<< 2 Chronicles 6 12 >>

本节经文

  • American Standard Version
    And he stood before the altar of Jehovah in the presence of all the assembly of Israel, and spread forth his hands
  • 新标点和合本
    所罗门当着以色列会众,站在耶和华的坛前,举起手来,
  • 和合本2010(上帝版)
    所罗门当着以色列全会众,站在耶和华的坛前,举起手来。
  • 和合本2010(神版)
    所罗门当着以色列全会众,站在耶和华的坛前,举起手来。
  • 当代译本
    所罗门当着以色列会众的面,站在耶和华的坛前,向天伸出双手祷告。
  • 圣经新译本
    所罗门在以色列全体会众面前,站在耶和华的祭坛前,张开双手;
  • 新標點和合本
    所羅門當着以色列會眾,站在耶和華的壇前,舉起手來,
  • 和合本2010(上帝版)
    所羅門當着以色列全會眾,站在耶和華的壇前,舉起手來。
  • 和合本2010(神版)
    所羅門當着以色列全會眾,站在耶和華的壇前,舉起手來。
  • 當代譯本
    所羅門當著以色列會眾的面,站在耶和華的壇前,向天伸出雙手禱告。
  • 聖經新譯本
    所羅門在以色列全體會眾面前,站在耶和華的祭壇前,張開雙手;
  • 呂振中譯本
    所羅門當着以色列全體大眾面前,站在永恆主的祭壇前舉開着雙手。
  • 文理和合譯本
    所羅門立於耶和華壇前、以色列會眾咸在、王乃張手、
  • 文理委辦譯本
    以色列族眾咸睹、所羅門立耶和華壇前、向天舉手、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    所羅門當以色列會眾前、立於主之祭臺前舉手、
  • New International Version
    Then Solomon stood before the altar of the Lord in front of the whole assembly of Israel and spread out his hands.
  • New International Reader's Version
    Then Solomon stood in front of the Lord’ s altar. He stood in front of the whole community of Israel. He spread out his hands to pray.
  • English Standard Version
    Then Solomon stood before the altar of the Lord in the presence of all the assembly of Israel and spread out his hands.
  • New Living Translation
    Then Solomon stood before the altar of the Lord in front of the entire community of Israel, and he lifted his hands in prayer.
  • Christian Standard Bible
    Then Solomon stood before the altar of the LORD in front of the entire congregation of Israel and spread out his hands.
  • New American Standard Bible
    Then he stood before the altar of the Lord in the presence of all the assembly of Israel and spread out his hands.
  • New King James Version
    Then Solomon stood before the altar of the Lord in the presence of all the assembly of Israel, and spread out his hands
  • Holman Christian Standard Bible
    Then Solomon stood before the altar of the Lord in front of the entire congregation of Israel and spread out his hands.
  • King James Version
    And he stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands:
  • New English Translation
    He stood before the altar of the LORD in front of the entire assembly of Israel and spread out his hands.
  • World English Bible
    He stood before Yahweh’s altar in the presence of all the assembly of Israel, and spread out his hands

