<< 2 Corinthians 4 17 >>

本节经文

  • King James Version
    For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding[ and] eternal weight of glory;
  • 新标点和合本
    我们这至暂至轻的苦楚,要为我们成就极重无比、永远的荣耀。
  • 和合本2010(上帝版)
    我们这短暂而轻微的苦楚要为我们成就极重、无比、永远的荣耀。
  • 和合本2010(神版)
    我们这短暂而轻微的苦楚要为我们成就极重、无比、永远的荣耀。
  • 当代译本
    我们这短暂轻微的苦难正在为我们成就极大无比、永远的荣耀。
  • 圣经新译本
    因为我们短暂轻微的患难,是要为我们成就极大无比、永远的荣耀。
  • 中文标准译本
    原来我们这暂时、轻微的患难,正为我们带来极重无比、永恒的荣耀。
  • 新標點和合本
    我們這至暫至輕的苦楚,要為我們成就極重無比、永遠的榮耀。
  • 和合本2010(上帝版)
    我們這短暫而輕微的苦楚要為我們成就極重、無比、永遠的榮耀。
  • 和合本2010(神版)
    我們這短暫而輕微的苦楚要為我們成就極重、無比、永遠的榮耀。
  • 當代譯本
    我們這短暫輕微的苦難正在為我們成就極大無比、永遠的榮耀。
  • 聖經新譯本
    因為我們短暫輕微的患難,是要為我們成就極大無比、永遠的榮耀。
  • 呂振中譯本
    我們這片刻間輕微的苦難、正為我們作成着高超無量極重無比永世之榮耀呢。
  • 中文標準譯本
    原來我們這暫時、輕微的患難,正為我們帶來極重無比、永恆的榮耀。
  • 文理和合譯本
    蓋我暫而且微之苦、適成我儕隆重悠久之榮、
  • 文理委辦譯本
    蓋今時、即遘艱辛、亦為甚微、越至於後、得享至大悠久之榮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    今我所受暫而且微之苦、為我備至大無比之永榮、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    蓋目前所受之區區苦痛、所以為吾人作成無量之榮福也。
  • New International Version
    For our light and momentary troubles are achieving for us an eternal glory that far outweighs them all.
  • New International Reader's Version
    Our troubles are small. They last only for a short time. But they are earning for us a glory that will last forever. It is greater than all our troubles.
  • English Standard Version
    For this light momentary affliction is preparing for us an eternal weight of glory beyond all comparison,
  • New Living Translation
    For our present troubles are small and won’t last very long. Yet they produce for us a glory that vastly outweighs them and will last forever!
  • Christian Standard Bible
    For our momentary light affliction is producing for us an absolutely incomparable eternal weight of glory.
  • New American Standard Bible
    For our momentary, light affliction is producing for us an eternal weight of glory far beyond all comparison,
  • New King James Version
    For our light affliction, which is but for a moment, is working for us a far more exceeding and eternal weight of glory,
  • American Standard Version
    For our light affliction, which is for the moment, worketh for us more and more exceedingly an eternal weight of glory;
  • Holman Christian Standard Bible
    For our momentary light affliction is producing for us an absolutely incomparable eternal weight of glory.
  • New English Translation
    For our momentary, light suffering is producing for us an eternal weight of glory far beyond all comparison
  • World English Bible
    For our light affliction, which is for the moment, works for us more and more exceedingly an eternal weight of glory,

交叉引用

  • 1 Peter 5 10
    But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle[ you].
  • Romans 8:18
    For I reckon that the sufferings of this present time[ are] not worthy[ to be compared] with the glory which shall be revealed in us.
  • Romans 5:3-5
    And not only[ so], but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience;And patience, experience; and experience, hope:And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us.
  • James 1:12
    Blessed[ is] the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him.
  • Hebrews 12:10-11
    For they verily for a few days chastened[ us] after their own pleasure; but he for[ our] profit, that[ we] might be partakers of his holiness.Now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby.
  • James 1:3-4
    Knowing[ this], that the trying of your faith worketh patience.But let patience have[ her] perfect work, that ye may be perfect and entire, wanting nothing.
  • 2 Corinthians 3 18
    But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory,[ even] as by the Spirit of the Lord.
  • 1 Peter 1 6-1 Peter 1 8
    Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations:That the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ:Whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see[ him] not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory:
  • 1 Peter 4 7
    But the end of all things is at hand: be ye therefore sober, and watch unto prayer.
  • Romans 8:37
    Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
  • 2 Corinthians 11 23-2 Corinthians 11 28
    Are they ministers of Christ?( I speak as a fool) I[ am] more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft.Of the Jews five times received I forty[ stripes] save one.Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I have been in the deep;[ In] journeyings often,[ in] perils of waters,[ in] perils of robbers,[ in] perils by[ mine own] countrymen,[ in] perils by the heathen,[ in] perils in the city,[ in] perils in the wilderness,[ in] perils in the sea,[ in] perils among false brethren;In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.Beside those things that are without, that which cometh upon me daily, the care of all the churches.
  • Romans 2:7
    To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:
  • Jude 1:24
    Now unto him that is able to keep you from falling, and to present[ you] faultless before the presence of his glory with exceeding joy,
  • Genesis 15:1
    After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I[ am] thy shield,[ and] thy exceeding great reward.
  • 1 Corinthians 2 9
    But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him.
  • Isaiah 54:8
    In a little wrath I hid my face from thee for a moment; but with everlasting kindness will I have mercy on thee, saith the LORD thy Redeemer.
  • Romans 8:34
    Who[ is] he that condemneth?[ It is] Christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us.
  • Matthew 5:12
    Rejoice, and be exceeding glad: for great[ is] your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.
  • Psalms 30:5
    For his anger[ endureth but] a moment; in his favour[ is] life: weeping may endure for a night, but joy[ cometh] in the morning.
  • Psalms 73:24
    Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me[ to] glory.
  • Psalms 119:71
    [ It is] good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.
  • 1John 3:2
  • Acts 20:23
    Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me.
  • Psalms 119:67
    Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word.
  • Isaiah 64:4
    For since the beginning of the world[ men] have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen, O God, beside thee,[ what] he hath prepared for him that waiteth for him.
  • Psalms 31:19
    [ Oh] how great[ is] thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee;[ which] thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men!
  • Philippians 1:19
    For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
  • Luke 6:23
    Rejoice ye in that day, and leap for joy: for, behold, your reward[ is] great in heaven: for in the like manner did their fathers unto the prophets.
  • 2 Thessalonians 1 6
    Seeing[ it is] a righteous thing with God to recompense tribulation to them that trouble you;
  • 2 Thessalonians 1 4
    So that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure: