<< 2 Chronicles 35 8 >>

本节经文

  • English Standard Version
    And his officials contributed willingly to the people, to the priests, and to the Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, the chief officers of the house of God, gave to the priests for the Passover offerings 2,600 Passover lambs and 300 bulls.
  • 新标点和合本
    约西亚的众首领也乐意将牺牲给百姓和祭司利未人;又有管理神殿的希勒家、撒迦利亚、耶歇将羊羔二千六百只,牛三百只,给祭司作逾越节的祭物。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    约西亚的众领袖也乐意把祭牲给百姓、祭司和利未人;管理上帝殿的希勒家、撒迦利亚、耶歇,把二千六百只羔羊和三百头牛给祭司作逾越节的祭物。
  • 和合本2010(神版-简体)
    约西亚的众领袖也乐意把祭牲给百姓、祭司和利未人;管理神殿的希勒家、撒迦利亚、耶歇,把二千六百只羔羊和三百头牛给祭司作逾越节的祭物。
  • 当代译本
    他的众官员也自愿为民众、祭司和利未人捐献。管理上帝殿的希勒迦、撒迦利亚和耶歇献出两千六百只羊羔和三百头牛,给祭司做逾越节的祭牲。
  • 圣经新译本
    约西亚手下的众领袖也自愿把祭牲送给人民、祭司和利未人;又有神殿的总管希勒家、撒迦利亚和耶歇,也把羔羊二千六百只和公牛三百头,送给祭司作逾越节的祭牲。
  • 新標點和合本
    約西亞的眾首領也樂意將犧牲給百姓和祭司利未人;又有管理神殿的希勒家、撒迦利亞、耶歇將羊羔二千六百隻,牛三百隻,給祭司作逾越節的祭物。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    約西亞的眾領袖也樂意把祭牲給百姓、祭司和利未人;管理上帝殿的希勒家、撒迦利亞、耶歇,把二千六百隻羔羊和三百頭牛給祭司作逾越節的祭物。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    約西亞的眾領袖也樂意把祭牲給百姓、祭司和利未人;管理神殿的希勒家、撒迦利亞、耶歇,把二千六百隻羔羊和三百頭牛給祭司作逾越節的祭物。
  • 當代譯本
    他的眾官員也自願為民眾、祭司和利未人捐獻。管理上帝殿的希勒迦、撒迦利亞和耶歇獻出兩千六百隻羊羔和三百頭牛,給祭司做逾越節的祭牲。
  • 聖經新譯本
    約西亞手下的眾領袖也自願把祭牲送給人民、祭司和利未人;又有神殿的總管希勒家、撒迦利亞和耶歇,也把羔羊二千六百隻和公牛三百頭,送給祭司作逾越節的祭牲。
  • 呂振中譯本
    約西亞的大臣也自願將祭牲提獻給人民、給祭司和利未人;又有上帝之殿的總務希勒家、撒迦利亞、耶歇、也將羊羔二千六百隻、公牛三百隻、給了祭司做逾越節的祭牲。
  • 文理和合譯本
    王之牧伯亦樂輸祭品、予民及祭司利未人、司上帝室者、希勒家、撒迦利亞、耶歇、予祭司羔羊二千六百、牡牛三百、以為逾越節之祭品、
  • 文理委辦譯本
    諸伯樂輸、以牲牷頒祭司利未人、及國之億兆治理殿者、希勒家、撒加利亞、耶歇、頒祭司以逾越節、羊二千六百、牛三百。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    諸牧伯亦樂輸以犧牲、給民與祭司並利未人、掌天主殿者希勒家、撒迦利亞、耶希葉、給祭司逾越節羔二千六百、牛三百、
  • New International Version
    His officials also contributed voluntarily to the people and the priests and Levites. Hilkiah, Zechariah and Jehiel, the officials in charge of God’s temple, gave the priests twenty- six hundred Passover offerings and three hundred cattle.
  • New International Reader's Version
    His officials also gave freely. They gave to the people and the priests and Levites. Hilkiah, Zechariah and Jehiel were in charge of God’s temple. They gave the priests 2,600 Passover lambs and 300 oxen.
