<< 2 Chronicles 6 14 >>

本节经文

  • New King James Version
    and he said:“ Lord God of Israel, there is no God in heaven or on earth like You, who keep Your covenant and mercy with Your servants who walk before You with all their hearts.
  • 新标点和合本
    说:“耶和华以色列的神啊,天上地下没有神可比你的!你向那尽心行在你面前的仆人守约施慈爱;
  • 和合本2010(上帝版)
    说:“耶和华—以色列的上帝啊,天上地下没有神明可与你相比!你向那些尽心行在你面前的仆人守约施慈爱,
  • 和合本2010(神版)
    说:“耶和华—以色列的神啊,天上地下没有神明可与你相比!你向那些尽心行在你面前的仆人守约施慈爱,
  • 当代译本
    祷告说:“以色列的上帝耶和华啊,天上地下没有神明可以与你相比!你向尽心遵行你旨意的仆人守约、施慈爱。
  • 圣经新译本
    说:“耶和华以色列的神啊,天上地下没有神可以和你相比的,你向那些一心行在你面前的仆人,常是守约施慈爱的;
  • 新標點和合本
    說:「耶和華-以色列的神啊,天上地下沒有神可比你的!你向那盡心行在你面前的僕人守約施慈愛;
  • 和合本2010(上帝版)
    說:「耶和華-以色列的上帝啊,天上地下沒有神明可與你相比!你向那些盡心行在你面前的僕人守約施慈愛,
  • 和合本2010(神版)
    說:「耶和華-以色列的神啊,天上地下沒有神明可與你相比!你向那些盡心行在你面前的僕人守約施慈愛,
  • 當代譯本
    禱告說:「以色列的上帝耶和華啊,天上地下沒有神明可以與你相比!你向盡心遵行你旨意的僕人守約、施慈愛。
  • 聖經新譯本
    說:“耶和華以色列的神啊,天上地下沒有神可以和你相比的,你向那些一心行在你面前的僕人,常是守約施慈愛的;
  • 呂振中譯本
    說:『永恆主以色列的上帝啊,天上地上沒有神可以比得上你:你對你僕人、全心在你面前而行的人、你總是守約而施堅愛的;
  • 文理和合譯本
    曰、以色列之上帝耶和華歟、在天在地、無神可比、爾僕克盡厥心、行於爾前、爾為之踐約施恩、
  • 文理委辦譯本
    曰、以色列族之上帝耶和華歟、天上地下、無可比儗、爾僕克盡厥心、行從爾道、爾與之守約、施其仁慈。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    曰、主以色列之天主歟、在天在地、無神能比主、主之僕盡心行於主前、主為之踐約、向之施恩、
  • New International Version
    He said:“ Lord, the God of Israel, there is no God like you in heaven or on earth— you who keep your covenant of love with your servants who continue wholeheartedly in your way.
  • New International Reader's Version
    He said,“ Lord, you are the God of Israel. There is no God like you in heaven or on earth. You keep the covenant you made with us. You show us your love. You do that when we follow you with all our hearts.
  • English Standard Version
    and said,“ O Lord, God of Israel, there is no God like you, in heaven or on earth, keeping covenant and showing steadfast love to your servants who walk before you with all their heart,
  • New Living Translation
    He prayed,“ O Lord, God of Israel, there is no God like you in all of heaven and earth. You keep your covenant and show unfailing love to all who walk before you in wholehearted devotion.
  • Christian Standard Bible
    He said: LORD God of Israel, there is no God like you in heaven or on earth, who keeps his gracious covenant with your servants who walk before you with all their heart.
  • New American Standard Bible
    He said,“ Lord, God of Israel, there is no god like You in heaven or on earth, keeping Your covenant and Your faithfulness to Your servants who walk before You with all their heart;
  • American Standard Version
    and he said, O Jehovah, the God of Israel, there is no God like thee, in heaven, or on earth; who keepest covenant and lovingkindness with thy servants, that walk before thee with all their heart;
  • Holman Christian Standard Bible
    He said: Lord God of Israel, there is no God like You in heaven or on earth, keeping His gracious covenant with Your servants who walk before You with their whole heart.
  • King James Version
    And said, O LORD God of Israel,[ there is] no God like thee in the heaven, nor in the earth; which keepest covenant, and[ shewest] mercy unto thy servants, that walk before thee with all their hearts:
  • New English Translation
    and prayed:“ O LORD God of Israel, there is no god like you in heaven or on earth! You maintain covenantal loyalty to your servants who obey you with sincerity.
  • World English Bible
    and he said,“ Yahweh, the God of Israel, there is no God like you in heaven or on earth; you who keep covenant and loving kindness with your servants who walk before you with all their heart;