交叉引用

  • Isaiah 50:10
    Who is among you that feareth Jehovah, that obeyeth the voice of his servant? he that walketh in darkness, and hath no light, let him trust in the name of Jehovah, and rely upon his God.
  • Exodus 9:33
    And Moses went out of the city from Pharaoh, and spread abroad his hands unto Jehovah: and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured upon the earth.
  • Psalms 63:4
    So will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.
  • Psalms 143:6
    I spread forth my hands unto thee: My soul thirsteth after thee, as a weary land.[ Selah
  • Job 11:13
    If thou set thy heart aright, And stretch out thy hands toward him;
  • 1 Kings 8 22-1 Kings 8 53
    And Solomon stood before the altar of Jehovah in the presence of all the assembly of Israel, and spread forth his hands toward heaven;and he said, O Jehovah, the God of Israel, there is no God like thee, in heaven above, or on earth beneath; who keepest covenant and lovingkindness with thy servants, that walk before thee with all their heart;who hast kept with thy servant David my father that which thou didst promise him: yea, thou spakest with thy mouth, and hast fulfilled it with thy hand, as it is this day.Now therefore, O Jehovah, the God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only thy children take heed to their way, to walk before me as thou hast walked before me.Now therefore, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant David my father.But will God in very deed dwell on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded!Yet have thou respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, O Jehovah my God, to hearken unto the cry and to the prayer which thy servant prayeth before thee this day;that thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place whereof thou hast said, My name shall be there; to hearken unto the prayer which thy servant shall pray toward this place.And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: yea, hear thou in heaven thy dwelling- place; and when thou hearest, forgive.If a man sin against his neighbor, and an oath be laid upon him to cause him to swear, and he come and swear before thine altar in this house;then hear thou in heaven, and do, and judge thy servants, condemning the wicked, to bring his way upon his own head, and justifying the righteous, to give him according to his righteousness.When thy people Israel are smitten down before the enemy, because they have sinned against thee; if they turn again to thee, and confess thy name, and pray and make supplication unto thee in this house:then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest unto their fathers.When heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou dost afflict them:then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou teachest them the good way wherein they should walk; and send rain upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance.If there be in the land famine, if there be pestilence, if there be blasting or mildew, locust or caterpillar; if their enemy besiege them in the land of their cities; whatsoever plague, whatsoever sickness there be;what prayer and supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, who shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:then hear thou in heaven thy dwelling- place, and forgive, and do, and render unto every man according to all his ways, whose heart thou knowest;( for thou, even thou only, knowest the hearts of all the children of men;)that they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers.Moreover concerning the foreigner, that is not of thy people Israel, when he shall come out of a far country for thy name’s sake( for they shall hear of thy great name, and of thy mighty hand, and of thine outstretched arm); when he shall come and pray toward this house;hear thou in heaven thy dwelling- place, and do according to all that the foreigner calleth to thee for; that all the peoples of the earth may know thy name, to fear thee, as doth thy people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by thy name.If thy people go out to battle against their enemy, by whatsoever way thou shalt send them, and they pray unto Jehovah toward the city which thou hast chosen, and toward the house which I have built for thy name;then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.If they sin against thee( for there is no man that sinneth not), and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captive unto the land of the enemy, far off or near;yet if they shall bethink themselves in the land whither they are carried captive, and turn again, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captive, saying, We have sinned, and have done perversely, we have dealt wickedly;if they return unto thee with all their heart and with all their soul in the land of their enemies, who carried them captive, and pray unto thee toward their land, which thou gavest unto their fathers, the city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name:then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling- place, and maintain their cause;and forgive thy people who have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee; and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them( for they are thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron);that thine eyes may be open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel, to hearken unto them whensoever they cry unto thee.For thou didst separate them from among all the peoples of the earth, to be thine inheritance, as thou spakest by Moses thy servant, when thou broughtest our fathers out of Egypt, O Lord Jehovah.
  • 2 Kings 11 14
    and she looked, and, behold, the king stood by the pillar, as the manner was, and the captains and the trumpets by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew trumpets. Then Athaliah rent her clothes, and cried, Treason! treason!
  • Psalms 29:1-2
    Ascribe unto Jehovah, O ye sons of the mighty, Ascribe unto Jehovah glory and strength.Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name; Worship Jehovah in holy array.
  • Psalms 141:2
    Let my prayer be set forth as incense before thee; The lifting up of my hands as the evening sacrifice.
  • 2 Kings 23 3
    And the king stood by the pillar, and made a covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and all his soul, to confirm the words of this covenant that were written in this book: and all the people stood to the covenant.
  • Psalms 68:31
    Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall haste to stretch out her hands unto God.
  • 1 Timothy 2 8
    I desire therefore that the men pray in every place, lifting up holy hands, without wrath and disputing.
  • Psalms 28:2
    Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, When I lift up my hands toward thy holy oracle.