baskets and sent them to him at Jezreel.
  • 新标点和合本
    信一到,他们就把王的七十个儿子杀了,将首级装在筐里,送到在耶斯列的耶户那里。
  • 和合本2010(上帝版)
    信一到他们那里,他们就把王的七十个儿子杀了,将首级装在筐里,送到耶斯列,耶户那里。
  • 和合本2010(神版)
    信一到他们那里,他们就把王的七十个儿子杀了,将首级装在筐里,送到耶斯列,耶户那里。
  • 当代译本
    这些显贵们接到信后,便杀了亚哈的七十个子孙,把他们的首级放在篮子里,送到耶斯列的耶户那里。
  • 圣经新译本
    这信到达他们那里的时候,他们就拿住王的众子,把这七十人杀了,然后把他们的头放在篮子里,送到耶斯列耶户那里。
  • 新標點和合本
    信一到,他們就把王的七十個兒子殺了,將首級裝在筐裏,送到在耶斯列的耶戶那裏。
  • 和合本2010(上帝版)
    信一到他們那裏,他們就把王的七十個兒子殺了,將首級裝在筐裏,送到耶斯列,耶戶那裏。
  • 和合本2010(神版)
    信一到他們那裏,他們就把王的七十個兒子殺了,將首級裝在筐裏,送到耶斯列,耶戶那裏。
  • 當代譯本
    這些顯貴們接到信後,便殺了亞哈的七十個子孫,把他們的首級放在籃子裡,送到耶斯列的耶戶那裡。
  • 聖經新譯本
    這信到達他們那裡的時候,他們就拿住王的眾子,把這七十人殺了,然後把他們的頭放在籃子裡,送到耶斯列耶戶那裡。
  • 呂振中譯本
    信一到了他們那裏,他們就把王的兒子七十個人宰殺了,將他們的頭裝在簍子裏,送到耶斯列耶戶那裏。
  • 文理和合譯本
    書至、遂執王子七十人殺之、盛首於筐、送至耶斯列耶戶所、
  • 文理委辦譯本
    書至、眾乃殺王子七十人、盛首於筐、遣使詣耶斯烈。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    書既至、眾遂屠戮王子七十人、以首級盛於筐、遣人攜至耶斯烈耶戶之所、
  • New International Version
    When the letter arrived, these men took the princes and slaughtered all seventy of them. They put their heads in baskets and sent them to Jehu in Jezreel.
  • New International Reader's Version
    When Jehu’s letter arrived, the men went and got the princes. They killed all 70 of them. They put their heads in baskets. Then they sent them to Jehu in Jezreel.
  • English Standard Version
    And as soon as the letter came to them, they took the king’s sons and slaughtered them, seventy persons, and put their heads in baskets and sent them to him at Jezreel.
  • New Living Translation
    When the letter arrived, the leaders killed all seventy of the king’s sons. They placed their heads in baskets and presented them to Jehu at Jezreel.
  • Christian Standard Bible
    When the letter came to them, they took the king’s sons and slaughtered all seventy, put their heads in baskets, and sent them to Jehu at Jezreel.
  • New American Standard Bible
    When the letter came to them, they took the king’s sons and slaughtered them, seventy men, and put their heads in baskets, and sent them to him at Jezreel.
  • American Standard Version
    And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king’s sons, and slew them, even seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them unto him to Jezreel.
  • Holman Christian Standard Bible
    When the letter came to them, they took the king’s sons and slaughtered all 70, put their heads in baskets, and sent them to Jehu at Jezreel.
  • King James Version
    And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king’s sons, and slew seventy persons, and put their heads in baskets, and sent him[ them] to Jezreel.
  • New English Translation
    When they received the letter, they seized the king’s sons and executed all seventy of them. They put their heads in baskets and sent them to him in Jezreel.
  • World English Bible
    When the letter came to them, they took the king’s sons and killed them, even seventy people, and put their heads in baskets, and sent them to him to Jezreel.

交叉引用

  • 1 Kings 21 21
    ‘ Behold, I will bring calamity on you. I will take away your posterity, and will cut off from Ahab every male in Israel, both bond and free.
  • 2 Kings 11 1
    When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the royal heirs.
  • 2 Chronicles 21 4
    Now when Jehoram was established over the kingdom of his father, he strengthened himself and killed all his brothers with the sword, and also others of the princes of Israel.
  • 2 Kings 10 9
    So it was, in the morning, that he went out and stood, and said to all the people,“ You are righteous. Indeed I conspired against my master and killed him; but who killed all these?
  • Judges 9:5-57
    Then he went to his father’s house at Ophrah and killed his brothers, the seventy sons of Jerubbaal, on one stone. But Jotham the youngest son of Jerubbaal was left, because he hid himself.And all the men of Shechem gathered together, all of Beth Millo, and they went and made Abimelech king beside the terebinth tree at the pillar that was in Shechem.Now when they told Jotham, he went and stood on top of Mount Gerizim, and lifted his voice and cried out. And he said to them:“ Listen to me, you men of Shechem, That God may listen to you!“ The trees once went forth to anoint a king over them. And they said to the olive tree,‘ Reign over us!’But the olive tree said to them,‘ Should I cease giving my oil, With which they honor God and men, And go to sway over trees?’“ Then the trees said to the fig tree,‘ You come and reign over us!’But the fig tree said to them,‘ Should I cease my sweetness and my good fruit, And go to sway over trees?’“ Then the trees said to the vine,‘ You come and reign over us!’But the vine said to them,‘ Should I cease my new wine, Which cheers both God and men, And go to sway over trees?’“ Then all the trees said to the bramble,‘ You come and reign over us!’And the bramble said to the trees,‘ If in truth you anoint me as king over you, Then come and take shelter in my shade; But if not, let fire come out of the bramble And devour the cedars of Lebanon!’“ Now therefore, if you have acted in truth and sincerity in making Abimelech king, and if you have dealt well with Jerubbaal and his house, and have done to him as he deserves—for my father fought for you, risked his life, and delivered you out of the hand of Midian;but you have risen up against my father’s house this day, and killed his seventy sons on one stone, and made Abimelech, the son of his female servant, king over the men of Shechem, because he is your brother—if then you have acted in truth and sincerity with Jerubbaal and with his house this day, then rejoice in Abimelech, and let him also rejoice in you.But if not, let fire come from Abimelech and devour the men of Shechem and Beth Millo; and let fire come from the men of Shechem and from Beth Millo and devour Abimelech!”And Jotham ran away and fled; and he went to Beer and dwelt there, for fear of Abimelech his brother.After Abimelech had reigned over Israel three years,God sent a spirit of ill will between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech,that the crime done to the seventy sons of Jerubbaal might be settled and their blood be laid on Abimelech their brother, who killed them, and on the men of Shechem, who aided him in the killing of his brothers.And the men of Shechem set men in ambush against him on the tops of the mountains, and they robbed all who passed by them along that way; and it was told Abimelech.Now Gaal the son of Ebed came with his brothers and went over to Shechem; and the men of Shechem put their confidence in him.So they went out into the fields, and gathered grapes from their vineyards and trod them, and made merry. And they went into the house of their god, and ate and drank, and cursed Abimelech.Then Gaal the son of Ebed said,“ Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? Is he not the son of Jerubbaal, and is not Zebul his officer? Serve the men of Hamor the father of Shechem; but why should we serve him?If only this people were under my authority! Then I would remove Abimelech.” So he said to Abimelech,“ Increase your army and come out!”When Zebul, the ruler of the city, heard the words of Gaal the son of Ebed, his anger was aroused.And he sent messengers to Abimelech secretly, saying,“ Take note! Gaal the son of Ebed and his brothers have come to Shechem; and here they are, fortifying the city against you.Now therefore, get up by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field.And it shall be, as soon as the sun is up in the morning, that you shall rise early and rush upon the city; and when he and the people who are with him come out against you, you may then do to them as you find opportunity.”So Abimelech and all the people who were with him rose by night, and lay in wait against Shechem in four companies.When Gaal the son of Ebed went out and stood in the entrance to the city gate, Abimelech and the people who were with him rose from lying in wait.And when Gaal saw the people, he said to Zebul,“ Look, people are coming down from the tops of the mountains!” But Zebul said to him,“ You see the shadows of the mountains as if they were men.”So Gaal spoke again and said,“ See, people are coming down from the center of the land, and another company is coming from the Diviners’ Terebinth Tree.”Then Zebul said to him,“ Where indeed is your mouth now, with which you said,‘ Who is Abimelech, that we should serve him?’ Are not these the people whom you despised? Go out, if you will, and fight with them now.”So Gaal went out, leading the men of Shechem, and fought with Abimelech.And Abimelech chased him, and he fled from him; and many fell wounded, to the very entrance of the gate.Then Abimelech dwelt at Arumah, and Zebul drove out Gaal and his brothers, so that they would not dwell in Shechem.And it came about on the next day that the people went out into the field, and they told Abimelech.So he took his people, divided them into three companies, and lay in wait in the field. And he looked, and there were the people, coming out of the city; and he rose against them and attacked them.Then Abimelech and the company that was with him rushed forward and stood at the entrance of the gate of the city; and the other two companies rushed upon all who were in the fields and killed them.So Abimelech fought against the city all that day; he took the city and killed the people who were in it; and he demolished the city and sowed it with salt.Now when all the men of the tower of Shechem had heard that, they entered the stronghold of the temple of the god Berith.And it was told Abimelech that all the men of the tower of Shechem were gathered together.Then Abimelech went up to Mount Zalmon, he and all the people who were with him. And Abimelech took an ax in his hand and cut down a bough from the trees, and took it and laid it on his shoulder; then he said to the people who were with him,“ What you have seen me do, make haste and do as I have done.”So each of the people likewise cut down his own bough and followed Abimelech, put them against the stronghold, and set the stronghold on fire above them, so that all the people of the tower of Shechem died, about a thousand men and women.Then Abimelech went to Thebez, and he encamped against Thebez and took it.But there was a strong tower in the city, and all the men and women— all the people of the city— fled there and shut themselves in; then they went up to the top of the tower.So Abimelech came as far as the tower and fought against it; and he drew near the door of the tower to burn it with fire.But a certain woman dropped an upper millstone on Abimelech’s head and crushed his skull.Then he called quickly to the young man, his armorbearer, and said to him,“ Draw your sword and kill me, lest men say of me,‘ A woman killed him.’” So his young man thrust him through, and he died.And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed, every man to his place.Thus God repaid the wickedness of Abimelech, which he had done to his father by killing his seventy brothers.And all the evil of the men of Shechem God returned on their own heads, and on them came the curse of Jotham the son of Jerubbaal.
  • Matthew 14:8-11
    So she, having been prompted by her mother, said,“ Give me John the Baptist’s head here on a platter.”And the king was sorry; nevertheless, because of the oaths and because of those who sat with him, he commanded it to be given to her.So he sent and had John beheaded in prison.And his head was brought on a platter and given to the girl, and she brought it to her mother.