主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
歷代志下 5:4
>>
本节经文
文理和合譯本
諸長老既至、利未人遂舁匱、
新标点和合本
以色列众长老来到,利未人便抬起约柜。
和合本2010(上帝版-简体)
以色列众长老一来到,利未人就抬起约柜。
和合本2010(神版-简体)
以色列众长老一来到,利未人就抬起约柜。
当代译本
以色列的长老到齐后,祭司便抬起约柜,
圣经新译本
以色列的众长老来到了,利未人就抬起约柜。
新標點和合本
以色列眾長老來到,利未人便擡起約櫃。
和合本2010(上帝版-繁體)
以色列眾長老一來到,利未人就抬起約櫃。
和合本2010(神版-繁體)
以色列眾長老一來到,利未人就抬起約櫃。
當代譯本
以色列的長老到齊後,祭司便抬起約櫃,
聖經新譯本
以色列的眾長老來到了,利未人就抬起約櫃。
呂振中譯本
以色列長老來到了,利未人便將約櫃抬起來。
文理委辦譯本
以色列長老既至利未人舁法匱。
施約瑟淺文理新舊約聖經
以色列諸長老既至、利未人乃舁匱、
New International Version
When all the elders of Israel had arrived, the Levites took up the ark,
New International Reader's Version
All the elders of Israel arrived. Then the Levites picked up the ark and carried it.
English Standard Version
And all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.
New Living Translation
When all the elders of Israel arrived, the Levites picked up the Ark.
Christian Standard Bible
All the elders of Israel came, and the Levites picked up the ark.
New American Standard Bible
Then all the elders of Israel came, and the Levites picked up the ark.
New King James Version
So all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.
American Standard Version
And all the elders of Israel came: and the Levites took up the ark;
Holman Christian Standard Bible
All the elders of Israel came, and the Levites picked up the ark.
King James Version
And all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark.
New English Translation
When all Israel’s elders had arrived, the Levites lifted the ark.
World English Bible
All the elders of Israel came. The Levites took up the ark;
交叉引用
列王紀上 8:3
以色列長老既至、祭司乃舁匱、
約書亞記 3:6
又告祭司曰、當舁約匱、先民而濟、祭司遂舁約匱、先民而行、
歷代志上 15:2
大衛曰、耶和華既簡利未人舁上帝匱、永久奉事之、他人不可舁也、
民數記 4:15
移營之時、亞倫及其子、蓋聖所諸器已畢、哥轄子孫、則前以舁、惟不可捫聖物、免其死亡、此乃哥轄子孫、在會幕之職任、
歷代志下 5:7
祭司舁耶和華約匱入於內殿、即至聖所、基路伯翮下、
歷代志上 15:12-14
諭之曰、爾曹為利未族長、當與昆弟自潔、致可舁以色列上帝耶和華之匱、至我所備之所、爾曹初未舁之、亦未循例尋求上帝、故我上帝耶和華擊我儕、祭司利未人遂自潔、欲舁以色列上帝耶和華之匱而上、
約書亞記 6:6
嫩之子約書亞召諸祭司曰、當舁耶和華約匱、祭司七人執七角、行於匱前、