  • New Living Translation
    The king’s officials also made willing contributions to the people, priests, and Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, the administrators of God’s Temple, gave the priests 2,600 lambs and young goats and 300 cattle as Passover offerings.
  • Christian Standard Bible
    His officials also donated willingly for the people, the priests, and the Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, chief officials of God’s temple, gave twenty-six hundred Passover sacrifices and three hundred cattle for the priests.
  • New American Standard Bible
    His officers also contributed a voluntary offering to the people, the priests, and the Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, the officials of the house of God, gave the priests 2,600 from the flocks and three hundred bulls, for the Passover offerings.
  • New King James Version
    And his leaders gave willingly to the people, to the priests, and to the Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, rulers of the house of God, gave to the priests for the Passover offerings two thousand six hundred from the flock, and three hundred cattle.
  • American Standard Version
    And his princes gave for a freewill- offering unto the people, to the priests, and to the Levites. Hilkiah and Zechariah and Jehiel, the rulers of the house of God, gave unto the priests for the passover- offerings two thousand and six hundred small cattle, and three hundred oxen.
  • Holman Christian Standard Bible
    His officials also donated willingly for the people, the priests, and the Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, chief officials of God’s temple, gave 2,600 Passover sacrifices and 300 bulls for the priests.
  • King James Version
    And his princes gave willingly unto the people, to the priests, and to the Levites: Hilkiah and Zechariah and Jehiel, rulers of the house of God, gave unto the priests for the passover offerings two thousand and six hundred[ small cattle], and three hundred oxen.
  • New English Translation
    His officials also willingly contributed to the people, priests, and Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, the leaders of God’s temple, supplied 2,600 Passover sacrifices and 300 cattle.
  • World English Bible
    His princes gave for a free will offering to the people, to the priests, and to the Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, the rulers of God’s house, gave to the priests for the Passover offerings two thousand six hundred small livestock, and three hundred head of cattle.

交叉引用

  • 2 Chronicles 29 31-2 Chronicles 29 33
    Then Hezekiah said,“ You have now consecrated yourselves to the Lord. Come near; bring sacrifices and thank offerings to the house of the Lord.” And the assembly brought sacrifices and thank offerings, and all who were of a willing heart brought burnt offerings.The number of the burnt offerings that the assembly brought was 70 bulls, 100 rams, and 200 lambs; all these were for a burnt offering to the Lord.And the consecrated offerings were 600 bulls and 3,000 sheep.
  • 2 Corinthians 8 12
    For if the readiness is there, it is acceptable according to what a person has, not according to what he does not have.
  • 1 Chronicles 24 4-1 Chronicles 24 5
    Since more chief men were found among the sons of Eleazar than among the sons of Ithamar, they organized them under sixteen heads of fathers’ houses of the sons of Eleazar, and eight of the sons of Ithamar.They divided them by lot, all alike, for there were sacred officers and officers of God among both the sons of Eleazar and the sons of Ithamar.
  • 1 Chronicles 29 17
    I know, my God, that you test the heart and have pleasure in uprightness. In the uprightness of my heart I have freely offered all these things, and now I have seen your people, who are present here, offering freely and joyously to you.
  • Acts 2:44-45
    And all who believed were together and had all things in common.And they were selling their possessions and belongings and distributing the proceeds to all, as any had need.
  • Acts 4:34-35
    There was not a needy person among them, for as many as were owners of lands or houses sold them and brought the proceeds of what was soldand laid it at the apostles’ feet, and it was distributed to each as any had need.
  • 2 Chronicles 34 14-2 Chronicles 34 20
    While they were bringing out the money that had been brought into the house of the Lord, Hilkiah the priest found the Book of the Law of the Lord given through Moses.Then Hilkiah answered and said to Shaphan the secretary,“ I have found the Book of the Law in the house of the Lord.” And Hilkiah gave the book to Shaphan.Shaphan brought the book to the king, and further reported to the king,“ All that was committed to your servants they are doing.They have emptied out the money that was found in the house of the Lord and have given it into the hand of the overseers and the workmen.”Then Shaphan the secretary told the king,“ Hilkiah the priest has given me a book.” And Shaphan read from it before the king.And when the king heard the words of the Law, he tore his clothes.And the king commanded Hilkiah, Ahikam the son of Shaphan, Abdon the son of Micah, Shaphan the secretary, and Asaiah the king’s servant, saying,
  • Acts 5:26
    Then the captain with the officers went and brought them, but not by force, for they were afraid of being stoned by the people.
