<< 2 Corinthians 4 7 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    Now we have this treasure in clay jars, so that this extraordinary power may be from God and not from us.
  • 新标点和合本
    我们有这宝贝放在瓦器里,要显明这莫大的能力是出于神,不是出于我们。
  • 和合本2010(上帝版)
    我们有这宝贝放在瓦器里,为要显明这莫大的能力是出于上帝,不是出于我们。
  • 和合本2010(神版)
    我们有这宝贝放在瓦器里,为要显明这莫大的能力是出于神,不是出于我们。
  • 当代译本
    我们不过是瓦器,里面却有这宝贝,要显明这莫大的能力是上帝的,而不是我们自己的。
  • 圣经新译本
    我们有这宝贝在瓦器里,是要显明这极大的能力是属于神,不是出于我们。
  • 中文标准译本
    不过我们有这宝物在瓦器里,为要显明这极大的能力是出于神,不是出于我们。
  • 新標點和合本
    我們有這寶貝放在瓦器裏,要顯明這莫大的能力是出於神,不是出於我們。
  • 和合本2010(上帝版)
    我們有這寶貝放在瓦器裏,為要顯明這莫大的能力是出於上帝,不是出於我們。
  • 和合本2010(神版)
    我們有這寶貝放在瓦器裏,為要顯明這莫大的能力是出於神,不是出於我們。
  • 當代譯本
    我們不過是瓦器,裡面卻有這寶貝,要顯明這莫大的能力是上帝的,而不是我們自己的。
  • 聖經新譯本
    我們有這寶貝在瓦器裡,是要顯明這極大的能力是屬於神,不是出於我們。
  • 呂振中譯本
    但我們有這寶貝在瓦器裏,是要顯明這能力之無量高超是屬於上帝,不是出於我們。
  • 中文標準譯本
    不過我們有這寶物在瓦器裡,為要顯明這極大的能力是出於神,不是出於我們。
  • 文理和合譯本
    我儕有此寶、置於土器、致莫大之能、非由我、乃由上帝、
  • 文理委辦譯本
    我儕有此寶、藏於土器、使知莫大之能、非由我、乃由上帝、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    但我有此寶藏於土器、使人知此莫大之能、非由我、乃由天主也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    然此真光之在吾人、猶珍寶之藏於瓦器也。應知可貴者在天主之德、而不在吾人之身。
  • New International Version
    But we have this treasure in jars of clay to show that this all-surpassing power is from God and not from us.
  • New International Reader's Version
    Treasure is kept in clay jars. In the same way, we have the treasure of the good news in these earthly bodies of ours. That shows that the mighty power of the good news comes from God. It doesn’t come from us.
  • English Standard Version
    But we have this treasure in jars of clay, to show that the surpassing power belongs to God and not to us.
  • New Living Translation
    We now have this light shining in our hearts, but we ourselves are like fragile clay jars containing this great treasure. This makes it clear that our great power is from God, not from ourselves.
  • New American Standard Bible
    But we have this treasure in earthen containers, so that the extraordinary greatness of the power will be of God and not from ourselves;
  • New King James Version
    But we have this treasure in earthen vessels, that the excellence of the power may be of God and not of us.
  • American Standard Version
    But we have this treasure in earthen vessels, that the exceeding greatness of the power may be of God, and not from ourselves;
  • Holman Christian Standard Bible
    Now we have this treasure in clay jars, so that this extraordinary power may be from God and not from us.
  • King James Version
    But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us.
  • New English Translation
    But we have this treasure in clay jars, so that the extraordinary power belongs to God and does not come from us.
  • World English Bible
    But we have this treasure in clay vessels, that the exceeding greatness of the power may be of God, and not from ourselves.

交叉引用

  • 2 Corinthians 5 1
    For we know that if our earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, an eternal dwelling in the heavens, not made with hands.
  • 2 Corinthians 3 5-2 Corinthians 3 6
    It is not that we are competent in ourselves to claim anything as coming from ourselves, but our adequacy is from God.He has made us competent to be ministers of a new covenant, not of the letter, but of the Spirit. For the letter kills, but the Spirit gives life.
  • Ephesians 2:8-9
    For you are saved by grace through faith, and this is not from yourselves; it is God’s gift—not from works, so that no one can boast.
  • 1 Corinthians 1 28
    God has chosen what is insignificant and despised in the world— what is viewed as nothing— to bring to nothing what is viewed as something,
  • Colossians 2:3
    In him are hidden all the treasures of wisdom and knowledge.
  • Lamentations 4:2
    Zion’s precious children— once worth their weight in pure gold— how they are regarded as clay jars, the work of a potter’s hands!
