<< 2 Corinthians 12 2 >>

本节经文

  • English Standard Version
    I know a man in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven— whether in the body or out of the body I do not know, God knows.
  • 新标点和合本
    我认得一个在基督里的人,他前十四年被提到第三层天上去。或在身内,我不知道;或在身外,我也不知道;只有神知道。
  • 和合本2010(上帝版)
    我认识一个在基督里的人,他在十四年前被提到第三层天上去;或在身内,我不知道,或在身外,我也不知道,只有上帝知道。
  • 和合本2010(神版)
    我认识一个在基督里的人,他在十四年前被提到第三层天上去;或在身内,我不知道,或在身外,我也不知道,只有神知道。
  • 当代译本
    我知道一位基督徒在十四年前曾被提到第三层天上,是在肉身之内还是在肉身之外,我不知道,只有上帝知道。
  • 圣经新译本
    我认识一个在基督里的人,他十四年前被提到第三层天上去。(是带着身体被提的呢?我不知道,是离开了身体呢?我也不知道,只有神知道。)
  • 中文标准译本
    我知道一个在基督里的人,他十四年前被提到第三层天上。他是否在身体里,我不知道;是否在身体外,我也不知道;只有神知道。
  • 新標點和合本
    我認得一個在基督裏的人,他前十四年被提到第三層天上去;(或在身內,我不知道;或在身外,我也不知道;只有神知道。)
  • 和合本2010(上帝版)
    我認識一個在基督裏的人,他在十四年前被提到第三層天上去;或在身內,我不知道,或在身外,我也不知道,只有上帝知道。
  • 和合本2010(神版)
    我認識一個在基督裏的人,他在十四年前被提到第三層天上去;或在身內,我不知道,或在身外,我也不知道,只有神知道。
  • 當代譯本
    我知道一位基督徒在十四年前曾被提到第三層天上,是在肉身之內還是在肉身之外,我不知道,只有上帝知道。
  • 聖經新譯本
    我認識一個在基督裡的人,他十四年前被提到第三層天上去。(是帶著身體被提的呢?我不知道,是離開了身體呢?我也不知道,只有神知道。)
  • 呂振中譯本
    我知道有一個屬於基督的人、十四年前、這樣的一個人被攫到第三層天去;是連身體麼,我不知道;是不連身體麼,我不知道,上帝知道。
  • 中文標準譯本
    我知道一個在基督裡的人,他十四年前被提到第三層天上。他是否在身體裡,我不知道;是否在身體外,我也不知道;只有神知道。
  • 文理和合譯本
    我識一人宗基督者、十四年前、見攝至三重天、或於身、或不於身、我不知、上帝知之、
  • 文理委辦譯本
    十四年前、有宗基督者、見引至三層天、其時魂附體否、吾不知、上帝知之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我識一信基督者、十四年前、被攝至三層天、或身偕在、我不知、或身不偕在、我亦不知、惟天主知之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    吾知一人焉、十四年前、被挈直上第三天。當時魂附體乎?吾不之知也。魂不附體乎?吾不之知也。惟天主知之。
  • New International Version
    I know a man in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven. Whether it was in the body or out of the body I do not know— God knows.
  • New International Reader's Version
    I know a believer in Christ who was taken up to the third heaven 14 years ago. I don’t know if his body was taken up or not. Only God knows.
  • New Living Translation
    I was caught up to the third heaven fourteen years ago. Whether I was in my body or out of my body, I don’t know— only God knows.
  • Christian Standard Bible
    I know a man in Christ who was caught up to the third heaven fourteen years ago. Whether he was in the body or out of the body, I don’t know; God knows.
  • New American Standard Bible
    I know a man in Christ, who fourteen years ago— whether in the body I do not know, or out of the body I do not know, God knows— such a man was caught up to the third heaven.
  • New King James Version
    I know a man in Christ who fourteen years ago— whether in the body I do not know, or whether out of the body I do not know, God knows— such a one was caught up to the third heaven.
  • American Standard Version
    I know a man in Christ, fourteen years ago( whether in the body, I know not; or whether out of the body, I know not; God knoweth), such a one caught up even to the third heaven.
  • Holman Christian Standard Bible
    I know a man in Christ who was caught up into the third heaven 14 years ago. Whether he was in the body or out of the body, I don’t know, God knows.
  • King James Version
    I knew a man in Christ above fourteen years ago,( whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven.
  • New English Translation
    I know a man in Christ who fourteen years ago( whether in the body or out of the body I do not know, God knows) was caught up to the third heaven.
  • World English Bible
    I know a man in Christ, fourteen years ago( whether in the body, I don’t know, or whether out of the body, I don’t know; God knows), such a one caught up into the third heaven.

