<< 哥林多后书 6:14 >>

本节经文

  • 圣经新译本
    你们和不信的人不可共负一轭,义和不法有什么相同呢?光明和黑暗怎能相通呢?
  • 新标点和合本
    你们和不信的原不相配,不要同负一轭。义和不义有什么相交呢?光明和黑暗有什么相通呢?
  • 和合本2010(上帝版)
    你们不要和不信的人同负一轭。义和不义有什么相关?光明和黑暗有什么相连?
  • 和合本2010(神版)
    你们不要和不信的人同负一轭。义和不义有什么相关?光明和黑暗有什么相连?
  • 当代译本
    不要和非信徒同负一轭,因为公义和不法怎能合作呢?光明和黑暗怎能共存呢?
  • 中文标准译本
    你们不可与不信的人同负一轭。公义和罪恶到底有什么相通呢?光明与黑暗有什么相合呢?
  • 新標點和合本
    你們和不信的原不相配,不要同負一軛。義和不義有甚麼相交呢?光明和黑暗有甚麼相通呢?
  • 和合本2010(上帝版)
    你們不要和不信的人同負一軛。義和不義有甚麼相關?光明和黑暗有甚麼相連?
  • 和合本2010(神版)
    你們不要和不信的人同負一軛。義和不義有甚麼相關?光明和黑暗有甚麼相連?
  • 當代譯本
    不要和非信徒同負一軛,因為公義和不法怎能合作呢?光明和黑暗怎能共存呢?
  • 聖經新譯本
    你們和不信的人不可共負一軛,義和不法有甚麼相同呢?光明和黑暗怎能相通呢?
  • 呂振中譯本
    別跟不信者異類同軛相配偶了:義和不法怎能合夥呢?光對暗有甚麼團契呢?
  • 中文標準譯本
    你們不可與不信的人同負一軛。公義和罪惡到底有什麼相通呢?光明與黑暗有什麼相合呢?
  • 文理和合譯本
    勿與不信者耦、蓋義與不義、何侶之有、光與暗、何交之有、
  • 文理委辦譯本
    勿與不信者耦、蓋義與不義、何侶之有、光與暗、何交之有、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    勿與不信者耦、蓋義與不義、何侶之有、光與暗、何交之有、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    爾與不信之徒、本非同類、切勿與之同軛。夫正之與邪不能為侶;光之與暗、不能並存;
  • New International Version
    Do not be yoked together with unbelievers. For what do righteousness and wickedness have in common? Or what fellowship can light have with darkness?
  • New International Reader's Version
    Do not be joined to unbelievers. What do right and wrong have in common? Can light and darkness be friends?
  • English Standard Version
    Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership has righteousness with lawlessness? Or what fellowship has light with darkness?
  • New Living Translation
    Don’t team up with those who are unbelievers. How can righteousness be a partner with wickedness? How can light live with darkness?
  • Christian Standard Bible
    Do not be yoked together with those who do not believe. For what partnership is there between righteousness and lawlessness? Or what fellowship does light have with darkness?
  • New American Standard Bible
    Do not be mismatched with unbelievers; for what do righteousness and lawlessness share together, or what does light have in common with darkness?
  • New King James Version
    Do not be unequally yoked together with unbelievers. For what fellowship has righteousness with lawlessness? And what communion has light with darkness?
  • American Standard Version
    Be not unequally yoked with unbelievers: for what fellowship have righteousness and iniquity? or what communion hath light with darkness?
  • Holman Christian Standard Bible
    Do not be mismatched with unbelievers. For what partnership is there between righteousness and lawlessness? Or what fellowship does light have with darkness?
  • King James Version
    Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness?
  • New English Translation
    Do not become partners with those who do not believe, for what partnership is there between righteousness and lawlessness, or what fellowship does light have with darkness?
  • World English Bible
    Don’t be unequally yoked with unbelievers, for what fellowship do righteousness and iniquity have? Or what fellowship does light have with darkness?