  • Ephesians 1:19-20
    and what is the immeasurable greatness of his power toward us who believe, according to the mighty working of his strength.He exercised this power in Christ by raising him from the dead and seating him at his right hand in the heavens—
  • 1 Corinthians 2 3-1 Corinthians 2 5
    I came to you in weakness, in fear, and in much trembling.My speech and my preaching were not with persuasive words of wisdom but with a demonstration of the Spirit’s power,so that your faith might not be based on human wisdom but on God’s power.
  • 2 Corinthians 12 7-2 Corinthians 12 9
    especially because of the extraordinary revelations. Therefore, so that I would not exalt myself, a thorn in the flesh was given to me, a messenger of Satan to torment me so that I would not exalt myself.Concerning this, I pleaded with the Lord three times that it would leave me.But he said to me,“ My grace is sufficient for you, for my power is perfected in weakness.” Therefore, I will most gladly boast all the more about my weaknesses, so that Christ’s power may reside in me.
  • 2 Corinthians 10 10
    For it is said,“ His letters are weighty and powerful, but his physical presence is weak and his public speaking amounts to nothing.”
  • Matthew 13:44
    “ The kingdom of heaven is like treasure, buried in a field, that a man found and reburied. Then in his joy he goes and sells everything he has and buys that field.
  • 2 Timothy 2 20
    Now in a large house there are not only gold and silver vessels, but also those of wood and clay; some for honorable use and some for dishonorable.
  • Ephesians 3:8
    This grace was given to me— the least of all the saints— to proclaim to the Gentiles the incalculable riches of Christ,
  • Colossians 1:27
    God wanted to make known among the Gentiles the glorious wealth of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory.
  • 2 Corinthians 4 1
    Therefore, since we have this ministry because we were shown mercy, we do not give up.
  • Colossians 2:12
    when you were buried with him in baptism, in which you were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead.
  • Galatians 4:13-14
    you know that previously I preached the gospel to you because of a weakness of the flesh.You did not despise or reject me though my physical condition was a trial for you. On the contrary, you received me as an angel of God, as Christ Jesus himself.
  • Judges 7:13-14
    When Gideon arrived, there was a man telling his friend about a dream. He said,“ Listen, I had a dream: a loaf of barley bread came tumbling into the Midianite camp, struck a tent, and it fell. The loaf turned the tent upside down so that it collapsed.”His friend answered,“ This is nothing less than the sword of Gideon son of Joash, the Israelite. God has handed the entire Midianite camp over to him.”
  • Judges 7:2
    The LORD said to Gideon,“ You have too many troops for me to hand the Midianites over to them, or else Israel might elevate themselves over me and say,‘ I saved myself.’
  • 2 Corinthians 13 4
    For he was crucified in weakness, but he lives by the power of God. For we also are weak in him, but in dealing with you we will live with him by God’s power.
  • Job 4:19
    how much more those who dwell in clay houses, whose foundation is in the dust, who are crushed like a moth!
  • 1 Thessalonians 1 5
    because our gospel did not come to you in word only, but also in power, in the Holy Spirit, and with full assurance. You know how we lived among you for your benefit,
  • Ephesians 2:5
    made us alive with Christ even though we were dead in trespasses. You are saved by grace!
  • 2 Corinthians 6 10
    as grieving, yet always rejoicing; as poor, yet enriching many; as having nothing, yet possessing everything.
  • 1 Corinthians 4 9-1 Corinthians 4 13
    For I think God has displayed us, the apostles, in last place, like men condemned to die: We have become a spectacle to the world, both to angels and to people.We are fools for Christ, but you are wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are distinguished, but we are dishonored!Up to the present hour we are both hungry and thirsty; we are poorly clothed, roughly treated, homeless;we labor, working with our own hands. When we are reviled, we bless; when we are persecuted, we endure it;when we are slandered, we respond graciously. Even now, we are like the scum of the earth, like everyone’s garbage.
  • Matthew 13:52
    “ Therefore,” he said to them,“ every teacher of the law who has become a disciple in the kingdom of heaven is like the owner of a house who brings out of his storeroom treasures new and old.”
  • Judges 7:16-20
    Then he divided the three hundred men into three companies and gave each of the men a ram’s horn in one hand and an empty pitcher with a torch inside it in the other hand.“ Watch me,” he said to them,“ and do what I do. When I come to the outpost of the camp, do as I do.When I and everyone with me blow our ram’s horns, you are also to blow your ram’s horns all around the camp. Then you will say,‘ For the LORD and for Gideon!’”Gideon and the hundred men who were with him went to the outpost of the camp at the beginning of the middle watch after the sentries had been stationed. They blew their ram’s horns and broke the pitchers that were in their hands.The three companies blew their ram’s horns and shattered their pitchers. They held their torches in their left hands and their ram’s horns to blow in their right hands, and they shouted,“ A sword for the LORD and for Gideon!”
  • Job 10:9
    Please remember that you formed me like clay. Will you now return me to dust?