交叉引用

  • Acts 22:17
    “ When I had returned to Jerusalem and was praying in the temple, I fell into a trance
  • 1 Thessalonians 4 17
    Then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so we will always be with the Lord.
  • 2 Corinthians 11 11
    And why? Because I do not love you? God knows I do!
  • Revelation 4:2
    At once I was in the Spirit, and behold, a throne stood in heaven, with one seated on the throne.
  • Isaiah 57:15
    For thus says the One who is high and lifted up, who inhabits eternity, whose name is Holy:“ I dwell in the high and holy place, and also with him who is of a contrite and lowly spirit, to revive the spirit of the lowly, and to revive the heart of the contrite.
  • 1 Kings 18 12
    And as soon as I have gone from you, the Spirit of the Lord will carry you I know not where. And so, when I come and tell Ahab and he cannot find you, he will kill me, although I your servant have feared the Lord from my youth.
  • Ezekiel 8:1-3
    In the sixth year, in the sixth month, on the fifth day of the month, as I sat in my house, with the elders of Judah sitting before me, the hand of the Lord God fell upon me there.Then I looked, and behold, a form that had the appearance of a man. Below what appeared to be his waist was fire, and above his waist was something like the appearance of brightness, like gleaming metal.He put out the form of a hand and took me by a lock of my head, and the Spirit lifted me up between earth and heaven and brought me in visions of God to Jerusalem, to the entrance of the gateway of the inner court that faces north, where was the seat of the image of jealousy, which provokes to jealousy.
  • Isaiah 45:24-25
    “ Only in the Lord, it shall be said of me, are righteousness and strength; to him shall come and be ashamed all who were incensed against him.In the Lord all the offspring of Israel shall be justified and shall glory.”
  • 2 Corinthians 5 6-2 Corinthians 5 8
    So we are always of good courage. We know that while we are at home in the body we are away from the Lord,for we walk by faith, not by sight.Yes, we are of good courage, and we would rather be away from the body and at home with the Lord.
  • 2 Corinthians 5 21
    For our sake he made him to be sin who knew no sin, so that in him we might become the righteousness of God.
  • Acts 14:6
    they learned of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding country,
  • Revelation 12:5
    She gave birth to a male child, one who is to rule all the nations with a rod of iron, but her child was caught up to God and to his throne,
  • Acts 8:39-40
    And when they came up out of the water, the Spirit of the Lord carried Philip away, and the eunuch saw him no more, and went on his way rejoicing.But Philip found himself at Azotus, and as he passed through he preached the gospel to all the towns until he came to Caesarea.
  • Hebrews 9:24
    For Christ has entered, not into holy places made with hands, which are copies of the true things, but into heaven itself, now to appear in the presence of God on our behalf.
  • Philippians 1:22-23
    If I am to live in the flesh, that means fruitful labor for me. Yet which I shall choose I cannot tell.I am hard pressed between the two. My desire is to depart and be with Christ, for that is far better.
  • Galatians 5:6
    For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision counts for anything, but only faith working through love.
  • Genesis 1:14-20
    And God said,“ Let there be lights in the expanse of the heavens to separate the day from the night. And let them be for signs and for seasons, and for days and years,and let them be lights in the expanse of the heavens to give light upon the earth.” And it was so.And God made the two great lights— the greater light to rule the day and the lesser light to rule the night— and the stars.And God set them in the expanse of the heavens to give light on the earth,to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good.And there was evening and there was morning, the fourth day.And God said,“ Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the heavens.”
  • Galatians 1:22
    And I was still unknown in person to the churches of Judea that are in Christ.
  • 2 Kings 2 16
    And they said to him,“ Behold now, there are with your servants fifty strong men. Please let them go and seek your master. It may be that the Spirit of the Lord has caught him up and cast him upon some mountain or into some valley.” And he said,“ You shall not send.”
  • Luke 24:51
    While he blessed them, he parted from them and was carried up into heaven.
  • Romans 8:1
    There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus.
  • Ephesians 4:10
    He who descended is the one who also ascended far above all the heavens, that he might fill all things.)
  • John 15:4-6
    Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit by itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in me.I am the vine; you are the branches. Whoever abides in me and I in him, he it is that bears much fruit, for apart from me you can do nothing.If anyone does not abide in me he is thrown away like a branch and withers; and the branches are gathered, thrown into the fire, and burned.
  • 2 Corinthians 13 5
    Examine yourselves, to see whether you are in the faith. Test yourselves. Or do you not realize this about yourselves, that Jesus Christ is in you?— unless indeed you fail to meet the test!
  • Psalms 148:4
    Praise him, you highest heavens, and you waters above the heavens!
  • Ezekiel 11:24
    And the Spirit lifted me up and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to the exiles. Then the vision that I had seen went up from me.
  • 2 Corinthians 12 3-2 Corinthians 12 5
    And I know that this man was caught up into paradise— whether in the body or out of the body I do not know, God knows—and he heard things that cannot be told, which man may not utter.On behalf of this man I will boast, but on my own behalf I will not boast, except of my weaknesses—
  • John 6:56
    Whoever feeds on my flesh and drinks my blood abides in me, and I in him.
  • 1 Kings 8 27
    “ But will God indeed dwell on the earth? Behold, heaven and the highest heaven cannot contain you; how much less this house that I have built!
  • 2 Corinthians 5 17
    Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away; behold, the new has come.
  • Romans 16:7
    Greet Andronicus and Junia, my kinsmen and my fellow prisoners. They are well known to the apostles, and they were in Christ before me.
  • John 17:21-23
    that they may all be one, just as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be in us, so that the world may believe that you have sent me.The glory that you have given me I have given to them, that they may be one even as we are one,I in them and you in me, that they may become perfectly one, so that the world may know that you sent me and loved them even as you loved me.
  • 1 Corinthians 1 30
    And because of him you are in Christ Jesus, who became to us wisdom from God, righteousness and sanctification and redemption,
  • Revelation 1:10
    I was in the Spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a loud voice like a trumpet