交叉引用

  • 哥林多前书 15:33
    你们不要自欺,“滥交朋友是会败坏品德的。”
  • 哥林多前书 10:21
    你们不能喝主的杯又喝鬼的杯,你们不能参加主的筵席又参加鬼的筵席。
  • 雅各书 4:4
    淫乱的人哪,你们不知道与世俗为友,就是与神为敌吗?所以与世俗为友的,就成了神的仇敌。
  • 以弗所书 5:6-14
    不要给别人用空言欺骗了你们,正因为这些事,神的震怒必定临到那些悖逆的人。所以,不要与他们同流合污。你们从前是黑暗的,现今在主里却是光明的,行事为人就应当像光明的儿女。光明所结的果子,就是一切良善、公义、诚实。你们要察验什么是主所喜悦的。不要参与暗昧无益的事,倒要把它揭露出来,因为他们暗中所作的事,连提起来也是羞耻的。凡被光揭露的,都是显而易见的。因为一切显露出来的就是光,所以有话说:“睡了的人哪,醒过来,从死人中起来吧!基督必要照亮你。”
  • 彼得前书 2:9-10
    然而你们是蒙拣选的族类,是君尊的祭司,是圣洁的国民,是属神的子民,为要叫你们宣扬那召你们出黑暗入奇妙光明者的美德。“你们从前不是子民,现在却是神的子民;从前未蒙怜恤,现在却蒙了怜恤。”
  • 申命记 22:9-11
    “不可把两样的种子撒在你的葡萄园里,免得你所种的全部收成和葡萄园的出产,都要被充公归与圣所(“要被充公归与圣所”或译:“受到玷污”)。你不可用牛和驴一同耕地。不可穿羊毛和细麻混合织成的布料。
  • 帖撒罗尼迦前书 5:4-8
    但是弟兄们,你们不在黑暗里,以致那日子会临到你们像贼来到一样。你们都是光明之子、白昼之子;我们不是属于黑夜的,也不是属于黑暗的。所以,我们不要沉睡像别人一样,总要警醒谨慎。因为睡觉的人是在晚上睡,醉酒的人是在晚上醉;但我们既然属于白昼,就应当谨慎,披上信和爱的胸甲,戴上救恩的盼望作头盔。
  • 利未记 19:19
    “你们要谨守我的律例。不可使你的牲畜与不同类的交合;在你的田里不可撒两种不同类的种子;两样料子作成的衣服,你不可穿在身上。
  • 诗篇 139:21-22
    耶和华啊!恨恶你的,我怎能不恨恶他们呢?起来攻击你的,我怎能不厌恶他们呢?我极度恨恶他们,把他们视为我的仇敌。
  • 诗篇 26:4-5
    我决不与奸诈的人同坐,也不和虚伪的人来往。我恨恶恶人的聚会,也不与作恶的同坐。
  • 以弗所书 4:17-20
    所以,我要这样说,并且要在主里肯定地说:你们行事为人不要再像教外人,存着虚妄的意念。他们的心思昏昧,因为自己无知,心里刚硬,就与神所赐的生命隔绝了。他们既然麻木不仁,就任凭自己放纵情欲,贪行各样污秽的事。但是你们从基督所学的,却不是这样。
  • 列王纪上 18:21
    以利亚走近众人说:“你们三心两意,要到几时呢?如果耶和华是神,你们就应当随从耶和华;如果巴力是神,你们就应当随从巴力。”众人一句话也不回答。
  • 约翰福音 15:18-19
    “如果世人恨你们,你们要知道他们在恨你们以先,已经恨我了。你们若属于这世界,世人必定爱属自己的;但因为你们不属于世界,而是我从世界中拣选了你们,所以世人就恨你们。
  • 申命记 7:2-3
    耶和华你的神把他们交给你,你打败了他们的时候,你要完全毁灭他们,不可与他们立约,也不可恩待他们。不可与他们通婚,不可把你的女儿嫁给他们的儿子,也不可为你的儿子娶他们的女儿。
  • 诗篇 106:35
    反而和外族人混居杂处,学习他们的风俗习惯。
  • 玛拉基书 2:11
    犹大人行了诡诈,在以色列和耶路撒冷中作了可憎的事;因为犹大人亵渎耶和华所爱的圣所,娶了事奉外族神的女子为妻。
  • 箴言 22:24
    容易发怒的人,不要与他为友;脾气暴躁的人,不要与他来往,
  • 1约翰福音 1:5-7
  • 哥林多前书 5:9
    我以前写信告诉你们,不可与淫乱的人来往。
  • 腓立比书 2:15
    好使你们无可指摘、纯真无邪,在这弯曲乖谬的世代中,作神没有瑕疵的儿女;你们要在这世代中发光,好像天上的光体一样,
  • 罗马书 13:12-14
    黑夜已深,白昼近了,所以我们要除掉暗昧的行为,带上光明的武器。行事为人要光明磊落,好像行在白昼。不可荒宴醉酒,不可放荡纵欲,不可纷争嫉妒。总要披戴主耶稣基督,不要为肉体安排,去放纵私欲。
  • 诗篇 119:63