  • Ezra 7:16
    with all the silver and gold that you shall find in the whole province of Babylonia, and with the freewill offerings of the people and the priests, vowed willingly for the house of their God that is in Jerusalem.
  • Psalms 45:12
    The people of Tyre will seek your favor with gifts, the richest of the people.
  • 1 Chronicles 9 20
    And Phinehas the son of Eleazar was the chief officer over them in time past; the Lord was with him.
  • Jeremiah 29:25-26
    “ Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: You have sent letters in your name to all the people who are in Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah the priest, and to all the priests, saying,‘ The Lord has made you priest instead of Jehoiada the priest, to have charge in the house of the Lord over every madman who prophesies, to put him in the stocks and neck irons.
  • 1 Chronicles 29 6-1 Chronicles 29 9
    Then the leaders of fathers’ houses made their freewill offerings, as did also the leaders of the tribes, the commanders of thousands and of hundreds, and the officers over the king’s work.They gave for the service of the house of God 5,000 talents and 10,000 darics of gold, 10,000 talents of silver, 18,000 talents of bronze and 100,000 talents of iron.And whoever had precious stones gave them to the treasury of the house of the Lord, in the care of Jehiel the Gershonite.Then the people rejoiced because they had given willingly, for with a whole heart they had offered freely to the Lord. David the king also rejoiced greatly.
  • 2 Corinthians 9 7
    Each one must give as he has decided in his heart, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.
  • Ezra 1:6
    And all who were about them aided them with vessels of silver, with gold, with goods, with beasts, and with costly wares, besides all that was freely offered.
  • Nehemiah 7:70-72
    Now some of the heads of fathers’ houses gave to the work. The governor gave to the treasury 1,000 darics of gold, 50 basins, 30 priests’ garments and 500 minas of silver.And some of the heads of fathers’ houses gave into the treasury of the work 20,000 darics of gold and 2,200 minas of silver.And what the rest of the people gave was 20,000 darics of gold, 2,000 minas of silver, and 67 priests’ garments.
  • Ezra 8:25-35
    And I weighed out to them the silver and the gold and the vessels, the offering for the house of our God that the king and his counselors and his lords and all Israel there present had offered.I weighed out into their hand 650 talents of silver, and silver vessels worth 200 talents, and 100 talents of gold,20 bowls of gold worth 1,000 darics, and two vessels of fine bright bronze as precious as gold.And I said to them,“ You are holy to the Lord, and the vessels are holy, and the silver and the gold are a freewill offering to the Lord, the God of your fathers.Guard them and keep them until you weigh them before the chief priests and the Levites and the heads of fathers’ houses in Israel at Jerusalem, within the chambers of the house of the Lord.”So the priests and the Levites took over the weight of the silver and the gold and the vessels, to bring them to Jerusalem, to the house of our God.Then we departed from the river Ahava on the twelfth day of the first month, to go to Jerusalem. The hand of our God was on us, and he delivered us from the hand of the enemy and from ambushes by the way.We came to Jerusalem, and there we remained three days.On the fourth day, within the house of our God, the silver and the gold and the vessels were weighed into the hands of Meremoth the priest, son of Uriah, and with him was Eleazar the son of Phinehas, and with them were the Levites, Jozabad the son of Jeshua and Noadiah the son of Binnui.The whole was counted and weighed, and the weight of everything was recorded.At that time those who had come from captivity, the returned exiles, offered burnt offerings to the God of Israel, twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven lambs, and as a sin offering twelve male goats. All this was a burnt offering to the Lord.
  • Ezra 2:68-69
    Some of the heads of families, when they came to the house of the Lord that is in Jerusalem, made freewill offerings for the house of God, to erect it on its site.According to their ability they gave to the treasury of the work 61,000 darics of gold, 5,000 minas of silver, and 100 priests’ garments.
  • Acts 4:1
    And as they were speaking to the people, the priests and the captain of the temple and the Sadducees came upon them,