<< コリント人への手紙Ⅱ 5:13 >>

本节经文

交叉引用

  • コリント人への手紙Ⅱ 11:1
    I hope you will put up with me in a little foolishness. Yes, please put up with me! (niv)
  • コリント人への手紙Ⅱ 11:16-17
    I repeat: Let no one take me for a fool. But if you do, then tolerate me just as you would a fool, so that I may do a little boasting.In this self-confident boasting I am not talking as the Lord would, but as a fool. (niv)
  • 使徒の働き 26:24-25
    At this point Festus interrupted Paul’s defense.“ You are out of your mind, Paul!” he shouted.“ Your great learning is driving you insane.”“ I am not insane, most excellent Festus,” Paul replied.“ What I am saying is true and reasonable. (niv)
  • コリント人への手紙Ⅱ 12:11
    I have made a fool of myself, but you drove me to it. I ought to have been commended by you, for I am not in the least inferior to the“ super-apostles,” even though I am nothing. (niv)
  • コリント人への手紙Ⅱ 12:6
    Even if I should choose to boast, I would not be a fool, because I would be speaking the truth. But I refrain, so no one will think more of me than is warranted by what I do or say, (niv)
  • コリント人への手紙Ⅰ 4:10-13
    We are fools for Christ, but you are so wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are honored, we are dishonored!To this very hour we go hungry and thirsty, we are in rags, we are brutally treated, we are homeless.We work hard with our own hands. When we are cursed, we bless; when we are persecuted, we endure it;when we are slandered, we answer kindly. We have become the scum of the earth, the garbage of the world— right up to this moment. (niv)
  • サムエル記Ⅱ 6:21-22
    David said to Michal,“ It was before the Lord, who chose me rather than your father or anyone from his house when he appointed me ruler over the Lord’s people Israel— I will celebrate before the Lord.I will become even more undignified than this, and I will be humiliated in my own eyes. But by these slave girls you spoke of, I will be held in honor.” (niv)
  • ローマ人への手紙 12:3
    For by the grace given me I say to every one of you: Do not think of yourself more highly than you ought, but rather think of yourself with sober judgment, in accordance with the faith God has distributed to each of you. (niv)
  • テモテへの手紙Ⅱ 2:10
    Therefore I endure everything for the sake of the elect, that they too may obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory. (niv)
  • コロサイ人への手紙 1:24
    Now I rejoice in what I am suffering for you, and I fill up in my flesh what is still lacking in regard to Christ’s afflictions, for the sake of his body, which is the church. (niv)
  • テサロニケ人への手紙Ⅰ 1:5
    because our gospel came to you not simply with words but also with power, with the Holy Spirit and deep conviction. You know how we lived among you for your sake. (niv)
  • コリント人への手紙Ⅱ 7:12
    So even though I wrote to you, it was neither on account of the one who did the wrong nor on account of the injured party, but rather that before God you could see for yourselves how devoted to us you are. (niv)
  • テサロニケ人への手紙Ⅰ 2:3-11
    For the appeal we make does not spring from error or impure motives, nor are we trying to trick you.On the contrary, we speak as those approved by God to be entrusted with the gospel. We are not trying to please people but God, who tests our hearts.You know we never used flattery, nor did we put on a mask to cover up greed— God is our witness.We were not looking for praise from people, not from you or anyone else, even though as apostles of Christ we could have asserted our authority.Instead, we were like young children among you. Just as a nursing mother cares for her children,so we cared for you. Because we loved you so much, we were delighted to share with you not only the gospel of God but our lives as well.Surely you remember, brothers and sisters, our toil and hardship; we worked night and day in order not to be a burden to anyone while we preached the gospel of God to you.You are witnesses, and so is God, of how holy, righteous and blameless we were among you who believed.For you know that we dealt with each of you as a father deals with his own children, (niv)