交叉引用

  • Deuteronomy 7:9
    “ Therefore know that the Lord your God, He is God, the faithful God who keeps covenant and mercy for a thousand generations with those who love Him and keep His commandments;
  • Exodus 15:11
    “ Who is like You, O Lord, among the gods? Who is like You, glorious in holiness, Fearful in praises, doing wonders?
  • Daniel 9:4
    And I prayed to the Lord my God, and made confession, and said,“ O Lord, great and awesome God, who keeps His covenant and mercy with those who love Him, and with those who keep His commandments,
  • 1 Kings 8 23
    and he said:“ Lord God of Israel, there is no God in heaven above or on earth below like You, who keep Your covenant and mercy with Your servants who walk before You with all their hearts.
  • Luke 1:50
    And His mercy is on those who fear him from generation to generation.
  • Luke 1:72
    To perform the mercy promised to our fathers and to remember His holy covenant,
  • Psalms 89:6
    For who in the heavens can be compared to the Lord? Who among the sons of the mighty can be likened to the Lord?
  • Nehemiah 1:5
    And I said:“ I pray, Lord God of heaven, O great and awesome God, You who keep Your covenant and mercy with those who love You and observe Your commandments,
  • Psalms 89:28
    My mercy I will keep for him forever, And My covenant shall stand firm with him.
  • Jeremiah 10:16
    The Portion of Jacob is not like them, For He is the Maker of all things, And Israel is the tribe of His inheritance; The Lord of hosts is His name.
  • Genesis 5:24
    And Enoch walked with God; and he was not, for God took him.
  • Jeremiah 10:6
    Inasmuch as there is none like You, O Lord( You are great, and Your name is great in might),
  • Psalms 86:8
    Among the gods there is none like You, O Lord; Nor are there any works like Your works.
  • 1 Chronicles 29 20
    Then David said to all the assembly,“ Now bless the Lord your God.” So all the assembly blessed the Lord God of their fathers, and bowed their heads and prostrated themselves before the Lord and the king.
  • Exodus 3:15
    Moreover God said to Moses,“ Thus you shall say to the children of Israel:‘ The Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is My name forever, and this is My memorial to all generations.’
  • Genesis 17:1
    When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to Abram and said to him,“ I am Almighty God; walk before Me and be blameless.
  • Genesis 33:20
    Then he erected an altar there and called it El Elohe Israel.
  • 1 Kings 3 6
    And Solomon said:“ You have shown great mercy to Your servant David my father, because he walked before You in truth, in righteousness, and in uprightness of heart with You; You have continued this great kindness for him, and You have given him a son to sit on his throne, as it is this day.
  • Luke 1:54-55
    He has helped His servant Israel, In remembrance of His mercy,As He spoke to our fathers, To Abraham and to his seed forever.”
  • 1 Kings 18 36
    And it came to pass, at the time of the offering of the evening sacrifice, that Elijah the prophet came near and said,“ Lord God of Abraham, Isaac, and Israel, let it be known this day that You are God in Israel and I am Your servant, and that I have done all these things at Your word.
  • 1 Thessalonians 2 12
    that you would walk worthy of God who calls you into His own kingdom and glory.
  • Psalms 103:17-18
    But the mercy of the Lord is from everlasting to everlasting On those who fear Him, And His righteousness to children’s children,To such as keep His covenant, And to those who remember His commandments to do them.
  • 1 Chronicles 29 10
    Therefore David blessed the Lord before all the assembly; and David said:“ Blessed are You, Lord God of Israel, our Father, forever and ever.
  • Deuteronomy 4:39
    Therefore know this day, and consider it in your heart, that the Lord Himself is God in heaven above and on the earth beneath; there is no other.
  • Micah 7:18-20
    Who is a God like You, Pardoning iniquity And passing over the transgression of the remnant of His heritage? He does not retain His anger forever, Because He delights in mercy.He will again have compassion on us, And will subdue our iniquities. You will cast all our sins Into the depths of the sea.You will give truth to Jacob And mercy to Abraham, Which You have sworn to our fathers From days of old.
  • Psalms 89:8
    O Lord God of hosts, Who is mighty like You, O Lord? Your faithfulness also surrounds You.
  • Luke 1:6
    And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
  • Genesis 35:10
    And God said to him,“ Your name is Jacob; your name shall not be called Jacob anymore, but Israel shall be your name.” So He called his name Israel.
  • 1 Kings 6 12
    “ Concerning this temple which you are building, if you walk in My statutes, execute My judgments, keep all My commandments, and walk in them, then I will perform My word with you, which I spoke to your father David.
  • 2 Samuel 7 22
    Therefore You are great, O Lord GOD. For there is none like You, nor is there any God besides You, according to all that we have heard with our ears.