<< 2 Corinthians 7 15 >>

本节经文

  • New English Translation
    And his affection for you is much greater when he remembers the obedience of you all, how you welcomed him with fear and trembling.
  • 新标点和合本
    并且提多想起你们众人的顺服,是怎样恐惧战兢地接待他,他爱你们的心肠就越发热了。
  • 和合本2010(上帝版)
    提多一想起你们众人的顺服,怎样恐惧战兢地接待他,他爱你们的心就越发热切了。
  • 和合本2010(神版)
    提多一想起你们众人的顺服,怎样恐惧战兢地接待他,他爱你们的心就越发热切了。
  • 当代译本
    提多想到你们众人的顺服并怎样战战兢兢地接待他,便更加爱你们了。
  • 圣经新译本
    并且他想起你们众人的服从,怎样恐惧战兢地接待他,他怀念你们的心就更加热切了。
  • 中文标准译本
    而且当提多想起你们大家的顺从,想起你们怎样怀着敬畏和战兢的心接受他,他对你们的情感就越发增多了。
  • 新標點和合本
    並且提多想起你們眾人的順服,是怎樣恐懼戰兢地接待他,他愛你們的心腸就越發熱了。
  • 和合本2010(上帝版)
    提多一想起你們眾人的順服,怎樣恐懼戰兢地接待他,他愛你們的心就越發熱切了。
  • 和合本2010(神版)
    提多一想起你們眾人的順服,怎樣恐懼戰兢地接待他,他愛你們的心就越發熱切了。
  • 當代譯本
    提多想到你們眾人的順服並怎樣戰戰兢兢地接待他,便更加愛你們了。
  • 聖經新譯本
    並且他想起你們眾人的服從,怎樣恐懼戰兢地接待他,他懷念你們的心就更加熱切了。
  • 呂振中譯本
    並且他一想起你們眾人的聽從,就是你們怎樣敬畏戰兢地接待他,他的心腸就越發向往你們了。
  • 中文標準譯本
    而且當提多想起你們大家的順從,想起你們怎樣懷著敬畏和戰兢的心接受他,他對你們的情感就越發增多了。
  • 文理和合譯本
    彼念爾順服、以恐懼戰慄接納之、則戀爾之情尤甚、
  • 文理委辦譯本
    提多念爾悅服、恐懼、戰慄、接彼、不勝愛爾、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    提多念爾眾順服、恐懼戰慄以接己、不勝愛爾、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    提多回憶爾等之從善如流、且如何謙誠小心以接納之、於是眷戀嚮往之情、愈益沛然而生矣。
  • New International Version
    And his affection for you is all the greater when he remembers that you were all obedient, receiving him with fear and trembling.
  • New International Reader's Version
    His love for you is even greater when he remembers that you all obeyed his teaching. You received him with fear and trembling.
  • English Standard Version
    And his affection for you is even greater, as he remembers the obedience of you all, how you received him with fear and trembling.
  • New Living Translation
    Now he cares for you more than ever when he remembers the way all of you obeyed him and welcomed him with such fear and deep respect.
  • Christian Standard Bible
    And his affection toward you is even greater as he remembers the obedience of all of you, and how you received him with fear and trembling.
  • New American Standard Bible
    His affection abounds all the more toward you, as he remembers the obedience of you all, how you received him with fear and trembling.
  • New King James Version
    And his affections are greater for you as he remembers the obedience of you all, how with fear and trembling you received him.
  • American Standard Version
    And his affection is more abundantly toward you, while he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.
  • Holman Christian Standard Bible
    And his affection toward you is even greater as he remembers the obedience of all of you, and how you received him with fear and trembling.
  • King James Version
    And his inward affection is more abundant toward you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.
  • World English Bible
    His affection is more abundantly toward you, while he remembers all of your obedience, how with fear and trembling you received him.

交叉引用

  • Philippians 2:12
    So then, my dear friends, just as you have always obeyed, not only in my presence but even more in my absence, continue working out your salvation with awe and reverence,
  • 2 Corinthians 2 9
    For this reason also I wrote you: to test you to see if you are obedient in everything.
  • Hosea 13:1
    When Ephraim spoke, there was terror; he was exalted in Israel, but he became guilty by worshiping Baal and died.
  • 1 Kings 3 26
    The real mother spoke up to the king, for her motherly instincts were aroused. She said,“ My master, give her the living child! Whatever you do, don’t kill him!” But the other woman said,“ Neither one of us will have him! Let them cut him in two!”
  • 2 Corinthians 7 10-2 Corinthians 7 11
    For sadness as intended by God produces a repentance that leads to salvation, leaving no regret, but worldly sadness brings about death.For see what this very thing, this sadness as God intended, has produced in you: what eagerness, what defense of yourselves, what indignation, what alarm, what longing, what deep concern, what punishment! In everything you have proved yourselves to be innocent in this matter.
  • Psalms 2:11
    Serve the LORD in fear! Repent in terror!
  • Genesis 43:30
    Joseph hurried out, for he was overcome by affection for his brother and was at the point of tears. So he went to his room and wept there.
  • 2 Thessalonians 3 14
    But if anyone does not obey our message through this letter, take note of him and do not associate closely with him, so that he may be ashamed.
  • Isaiah 66:2
    My hand made them; that is how they came to be,” says the LORD. I show special favor to the humble and contrite, who respect what I have to say.
  • Song of Solomon 5 4
    My lover thrust his hand through the hole, and my feelings were stirred for him.
  • Ezra 9:4
    Everyone who held the words of the God of Israel in awe gathered around me because of the unfaithful acts of the people of the exile. Devastated, I continued to sit there until the evening offering.
  • Acts 16:29
    Calling for lights, the jailer rushed in and fell down trembling at the feet of Paul and Silas.
  • Job 21:6
    For, when I think about this, I am terrified and my body feels a shudder.
  • 1John 3:17
  • Colossians 3:12
    Therefore, as the elect of God, holy and dearly loved, clothe yourselves with a heart of mercy, kindness, humility, gentleness, and patience,
  • Psalms 119:120
    My body trembles because I fear you; I am afraid of your judgments.ע( Ayin)
  • Ezra 10:9
    All the men of Judah and Benjamin were gathered in Jerusalem within the three days.( It was in the ninth month, on the twentieth day of that month.) All the people sat in the square at the temple of God, trembling because of this matter and because of the rains.
  • Philippians 1:8
    For God is my witness that I long for all of you with the affection of Christ Jesus.
  • 2 Corinthians 6 12
    Our affection for you is not restricted, but you are restricted in your affections for us.
  • 2 Corinthians 10 5-2 Corinthians 10 6
    and every arrogant obstacle that is raised up against the knowledge of God, and we take every thought captive to make it obey Christ.We are also ready to punish every act of disobedience, whenever your obedience is complete.
  • Ephesians 6:5
    Slaves, obey your human masters with fear and trembling, in the sincerity of your heart as to Christ,