主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
哥林多后书 12:8
>>
本节经文
中文标准译本
为了这事,我三次求主使这根刺离开我。
新标点和合本
为这事,我三次求过主,叫这刺离开我。
和合本2010(上帝版)
为了这事,我曾三次求主使这根刺离开我。
和合本2010(神版)
为了这事,我曾三次求主使这根刺离开我。
当代译本
我曾三次祈求主叫这根刺离开我,
圣经新译本
为了这事,我曾经三次求主,使这根刺离开我。
新標點和合本
為這事,我三次求過主,叫這刺離開我。
和合本2010(上帝版)
為了這事,我曾三次求主使這根刺離開我。
和合本2010(神版)
為了這事,我曾三次求主使這根刺離開我。
當代譯本
我曾三次祈求主叫這根刺離開我,
聖經新譯本
為了這事,我曾經三次求主,使這根刺離開我。
呂振中譯本
為了這事、我曾三次求過主、叫這刺痛離開我。
中文標準譯本
為了這事,我三次求主使這根刺離開我。
文理和合譯本
我為此求主者三、使之去我、
文理委辦譯本
吾三求主、以此離我、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我為此三次求主、使此離我、
吳經熊文理聖詠與新經全集
因是吾雖曾三次求主脫吾於此苦、
New International Version
Three times I pleaded with the Lord to take it away from me.
New International Reader's Version
Three times I begged the Lord to take it away from me.
English Standard Version
Three times I pleaded with the Lord about this, that it should leave me.
New Living Translation
Three different times I begged the Lord to take it away.
Christian Standard Bible
Concerning this, I pleaded with the Lord three times that it would leave me.
New American Standard Bible
Concerning this I pleaded with the Lord three times that it might leave me.
New King James Version
Concerning this thing I pleaded with the Lord three times that it might depart from me.
American Standard Version
Concerning this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.
Holman Christian Standard Bible
Concerning this, I pleaded with the Lord three times to take it away from me.
King James Version
For this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.
New English Translation
I asked the Lord three times about this, that it would depart from me.
World English Bible
Concerning this thing, I begged the Lord three times that it might depart from me.
交叉引用
希伯来书 5:7
基督在他肉身的日子里,曾经用强烈的呼号和泪水,向能救他脱离死亡的那一位献上了祈祷和恳求,就因着他的虔诚蒙了垂听。
马太福音 26:39-44
耶稣稍往前走,把脸伏在地上祷告说:“我父啊,如果有可能,让这杯离开我吧!但不要照我的意愿,而要照你的意愿。”耶稣回到门徒们那里,看见他们睡着了,就对彼得说:“你们怎么就不能与我一同警醒一个小时呢?要警醒祷告,免得陷入试探。你们心灵虽然愿意,肉体却是软弱的。”耶稣第二次又去祷告说:“我父啊,如果这杯不能离开我,一定要我喝下,那就愿你的旨意成就!”他又回来,看见他们在睡觉,因为他们的眼皮发沉。耶稣又离开他们,第三次去祷告,又说了同样的话。
撒母耳记下 12:16-18
诗篇 77:2-11
在我患难的日子里,我求问主,夜间我的手伸着祈求,也不倦怠;我的灵魂不肯受安慰。我记念神,大声哀鸣;我默想,就灵里虚弱。细拉你使我不能合眼;我烦乱不安,甚至不能说话。我追想古时的日子、亘古的岁月。夜间我记起我的歌曲,我心中默想,灵里仔细省察:难道主要永远抛弃我们,不再悦纳我们吗?难道他的慈爱永久消逝,他的言语断绝,直到万代吗?难道神忘记了施恩,在怒气中收起了他的怜悯吗?细拉我就说:“我痛心的是:至高者右手的能力变了。”我要记念耶和华的作为,是的,我要记念你古时奇妙的事。
撒母耳记上 15:11
“我后悔立扫罗为王了,因为他转离不跟从我,也不执行我的命令。”撒母耳为此很苦恼,整夜向耶和华哀求。
申命记 3:23-27
马太福音 20:21-22
耶稣问她:“你要什么呢?”她说:“请准许我这两个儿子,在你的国里,一个坐在你的右边,一个坐在你的左边。”耶稣就回答说:“你们不知道自己在求什么。我将要喝的杯,你们能喝吗?”他们说:“我们能。”