<< 列王紀下 10:33 >>

本节经文

  • 文理和合譯本
    即約但東、基列全地、自亞嫩溪之亞羅珥、擊迦得流便瑪拿西人之地、基列與巴珊、
  • 新标点和合本
    乃是约旦河东、基列全地,从靠近亚嫩谷边的亚罗珥起,就是基列和巴珊的迦得人、流便人、玛拿西人之地。
  • 和合本2010(上帝版)
    就是约旦河东基列全地,从靠近亚嫩谷边的亚罗珥起,包括基列和巴珊,就是迦得人、吕便人、玛拿西人的地。
  • 和合本2010(神版)
    就是约旦河东基列全地,从靠近亚嫩谷边的亚罗珥起,包括基列和巴珊,就是迦得人、吕便人、玛拿西人的地。
  • 当代译本
    侵占了约旦河以东的土地,包括基列全境,即迦得人、吕便人和玛拿西人住的地方,从亚嫩谷附近的亚罗珥起,直到基列和巴珊。
  • 圣经新译本
    从约旦河以东,基列的全地,迦得人、流本人和玛拿西人之地,从靠近亚嫩河的亚罗珥起,至基列和巴珊。
  • 新標點和合本
    乃是約旦河東、基列全地,從靠近亞嫩谷邊的亞羅珥起,就是基列和巴珊的迦得人、呂便人、瑪拿西人之地。
  • 和合本2010(上帝版)
    就是約旦河東基列全地,從靠近亞嫩谷邊的亞羅珥起,包括基列和巴珊,就是迦得人、呂便人、瑪拿西人的地。
  • 和合本2010(神版)
    就是約旦河東基列全地,從靠近亞嫩谷邊的亞羅珥起,包括基列和巴珊,就是迦得人、呂便人、瑪拿西人的地。
  • 當代譯本
    侵佔了約旦河以東的土地,包括基列全境,即迦得人、呂便人和瑪拿西人住的地方,從亞嫩谷附近的亞羅珥起,直到基列和巴珊。
  • 聖經新譯本
    從約旦河以東,基列的全地,迦得人、流本人和瑪拿西人之地,從靠近亞嫩河的亞羅珥起,至基列和巴珊。
  • 呂振中譯本
    從約但河以東,沿至基列全地、迦得人如便人瑪拿西人之地;從靠近亞嫩谿谷邊的亞羅珥、沿至基列和巴珊、哈薛都擊敗了以色列人。
  • 文理委辦譯本
    即約但東、遍基列地、亞嫩溪旁之亞囉耳、及基列巴山地、為伽得流便馬拿西所得之業。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    即約但以東之基列全地、自亞嫩溪濱之亞羅珥起、攻擊迦得支派、流便支派、瑪拿西半支派之地、即基列與巴珊、
  • New International Version
    east of the Jordan in all the land of Gilead( the region of Gad, Reuben and Manasseh), from Aroer by the Arnon Gorge through Gilead to Bashan.
  • New International Reader's Version
    east of the Jordan River. It included the whole land of Gilead from Aroer by the Arnon River valley all the way to Bashan. That was the territory of Gad, Reuben and Manasseh.
  • English Standard Version
    from the Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the Valley of the Arnon, that is, Gilead and Bashan.
  • New Living Translation
    east of the Jordan River, including all of Gilead, Gad, Reuben, and Manasseh. He conquered the area from the town of Aroer by the Arnon Gorge to as far north as Gilead and Bashan.
  • Christian Standard Bible
    from the Jordan eastward: the whole land of Gilead— the Gadites, the Reubenites, and the Manassites— from Aroer which is by the Arnon Valley through Gilead to Bashan.
  • New American Standard Bible
    from the Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, the Reubenites, and the Manassites; from Aroer, which is by the Valley of the Arnon, that is, Gilead and Bashan.
  • New King James Version
    from the Jordan eastward: all the land of Gilead— Gad, Reuben, and Manasseh— from Aroer, which is by the River Arnon, including Gilead and Bashan.
  • American Standard Version
    from the Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the valley of the Arnon, even Gilead and Bashan.
  • Holman Christian Standard Bible
    from the Jordan eastward, all the land of Gilead— the Gadites, the Reubenites, and the Manassites— from Aroer which is by the Arnon Valley through Gilead to Bashan.
  • King James Version
    From Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which[ is] by the river Arnon, even Gilead and Bashan.
  • New English Translation
    He conquered all the land of Gilead, including the territory of Gad, Reuben, and Manasseh, extending all the way from the Aroer in the Arnon Valley through Gilead to Bashan.
  • World English Bible
    from the Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the valley of the Arnon, even Gilead and Bashan.

交叉引用

  • 阿摩司書 1:3-4
    耶和華曰、大馬色干罪、至三至四、我不挽回厥罰、以其以打穀鐵器撻基列也、我必使火入於哈薛家、燬便哈達之宮室、
  • 申命記 2:36
    自亞嫩谷濱之亞羅珥、及谷中之邑、至於基列、無一崇高之城、不為我所拔者、我上帝耶和華、盡付於我矣、
  • 申命記 3:12-17
    時、我儕既得斯土、自亞嫩谷濱之亞羅珥、及基列山之半、與其諸邑、我以之予流便族、迦得族、基列餘地、及噩之國巴珊全地、亞珥歌伯四境、我以之予瑪拿西支派之半、巴珊昔稱為利乏音地、瑪拿西裔睚珥、得亞珥歌伯四境、至基述瑪迦二族之界、依其名、稱巴珊為哈倭特睚珥、以至今日、我以基列予瑪吉、自基列至亞嫩谷、以谷中為界、抵亞捫界之雅博溪、及亞拉巴、沿約但河之地、自基尼列、至亞拉巴之鹽海、並毘斯迦山麓以東之地、悉以予流便族、迦得族、○
  • 民數記 32:33-42
    於是摩西以亞摩利王西宏、巴珊王噩之地、及境內之城邑、四周之鄉里、俱給迦得流便二族、約瑟子瑪拿西支派之半、○迦得人建築底本、亞他錄、亞羅珥、亞他錄朔反、雅謝、約比哈、伯寧拉、伯哈蘭、皆為堅城、亦作羊牢、流便人建築希實本、以利亞利、基列亭、尼波、巴力免、此二邑易其名、又建築西比瑪、俱以新名稱之、瑪拿西子瑪吉之裔、往取基列、驅逐亞摩利人、摩西即以其地錫之、遂處其中、瑪拿西子睚珥、往取其鄉里、稱之為哈倭特睚珥、挪巴往取基納、與其鄉里、以己名稱之為挪巴、
  • 約書亞記 13:9-12
    其地自亞嫩谷濱之亞羅珥、及谷中之邑、與米底巴平原全地、至於底本、暨都希實本之亞摩利王西宏諸邑、至亞捫族之界、又有基列、與基述瑪迦二族之境、及黑門全山、巴珊全地、至於撒迦、都亞斯他錄及以得來、利乏音族所遺者、巴珊王噩之國、斯地之人、摩西擊而逐之、