    凡是敬畏你,谨守你训词的,我都与他们为友。
  • 彼得前书 4:2-4
    好叫你们不再随从人的私欲,只顺从神的旨意,在世上度余下的光阴。因为你们过去随从教外人的心意,行邪淫、私欲、醉酒、荒宴、狂饮和可憎拜偶像的事,时候已经够了。他们见你们不再与他们同奔那纵情放荡的路,就觉得奇怪,毁谤你们。
  • 箴言 29:27
    不义的人是义人所厌恶的;行为正直的人是恶人所厌恶的。
  • 以斯拉记 9:11-12
    就是你曾藉着你的仆人众先知所吩咐的。你说:你们进去要得为业之地是污秽的,充满了当地民族的污秽,他们可憎的事使这地从这边到那边都充满了他们的不洁。所以,你们不可把你们的女儿嫁给他们的儿子,也不可为你们的儿子娶他们的女儿。你们永远不可寻求他们的平安和他们的利益;这样,你们就可以强盛,吃这地的美物,把这地留给你们的子孙作产业,直到永远。
  • 约翰福音 7:7
    世人不能恨你们,却憎恨我,因为我指证他们的行为是邪恶的。
  • 以斯拉记 9:1-2
    “完成这些事以后,众领袖前来见我,说:‘以色列民、祭司和利未人没有从当地的民族中分别出来,他们随从迦南人、赫人、比利洗人、耶布斯人、亚扪人、摩押人、埃及人和亚摩利人行可憎的事。他们为自己和自己的儿子娶了这些外族的女子为妻,以致圣洁的种族与当地的民族混杂了;而领袖和官长竟是这不忠的事的罪魁。’
  • 以斯拉记 10:19
    他们举手起誓要送走他们的妻子,并献赎罪祭。他们就献上一只公绵羊,作他们的赎罪祭。
  • 哥林多前书 7:39
    丈夫活着的时候,妻子是受约束的;丈夫若死了,她就可以自由地嫁给她愿意嫁的人,只是要嫁给主里的人。
  • 诗篇 16:3
    至于世上的圣民,他们都是尊贵荣美的人,全是我所喜爱的。
  • 玛拉基书 2:15
    神所作的不是一个吗?其余的气息都是属于他的。那一个寻求什么呢?就是神的子孙。(本节原文意思不确定)所以要谨守你们的灵性,不可对年轻时所娶的妻子不忠。
  • 出埃及记 34:16
    又恐怕你给你的儿子娶他们的女儿为妻,他们的女儿随从自己的神行邪淫的时候,使你的儿子也随从她们的神行邪淫。
  • 尼希米记 13:1-3
    那时,他们宣读摩西的书给众民听,见书上写着说:亚扪人和摩押人永远不可进入神的会,因为他们没有拿食物和水来迎接以色列人,反而雇用了巴兰来与他们作对,咒诅他们;但是我的神使咒诅变为祝福。众民听见了这律法,就跟一切闲杂人分离。
  • 撒母耳记上 5:2-3
    非利士人抢去神的约柜,把它抬进大衮庙,放在大衮神像的旁边。第二天清早,亚实突人起来,看见大衮神像仆倒在地,俯伏在耶和华的约柜面前。他们就把大衮神像竖立起来,放回原处。
  • 诗篇 44:20-21
    如果我们忘记了我们神的名,或是向别神伸手祷告;神不会查究这事吗?因为他知道人心的隐秘。
  • 诗篇 101:3-5
    邪恶的事,我都不摆在眼前;离开正路的人所作的事,我都恨恶,决不容这些沾染我。狡诈的心思,我要远离;邪恶的事,我不参与。暗中诽谤邻舍的,我必把他灭绝;眼目高傲,心里骄横的,我必不容忍他。
  • 诗篇 26:9-10
    求你不要把我的性命和罪人一同除掉,也不要把我的生命和流人血的人一起消灭。他们的手中有恶计,他们的右手充满贿赂。
  • 使徒行传 4:23
    彼得和约翰被释放了之后,回到自己的人那里去,把祭司长和长老说的一切,都告诉他们。
  • 箴言 8:18-19
    财富和尊荣是我的,恒久的财产和公义也是我的。我的果实胜过黄金,胜过精金,我的出产胜过纯银。
  • 历代志下 19:2
    先见哈拿尼的儿子耶户出来迎见约沙法王,对他说:“你怎能帮助恶人,喜爱那恨恶耶和华的人呢?因此耶和华的忿怒必临到你身上。
  • 1约翰福音 3:12-14
  • 尼希米记 13:23-26
    那些日子,我也发现有些犹大人娶了亚实突、亚扪和摩押的女子为妻。他们的儿女有一半说亚实突话,其他就说他们民族的语言,他们却不会说犹大话。我就责备他们,咒诅他们,击打他们中间的几个人,拔下他们的头发,叫他们指着神起誓,说:“你们决不可把自己的女儿嫁给他们的儿子,也决不可为儿子或为自己娶他们的女儿。以色列王所罗门不是在这些事上犯了罪吗?在许多国中并没有一个王能比得上他的;他蒙他的神所爱,神立他作全以色列的王,可是连他也被外族的女子引诱犯罪。